Роберт Дугони - Возмещение ущерба

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Дугони - Возмещение ущерба» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Иностранка, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возмещение ущерба: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возмещение ущерба»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Беда никогда не приходит одна… На Дану Хилл, успешного юриста, обрушилось сразу три несчастья. Погиб Джеймс, ее брат-близнец. У самой Даны обнаружили рак. И наконец, она узнает об измене мужа.
Между тем смерть Джеймса только на первый взгляд кажется случайной. Детектив Логан, ведущий расследование, вскоре убеждается, что речь идет об убийстве, организованном профессионалом. Любой ценой Дана хочет узнать, кому и чем помешал ее брат. Очертя голову она бросается в собственное расследование, которое обещает быть смертельно опасным. Ведь в деле явно замешан кто-то очень могущественный…

Возмещение ущерба — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возмещение ущерба», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она сняла темные очки, приноравливая глаза к неяркому освещению. Под стеклом прилавка лежали синие камни и бриллианты. Ее вид и одежда не могли сразу же не привлечь к ней внимание.

— Это танзаниты. — Женщина за прилавком произнесла это с британским акцентом.

— Очень красивый камень, — сказала Дана. — Мой любимый.

— Он у многих любимый, хотя в Штатах их не так уж знают. Откуда вы?

— Из Сиэтла. Мы с мужем побывали на островах лет десять назад.

Дана незаметным движением положила на прилавок левую руку, демонстрируя тем самым кольцо с россыпью бриллиантов.

Женщина открыла ключиком витрину, вынула и положила на прилавок синий камень из тех, что были покрупнее.

— Во всем мире остался только один рудник. Остальные несколько лет назад были подтоплены, и африканцы теперь не хотят спускаться в шурфы. Они суеверны и опасаются чего-то. Эти мы импортируем из Гранд-Кеймана.

Дана вытащила из кармана серьгу и положила ее на прилавок.

— Откровенно говоря, я надеюсь купить здесь пару вот к этой серьге. Свою я затеряла куда-то и, видимо, уже не найду. Для меня это жуткое огорчение, потому что это свадебный подарок мужа. Он заказывал серьги на этом острове. Сейчас мы приехали сюда вновь на нашу десятилетнюю годовщину, и я хотела сделать сюрприз ему… и себе.

Женщина улыбнулась.

— Вы позволите? — спросила она, явно крайне заинтересованная, и подняла серьгу к дневному свету, любуясь красотой изделия.

— По-моему, там на задней стороне подпись мастера: Уильям Уэллес.

Взгляд женщины перекинулся на Дану, неуверенный, словно женщина сомневалась, не ослышалась ли.

Она взволнованно покрутила серьгу и, покачав ее на ладони, взглянула на надпись на задней стороне дужки и с удивлением спросила:

— Давно они у вас?

— Как я сказала, около десяти лет, — бросила Дана с деланой небрежностью.

— Примерно тогда же он оставил ювелирное искусство, — сказала женщина, негромко, словно бы себе самой.

— Оставил?

Дана внезапно ощутила беспокойство. Десять лет — это долгий срок. Уильям Уэллес мог умереть, мог уехать с острова. Она не учла такой возможности.

Женщина кивнула:

— Да. Уильям Уэллес больше не делает драгоценностей.

— Но он жив? — спросила Дана.

— О да. — Женщина вздохнула. — Иной раз он захаживает в город. — Она помолчала, подбирая хвалебные эпитеты. — Уильям Уэллес — большой художник. Большинство скульптур, которые украшают город, — это его произведения. Он настоящий гений, хотя не без странностей. — Она опять стала разглядывать серьгу. — Но ювелирным делом, насколько я знаю, он давно уже не занимается. Так что вы имеете вещь уникальную.

— Полвещи, как я подозреваю… Но, может быть, удастся его разыскать?

— Мы можем сделать серьгу сами, — предложила женщина.

— Я бы предпочла, чтобы это сделал мистер Уэллес, потому что вы сами понимаете… хотя камни для изделия я бы приобрела через ваш магазин. — Дана рассчитывала, что последние слова несколько сгладят ее отказ и утешат женщину. — Вы не знаете, как его можно найти?

— Мне говорили, он живет на северо-западном побережье, чуть в стороне от Кахекильского шоссе на горной гряде, что над океаном, но отыскать это место трудно. И к себе он никого не пускает.

— Можете сказать, как туда добраться?

Женщина качнула головой:

— Боюсь, что дороги туда я просто не знаю и не смогу вам помочь.

Дана вздохнула. Она чувствовала, что сдержанность женщины объясняется тем, что заказ уплыл из ее рук.

— Это очень досадно. А я еще надеялась заказать к серьгам браслет и бусы.

Глаза женщины округлились. Кажется, она все-таки урвет большой куш.

— Такого же рисунка?

— Такого же рисунка и такого же качества, — заверила ее Дана.

Черты лица женщины обозначились четче. Она сдвинула брови, и ноздри ее затрепетали, словно в эту секунду она уже чуяла след Уильяма Уэллеса.

26

— Молодец девка, ничего не скажешь! Бросить его на стульчаке — это круто! — сказал Патрик Мерфи, обращаясь к подошедшему Логану. Возле магазинчика стояли патрульные машины, а сбоку пристроилась «скорая помощь». Перед дверью туалета что-то вынюхивали в гравии двое сотрудников коронерской службы округа Якима. Двое детективов округа, первыми отозвавшиеся на вызов, провели Коула через компьютер и выяснили, что в Сиэтле он объявлен в розыск как подозреваемый в двойном убийстве. Началась суматоха, докатившаяся до Мерфи и Логана. Последний потребовал сохранить все в неприкосновенности до его прибытия, что и было выполнено. Логан уловил исходивший от Мерфи явственный запах виски. Он указал на магазинчик, где только что беседовал с парнем, дежурившим там, когда на автозаправку заявились Коул и его девушка. «Парень говорит, что Коул попросил ключ от туалета, а она купила кое-что из еды. Она, судя по всему, подразнила парня, продемонстрировав ему свои сиськи, после чего пошла пососать».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возмещение ущерба»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возмещение ущерба» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Возмещение ущерба»

Обсуждение, отзывы о книге «Возмещение ущерба» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x