Миссис Болтон подробно рассказала мужу о встрече с Джойс. Молодая женщина ей очень понравилась, и, по мнению Джанет, вполне сможет укротить служебное рвение Криса. Ричарду передалась убежденность жены, и он подумал: чем черт не шутит, может, удастся спасти их пошатнувшуюся дружбу? В таком настроении Болтон и вызвал к себе инспектора.
- Как жизнь, Крис?
- Спасибо, все в порядке, а у вас, сэр?
Вежливая сдержанность ответа на секунду смутила суперинтенданта. Мортлок явно не собирался уступать. Ну что ж, если ему нравится продолжать свою идиотскую игру, можно ответить тем же. И голос Болтона стал официальным:
- Ставлю вас в известность, что Хэдден и Стайлс провели детальное расследование в районе Бик-стрит. Их окончательный вывод таков: Дэвис ведет себя как честный коммерсант.
- Мне казалось, сэр, что вести это дело вы доверили мне.
- Я изменил решение.
- Можно узнать почему?
- Нет.
- Что ж, это не важно, причины мне известны.
- Тогда зачем же спрашивать?
- Просто хотелось проверить кое-какие подозрения.
- Считайте, что вам это удалось.
- В избытке откровенности вас не упрекнешь, сэр. Я могу идти?
- Нет еще. Дело Мелвина Дэвиса поручено Хэддену и Стайлсу, и никому другому. Вы меня хорошо поняли?
- Превосходно, сэр.
- Надеюсь, вам не придется об этом напоминать. А теперь можете идти, инспектор.
Цинизм Болтона удивил Криса, хотя он и не подал виду. Инспектор хорошо знал своих коллег Хэддена и Стайлса. Не слишком умные, честные ребята, всячески избегающие самостоятельных и ответственных заданий... С такими можно не сомневаться: ничего лишнего они не сделают и будут строго выполнять инструкции. Но если суперинтендант думает, что, сделав подобный выбор, можно спасти Дэвиса, то ошибается, и жестоко.
В половине седьмого Мортлок встретился с Джойс в заведении, которое уже стало "их баром". Так что официант, причислив эту парочку к завсегдатаям, обращался с ними с почтительной фамильярностью и приносил заказ, не дожидаясь, пока его об этом попросят. Хотя Мортлоку и не терпелось поскорее выслушать Джойс, сначала он попросил прощения за утреннюю бестактность:
- Прошу вас, не сердитесь на меня, Джойс, вы ведь знаете, почему я...
- Не надо об этом, Крис, иначе мне придется уйти.
- Ладно... Так зачем вы меня позвали?
Джойс рассказала ему о визите миссис Болтон и добавила:
- Это очень милая дама, но я не привыкла откровенничать с теми, кто, как говорится, мягко стелет. Не поделись вы со мной подозрениями насчет суперинтенданта, я бы поверила ей без колебаний. Похоже, миссис Болтон очень к вам расположена, или же она великолепная актриса. Крис, я немного зла на вас - вы заронили в мою душу сомнения. Теперь я просто не знаю, как расценивать поступок миссис Болтон.
Мортлок усмехнулся:
- Ну, понять его нетрудно. Для Болтона сейчас любые средства хороши. Якобы заботясь о моих интересах, на самом деле он пытается меня нейтрализовать. Не далее как час назад суперинтендант сообщил, что отстраняет меня от дела Дэвиса и передает его двум другим инспекторам. Поскольку оба они - воплощенная посредственность, он полагает, что может спать спокойно. Поверьте мне, Джойс, Ричард Болтон не за меня боится, а за себя.
- Вы думаете, миссис Болтон приходила...
- Наверняка муж ей намекнул, что стоило бы потолковать с вами, а то и приказал. Я уверен, Джанет совершенно ни в чем не виновата, но она безумно любит Ричарда и слепо ему верит.
- Однако мне вовсе не хочется, чтобы из-за меня вы нарывались на неприятности.
- Не волнуйтесь, Джойс. Теперь это мое личное дело. И я не бросил бы его, несмотря ни на какие ваши уговоры. Повторяю: я во что бы то ни стало добьюсь, чтобы Мелвина Дэвиса повесили.
Миссис Гендерсон упросила Криса сделать вид, будто он не знает о визите жены Болтона.
- Честно говоря, Крис, вы поколебали мое мнение о суперинтенданте. Я думала, подобного рода низость существует только в романах. И, по правде сказать, мне все еще не верится, что государственный служащий...
Эти слова тронули Мортлока. Он устало пожал плечами:
- Раньше это было бы немыслимо, но теперь... Одни предают интересы Короны, исповедуя какую-нибудь более или менее лживую идеологию, другие изменяют из-за денег. Я жалею первых, порой они заблуждаются вполне искренне, и презираю вторых - ими-то движет исключительно корысть.
Он поднялся, как боксер, которого считали побежденным, а он нашел в себе силы продолжать бой.
- Теперь вы понимаете, почему наказание Дэвиса для меня так важно независимо даже от чувства к вам. Нужно исцелить эту гноящуюся язву, и, раз уж я один в курсе, мне и надлежит ее прижечь. И действовать без колебаний, не заботясь ни о каких дружеских отношениях, ибо сказано: "Я пришел разделить человека с отцом его, и дочь с матерью ее. И враги человеку домашние его". А мой дом - это Скотленд-Ярд, Джойс.
Читать дальше