Нельсон Демилль - Во всем виновата книга. Рассказы о книжных тайнах и преступлениях, связанных с книгами

Здесь есть возможность читать онлайн «Нельсон Демилль - Во всем виновата книга. Рассказы о книжных тайнах и преступлениях, связанных с книгами» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    Во всем виновата книга. Рассказы о книжных тайнах и преступлениях, связанных с книгами
  • Автор:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Жанр:
  • Год:
    2017
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-14131-5
  • Рейтинг книги:
    3 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Во всем виновата книга. Рассказы о книжных тайнах и преступлениях, связанных с книгами: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Во всем виновата книга. Рассказы о книжных тайнах и преступлениях, связанных с книгами»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга и тайна, книга и преступление – истории, вошедшие в этот сборник, связывает книжная тема. Вы узнаете о незваном госте, явившемся к Зигмунду Фрейду, о том, как знаменитый Коломбо разоблачил убийцу из книжного магазина, как любовь к книге сгубила главу мексиканского наркокартеля и как Лондонская библиотека оказалась хранилищем смертельно опасных тайн…
В эту антологию, составленную по инициативе Отто Пенцлера, лауреата премий «Эдгар», «Эллери Куин» и «Ворон» за вклад в развитие и пропаганду детективного направления в литературе, вошли оригинальные работы известных мастеров остросюжетного жанра. Среди авторов и такие «крутые» авторы, как Кен Брюен, Рид Фаррел Коулмен, Лорен Эстлеман, Микки Спиллейн, Макс Аллан Коллинз, и создатели книг-бестселлеров Нельсон Демилль, Энн Перри, Джеффри Дивер, и лауреаты премии «Эдгар» Чарльз Дж. Бокс, Томас Кук, Лора Липпман.

Во всем виновата книга. Рассказы о книжных тайнах и преступлениях, связанных с книгами — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Во всем виновата книга. Рассказы о книжных тайнах и преступлениях, связанных с книгами», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

58

Скаут и Бу Рэдли – герои романа Харпер Ли «Убить пересмешника». Бу Рэдли – угрюмый затворник.

59

Плюшевый Кролик – персонаж одноименной сказки Марджери Уильямс.

60

Граучо Маркс (1890–1977) – американский комик с очень броской внешностью, важной деталью которой были нарисованные брови.

61

Официальный гимн в честь президента США.

62

В здании № 1 на Полис-плаз находится штаб Департамента полиции Нью-Йорка.

63

Ин. 14: 2.

64

CBGB – музыкальный клуб, существовавший на Манхэттене с 1978 по 2006 г.

65

Понятно? (искаж. ит.)

66

«Серый» и «седой» в английском омонимы: «gray».

67

«Смитсон» – элитный магазин канцелярских принадлежностей. Компания является поставщиком английской королевы.

68

Автор иронизирует, поскольку имя Уильяма Кекстона хорошо известно – это английский первопечатник и переводчик XV века, выпустивший более 100 изданий под издательской маркой «W. C.».

69

Да? (фр.)

70

Мадам, к вам посетитель (фр.) .

71

Хорошо. Войдите, пожалуйста (фр.).

72

Мадам, меня зовут мсье Бергер, и я счастлив познакомиться с вами (фр.).

73

Нет, это для меня большое удовольствие, мсье Бергер. Садитесь, пожалуйста (фр.).

74

На самом деле поглавная публикация романа в журнале «Русский вестник» началась в 1875 г.

75

Huevos (исп.) – яйца.

76

Hasta la vista (исп.) – до свидания.

77

«Греческая формула» – средство для восстановления природного цвета седых волос.

78

Трупное окоченение (лат.).

79

Вероятно, герой перепутал нитрат аммония (аммиачную селитру) с гидроксидом аммония (нашатырным спиртом) или карбонатом аммония (нюхательной солью). А может быть, опять пошутил.

80

Герой цитирует фразу из пьесы Уильяма Конгрива «Невеста в трауре»: «В самом аду нет фурии страшнее, чем женщина, которую отвергли!»

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Во всем виновата книга. Рассказы о книжных тайнах и преступлениях, связанных с книгами»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Во всем виновата книга. Рассказы о книжных тайнах и преступлениях, связанных с книгами» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Во всем виновата книга. Рассказы о книжных тайнах и преступлениях, связанных с книгами»

Обсуждение, отзывы о книге «Во всем виновата книга. Рассказы о книжных тайнах и преступлениях, связанных с книгами» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x