Джайлс Блант - Сорок имен скорби

Здесь есть возможность читать онлайн «Джайлс Блант - Сорок имен скорби» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Иностранка, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сорок имен скорби: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сорок имен скорби»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей пропадают четыре подростка. Расследование заходит в тупик, и полиция готова сдать дело в архив. С этим согласны все, кроме детектива Джона Кардинала, который своим упорством добивается лишь того, что его увольняют из отдела убийств. Тут-то и обнаруживается изуродованное тело тринадцатилетней Кэти Пайн. Но даже теперь Кардинал остается в одиночестве: никто в этой патриархальной глуши не готов признать, что здесь орудует самый чудовищный из маньяков и очередная жертва — у него в руках.

Сорок имен скорби — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сорок имен скорби», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кардинал медленно-медленно двинулся к шкафу, там внутри, на полуоткрытой дверце, висела в кобуре «беретта».

— Не шевелитесь.

— Не надо волноваться. Я никуда не уйду.

Кардинал старался говорить как можно мягче, как можно менее угрожающе. На экране Фрейзер схватил молоток. Должно быть, тот лежал на спинке дивана, готовый к употреблению. Поднял его и что-то прокричал Тодду Карри.

Он обрушил молоток вниз. Рот мальчика раскрылся, все лицевые мышцы обмякли. Фрейзер бил его снова и снова. Женщина зашла за диван, за спину мальчику, и тянула его за окровавленные волосы. Она тянула его за волосы, чтобы лучше было видно, как Фрейзер выколачивает из него дух.

— Он был ничтожество, — сообщила женщина Кардиналу. — Просто какой-то щенок с улицы. — Она извлекла из-под себя пульт и включила перемотку назад.

Действие на экране пошло в обратную сторону. Фрейзер отдергивал сапог от ребер Тодда Карри, мальчик снова скользнул вверх, на диван. Обмякшие, измочаленные ударами конечности обрели былую силу. Женщина отпустила волосы мальчика и, обойдя диван, вновь уселась рядом с ним.

Молоток втянул обратно свои удары, словно поглотив в себе убийство. Кровь потекла вверх, в нос мальчика; розоватые слезы вернулись в его глаза. Он опустил руки, и они зажили. Ужас уступил место удивлению, и последнее комическое подергивание молотка вобрало в себя всю боль и потрясение с лица Тодда Карри. Мальчик откинулся назад и засмеялся.

Кардинал отступал, приближаясь к шкафу.

— Почему вы не расскажете мне, как это произошло? Эрик заставлял вас ему помогать? Да?

Женщина встала:

— Эрик никогда не заставлял меня делать то, чего бы я сама не хотела. Знаете что, Эрик меня любил. Вы хоть можете это понять? Эрик любил меня. У нас с ним была особенная любовь. Лучше всего того, о чем можно прочесть в книжках. И это было по-настоящему. Это выходило за границы времени и пространства, если вы в состоянии понять… Нет, вряд ли вы поймете.

— Тогда расскажите мне об этом. Помогите мне понять.

Теперь она приняла правильную стойку, слегка согнув ноги в коленях, правая рука обнимает ладонь левой. Опустила ствол пониже.

Кардинал очень медленно отступал к шкафу. Он начал поднимать руки, чтобы показать ей: они по-прежнему пусты.

Женщина опустила пистолет еще ниже. У нее было отрешенное выражение лица, как если бы она видела не Кардинала, не то, что сейчас перед ее глазами, а нечто далекое, что-то из прошлого. Потом ее глаза прояснились, и она выстрелила.

Пуля вошла Кардиналу в живот, чуть ниже пупка. Точно совершая какой-то обряд, он упал на одно колено. Мгновение отсрочки — и потом у него все внутренности словно обожгло пламенем. Корчась, он перекатился на бок.

Женщина сделала два быстрых шажка и встала над ним. Без улыбки, с застывшим лицом.

— Ну как? — негромко спросила она.

До дверцы шкафа около метра. Какая разница, сейчас это все равно что шесть метров. Женщина стояла над Кардиналом, сжимая револьвер, оставаясь вне досягаемости его рук и ног. Кардинал думал только о шкафе, но не мог снова встать на колени.

— Ну как? — повторила она. — Приятно? Расскажи мне, как тебе это.

Кардинал услышал собственный плач. Не так часто доводится слышать, как взрослый мужчина так плачет. Он вспомнил аварию на окружной, человека, которому пропороло живот алюминиевым штырем. Он плакал сейчас точно так же.

Горячая кровь полилась ему на руку. Он попытался сжать живот, стараясь подняться на колени. Женщина чуть отошла.

Два шага до шкафа. Два шага, потом подальше протянуть руку — и у него будет «беретта». Кардинал стал было ползти, но рука под ним подломилась.

Женщина приблизилась. Он видел ее вверх ногами — игра перспективы, с которой не мог разобраться его мозг, полуслепой от боли.

— Попадание в живот, — сообщила она. — От раны в живот умирают долго-долго, — добавила она. — Что ты насчет этого думаешь?

Она снова наводила ствол, опять целясь ему в живот.

Кардинал произнес: «вот хрень» или что-то в этом роде — и поднял кисть в безнадежной попытке остановить ее.

На этот раз он не услышал выстрела. Пуля прожгла ему ладонь и вошла в живот. Перед глазами все побелело; потом изображение комнаты постепенно проступило, словно на фотобумаге в проявителе. Кардинал не мог вспомнить, где та штука, до которой он пытался дотянуться. И что он искал? Что-то важное, но что?

Женщина говорила, но сквозь боль он не мог разобрать слова. «Еще четыре»? Да, так? «У меня для тебя еще четыре»? Слова выстраивались в голове, но не имели для него никакого смысла. Еще четыре штуки — там, откуда они взялись, вот что. Она говорит, что у нее осталось еще четыре пули там, откуда она их берет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сорок имен скорби»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сорок имен скорби» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Гордон Джайлс - На суше и на море 1962
Гордон Джайлс
Джайлс Кристиан - Викинг. Бог возмездия
Джайлс Кристиан
Джайлс Кристиан - Ворон. Волки Одина
Джайлс Кристиан
libcat.ru: книга без обложки
Гордон Джайлс
libcat.ru: книга без обложки
Николай Плиско
Джайлс Кристиан - Кровавый глаз
Джайлс Кристиан
Джайлс Блант - Пучина боли
Джайлс Блант
Джайлс Блант - Нежная буря
Джайлс Блант
Джайлс Блант - Сезон мошкары
Джайлс Блант
Отзывы о книге «Сорок имен скорби»

Обсуждение, отзывы о книге «Сорок имен скорби» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x