• Пожаловаться

Мария Ланг: Наследники Альберты

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Ланг: Наследники Альберты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1982, категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Мария Ланг Наследники Альберты
  • Название:
    Наследники Альберты
  • Автор:
  • Издательство:
    Прогресс
  • Жанр:
  • Год:
    1982
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наследники Альберты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наследники Альберты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мария Ланг: другие книги автора


Кто написал Наследники Альберты? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Наследники Альберты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наследники Альберты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но Еспер еще помнил время, когда иметь дело с Мирьям было легко и приятно. Она и держалась тогда, совсем по-другому - проще, естественней.

Он снова вздохнул и включил воду. Видавшие виды трубы взревели в ночной тишине.

- Договор о найме квартиры запрещает жильцам шуметь по ночам. А квартира все-таки моя,- раздраженно сказала Мирьям.

- Правильно, и уж ты не упустишь случая напомнить об этом,- сказал Еспер.- Но по дороге мне пришлось менять колесо, грязь жуткая, я извозился с ног до головы и поэтому все-таки залезу в твою ванну, и буду сидеть в ней, пока не согреюсь и не отмоюсь добела. И плевать я хотел на тебя вместе с твоим домовладельцем.

Как бы ненароком он направил в ее сторону шланг душа, и она предусмотрительно покинула ванную.

- Ты и так белый! - крикнула она из-за двери.- Как сметана. Где ты был на праздники? Небось, безвылазно торчал в помещении или за рулем?

- Не каждому по карману загорать в горных отелях Норвегии,- ответил он сквозь шум льющейся воды.

И громко хлопнул дверью. Удар отозвался в другом конце огромной старинной квартиры, в комнате для прислуги. Девушка в постели беспокойно заворочалась, но не проснулась, и сновидения ее продолжались.

Вот она на узкой улице, по которой мчится нескончаемый поток автомобилей. Выхлопные газы заволокли тротуары-, машины и дома зловещей желто-зеленой дымкой. Она не размыкает губ, зажимает ноздри, чтобы ядовитая копоть не проникла в легкие. Она вот-вот задохнется.

- Нет, не так,- говорит кто-то.- Нужно открыть рот. Подними выше нёбо. Пой позиционно выше. Ты можешь и выше.

И она сама очутилась где-то высоко. Может быть, в театре? Наверно, в опере.

- Это двенадцатый ряд,- звучит в темноте голос капельдинера.- У вас место в двенадцатом ряду?

- Нет, в шестом,- бормочет она виновато.- Куда мне идти?

- Ш-ш! - шипят вокруг зрители.- Тише, уже началось!

Оказалось, идти нужно куда-то вниз, в темноту, и она понимает, что между рядами кресел - ступени. Высокие ступени, которые почти невозможно разглядеть в темноте и по которым невозможно пройти бесшумно.

Откуда у нее да ногах вдруг взялись сабо? Господи, как они стучат. Сверху, с полукруглого балкона, на нее опять зашикали.

В яме перед сценой оркестр играл совсем не то, что следовало. «Смерть Изольды»? Но почему тогда они исполняют оперу с конца?

Она заторопилась, и сабо с грохотом упало с ноги. Обливаясь холодным потом, она рухнула на первое свободное место с краю. С робкой улыбкой повернулась к соседу.

Она увидела рядом с собой женщину, однако лица не успела разглядеть, потому что соседка торопливо отвернулась.

Оркестр продолжал играть Вагнера. Но со сцены уже звучало меццо-сопрано, исполнявшее арию Сюзанны из моцартовской «Свадьбы Фигаро». Вскоре Сюзанна сбилась на какой-то танцевальный бразильский мотив. И Вагнера мало-помалу заглушили ритмичные звуки самбы…

В шелковом синем пеньюаре и такой же ночной сорочке Мирьям впорхнула в прокуренную, загроможденную книгами комнату, где из колонок стереосистемы грохотала самба.

- Эдуардо, милый, скоро половина четвертого,- укоризненно сказала она.- Генеральша под нами наверняка кипит от злости. А с нею лучше не связываться,

особенно когда она не в духе.

По правде говоря, Мирьям не собиралась упрекать его всерьез, уж слишком нежно звучало в ее устах его испанское имя.

Молодой человек, обладатель этого экзотического имени - к тому же фамилия у него была Амбрас,- ответил ей по-шведски почти без акцента:

- Пускай обращается прямо ко мне. У нас в больнице этой зимой, лежала одна занудная генеральша. Так я с ней отлично ладил.

- Да, это ты умеешь,- признала Мирьям.

Эдуард выглядел на несколько лет моложе Мирьям. Она не могла бы сказать, красив он или уродлив. Скорее серединка наполовинку. Волосы, только что взъерошенные ее рукой, были черные, синеватый, тщательно выбритый подбородок, темные жгучие глаза. Обычно сдержанная, Мирьям влюбилась в него без памяти.

- Ладно,- сказал Эдуард, убавив все-таки звук.- Это же праздничная музыка. Ты умеешь танцевать настоящую южноамериканскую самбу? Давай-ка попробуем.

Он отложил свою неизменную сигарету и поднялся. Без ботинок, в носках, он был ниже своей партнерши, но это их нисколько не смущало.

- Мне пора спать,- сопротивлялась Мирьям.- Завтра у меня безумный день.

Немного погодя к ним в комнату явился Еспер в желтых тапочках и с желтым полотенцем вокруг бедер.

- Договор о найме квартиры запрещает шуметь по ночам,- передразнил он сестру.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наследники Альберты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наследники Альберты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Наследники Альберты»

Обсуждение, отзывы о книге «Наследники Альберты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.