– Кого?
– Дорин Келли.
«Жену Линкольна?» Клэр так резко вскочила со стула, что он опрокинулся.
– Хватит. Прекрати этот допрос!
– Ее тело нашли сегодня утром, Ной, – продолжал Линкольн, как будто вовсе и не слышал Клэр; его тихий монотонный голос с трудом маскировал боль. – Она лежала на обочине Слокам-роуд. Недалеко от того места, где свидетель видел пикап. Ты мог бы остановиться и помочь ей. Мог бы позвать кого-нибудь на помощь. Она не заслужила такой смерти, Ной. Одна, в холодной ночи. – Клэр уловила боль в его голосе, но не только ее, еще и вину.
Пусть его брак остался в прошлом, Линкольн все равно чувствовал свою ответственность за Дорин. Ее смерть налагала на него новое бремя вины.
– Ной не оставил бы ее без помощи, – возразила Клэр. – Я в этом уверена.
– Возможно, ты только думаешь, что знаешь его.
– Линкольн, я понимаю, что тебе сейчас тяжело. Понимаю, что ты потрясен. Но ты ведешь себя неадекватно, пытаясь свалить вину на первого попавшегося.
Линкольн посмотрел на Ноя.
– У тебя ведь уже были неприятности с законом, верно? Ты ведь уже угонял машины.
Ной сжал кулаки.
– Вы и это знаете?
– Да, знаю. Спир уже звонил твоему инспектору в Балтиморе.
– Тогда зачем вы тратите время на эти расспросы? Вы ведь уже решили, что я виновен!
– Я хочу выслушать твои объяснения.
– Я уже все объяснил!
– Ты сказал, что катался вокруг озера. Ты выезжал и на Слокам-роуд, так ведь? Ты понял, что сбил ее? Тебе не пришло в голову, что следует выйти и хотя бы взглянуть, черт возьми?
– Прекрати, – одернула его Клэр.
– Я должен знать!
– Я не позволю, чтобы полицейский допрашивал моего сына без адвоката!
– Я спрашиваю не как полицейский.
– Но ты ведь полицейский! И больше никаких вопросов! – Она встала за спиной у сына, положила руки ему на плечи и твердо посмотрела в глаза Линкольну. – Ему больше нечего рассказывать.
– Рано или поздно ему все равно придется отвечать, Клэр. Полиция штата будет задавать те же вопросы и еще много других.
– Ной и с ними не станет говорить. Без адвоката.
– Клэр, – произнес Линкольн, и в его голосе явственно прозвучала злость. – Она была моей женой. Мне необходимо знать.
– Ты собираешься арестовать моего сына?
– Это не мне решать…
Клэр крепче сжала плечи Ноя.
– Если ты не собираешься арестовать его, и у тебя нет ордера на обыск, тогда я попрошу тебя покинуть мой дом. Я хочу, чтобы вы с полицейским Спиром убрались с моей частной территории.
– Существует неопровержимая улика. Если бы Ной был со мной откровенен и признался…
– Что за улика?
– Кровь. На твоем пикапе.
Она потрясенно уставилась на Линкольна, чувствуя, что ужас разрывает ее грудь.
– Твоим пикапом недавно пользовались. Кровь на переднем крыле…
– Ты не имел права, – проговорила она. – У тебя не было ордера на обыск.
– Мне он не понадобился.
Смысл его слов открылся ей со всей очевидностью. «Прошлой ночью он был моим гостем. Я сама дала ему разрешение находиться в своем доме. Обыскивать мою собственность. Я впустила его как любовника, а он действовал против меня».
– Я хочу, чтобы ты ушел, – повторила она.
– Клэр, прошу тебя…
– Убирайся из моего дома!
Линкольн медленно поднялся. В его лице не было злобы, лишь глубокая печаль.
– Скоро его будут допрашивать, – сказал он. – Советую тебе срочно нанять адвоката. Не знаю, как скоро ты сможешь это сделать воскресным утром… – Он посмотрел на стол, потом снова перевел взгляд на Клэр. – Мне очень жаль. Если бы в моих силах было что-то изменить… если бы я только мог помочь…
– Сейчас я должна думать о сыне, – прервала она Линкольна. – Теперь он – моя главная забота.
– Если ты совершил преступление, это обязательно выяснится, – обратился он к Ною. – И тебя накажут. У меня не будет ни капли жалости к тебе. Мне просто жаль, что этим ты убьешь свою мать.
Эти люди не собирались уходить. Клэр стояла у окна и смотрела, как Линкольн и Флойд топчутся у забора. Они не оставят нас без присмотра, подумала она. Боятся, что Ной сбежит.
Линкольн обернулся, чтобы взглянуть на дом, и Клэр отскочила от окна. Она не хотела, чтобы он видел ее, не хотела даже на мгновение встретиться с ним взглядом. Отныне между ними все было кончено. Смерть Дорин все изменила.
Она вернулась на кухню, где сидел Ной, и устроилась напротив.
– Расскажи мне, что случилось, Ной. Расскажи все.
– Я же все рассказал.
– Вчера вечером ты выгнал из гаража пикап. Зачем?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу