Эдвард Эронс - Задание - Токио

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдвард Эронс - Задание - Токио» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Задание - Токио: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Задание - Токио»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Задание - Токио — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Задание - Токио», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Хо, американец Каджун!

Это был полковник Цезарь Сколь. Дарреллу некогда было раздумывать над тем, откуда взялся русский. Вместе, дружно работая локтями и кулаками и загораживая своими телами Йоко, они уверенно прокладывали путь к дверям автобуса. Мелькнул нож. Сколь взревел, как медведь, замахнулся, и обидчик со сломанным носом, как мячик отлетел на несколько шагов. Воспользовавшись неразберихой и секундным замешательством нападавших, Даррелл протолкнул Йоко в автобус.

- Залезайте! - крикнул он Сколю.

Огромный русский, стряхнув с себя двоих или троих японцев, повисших на нем, как гончие псы, пятясь спиной, начал подниматься по ступенькам. Водитель чертыхался, пытаясь закрыть дверь. Даррелл саданул по физиономии ближайшего японца и ловко вскочил на подножку. Тяжелая дверь закрылась долей секунды спустя.

- Бум-бум, американец! - обрадованно прогромыхал Цезарь Сколь.

- Поезжайте быстрее! - бросил Даррелл, повернувшись к водителю.

Тот казался напуганным до полусмерти. Но в следующую секунду могучий мотор взревел и автобус плавно снялся с места и покатил по ночному Нинзе. Немногие пассажиры - человек шесть-семь, - оказавшиеся невольными свидетелями этой драки, сидели, оцепенев от страха. В заднее стекло угодил камень. Автобус быстро набрал ход.

- Что ж, теперь все в порядке, - вздохнул Даррелл, пытаясь перевести дух.

Полковник Сколь проводил Йоко на заднее сиденье и сидел, сжимая её ручонку в своей огромной медвежьей лапе. Когда Даррелл подошел, он расплылся до ушей, сверкнув металлическими зубами.

- Вот видите, Даррелл - я вас простил, - великодушным тоном произнес русский. На его седом виске алела свежая ссадина. Под глазом наливался синяк. В его отношении к крохотной японке было что-то отеческое.

- Слава Богу - мы наконец обрели наше сокровище, - вздохнул он.

Он ободряюще улыбнулся Йоко и потрепал её по плечу лапищей.

Глава 24

Когда позади осталась Каруизава, воздух посвежел. На вершинах Японских Альп уже виднелись шапочки раннего снега. Преждевременный снегопад посеребрил кроны лиственниц и берез. Путникам пришлось дважды пересаживаться с автобуса на автобус, чтобы добраться до одной из станций железной дороги, соединявшей токийский вокзал Уено с Такасаки. Доехав до Каруизавы, они сели на другую электричку, которая шла в северном направлении, к озеру Нодзири и предгорьям Акакура, славившимся горнолыжными трассами. Правда, горнолыжный сезон ещё не наступил, но любители зимнего спорта уже съезжались в Акакуру, оживленно беседуя в предвкушении скорого праздника. Сколько ни прислушивался Даррелл к их разговорам, о Хатасиме он не услышал ни слова - речь шла, в основном, об отдыхе, учебе, мальчиках, девочках, работе или политике. Возможная катастрофа никого не интересовала.

Наконец, когда Дарреллу уже стало казаться, что они едут целую вечность, Йоко сказала, что пора выходить. Некоторое время они ещё петляли, чтобы избавиться от возможных преследователей, а когда же наконец, пересев уже на третий автобус кряду, ехали по горной дороге, автобус сломался, и им пришлось почти целый час дожидаться следующего.

Йоко наотрез отказалась рассказать, куда они держат путь. Как ни старался Даррелл переубедить её, крохотная японка держалась стойко и только упрямо мотала головой, поглядывая на Даррелла и Сколя с открытым недоверием.

- Увидите сами, когда приедем, - говорила она. - Если Билл окажется там, то, надеюсь, нам с вами удастся договориться.

- Но люди умирают, а вы можете помочь спасти их...

Девушка отводила глаза и тихонько говорила:

- Мне очень жаль...

Сойдя с автобуса, Йоко повела обоих мужчин по узким улочкам небольшой горной деревушки, утопавшей в снегу. Даррелл шел рядом с ней, а Сколь чуть поотстал.

- Как вы только можете перебрасываться шутками с этим русским? спросила Йоко.

- Мы вовсе не шутим, - серьезно ответил Даррелл.

- Вы - соперники?

- Да.

- Может быть - враги?

- Иногда. Но не сейчас. Хотя я в этом не уверен.

- Вы с ним похожи, - сказала Йоко.

- Надеюсь, что не очень, - криво усмехнулся Даррелл.

- Нет, похожи, - настаивала она. - Глаза, жесты, поведение. Вы напоминаете... Да - пожалуй, тигров. - Она неуверенно улыбнулась. - Не обижайтесь, но это первое, что приходит в голову. Вы - как хищники. С охотничьим блеском в глазах. Очень опасные звери.

- Со мной вы в безопасности, Йоко, - напомнил Даррелл.

- Я в этом не уверена.

Даррелл осмотрелся по сторонам. Похоже, им все-таки удалось стряхнуть со следа полковника По Пинг-тао и его головорезов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Задание - Токио»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Задание - Токио» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Задание - Токио»

Обсуждение, отзывы о книге «Задание - Токио» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x