— Господи… — вырвалось у Лионеллы. Она подступила ближе и откинула крышку.
Старший оперативник снова включил фонарь. В шкатулке, поверх внушительной горки драгоценностей, покоилась бриллиантовая диадема.
— А-а-а-а!! — Терсков разбежался и врезался головой в Кирилла.
Тот начал падать, но Лионелла успела перехватить шкатулку.
— Уведите его в дом! — приказал Фирсов.
Терскова увели. У сарая, кроме Льва, Кирилла, Лионеллы и Фирсова, остался только руководитель оперативников.
Кирилл поднялся с земли, и Лионелла вернула ему шкатулку.
— Нужно сдавать… — сказал оперативник.
— Что? — удивился Фирсов.
— Клад.
В ответ на это Фирсов обнял Кирилла и выразительно посмотрел на оперативника:
— Это, дружище, не клад.
— А что же?
— Это гарантированное законом наследство!
— Идем домой, — шепнул Лев, обнял жену, и они пошли через сад к воротам.
Глава 34
1936 год Брентвуд, Лос-Анджелес, США
— Все красивые девушки так рвутся в артистки, — сообщила Ефиму соседка по сиденью, пятидесятилетняя домохозяйка из Техаса. — Не находите, что это глупо?
Ольшанский пожал плечами:
— Иногда кому-то везет.
— Таких смазливых девчонок в Голливуде пруд пруди.
— Статисты на съемочной площадке тоже нужны, — заметил Ефим.
Из динамика донесся громкий голос экскурсовода:
— Слева на холме находится особняк великой кинозвезды Джоан Кроуфорд!
Двухцветный экскурсионный автобус с надписью на фоне Голливудской горы «See the homes of the stars» [8] Увидеть дома звезд (анг.).
уже второй час колесил по престижным районам Лос-Анджелеса.
По стечению обстоятельств район Брентвуд был в списке последним.
— Что за лужайка перед ее домом! — воскликнула соседка. — Все это так дорого стоит. Впрочем, дом Джоан Кроуфорд так же совершенен, как и она сама.
Шофер направил автобус в гору, потом последовал спуск и снова подъем на холм.
— Правда, это очень умно придумано?
— Что? — Ефим вышел из задумчивости.
— Я говорю: как хорошо, что существуют такие экскурсии, — повторила домохозяйка из Техаса.
Он кивнул:
— Да-да… Очень хорошо.
— Как еще мы смогли бы увидеть дома звезд Голливуда.
Ольшанский покачал головой:
— Никак.
Автобус ехал по широко раскинувшемуся Лос-Анджелесу и теперь направлялся в район Брентвуд. Холм, на котором стоял дом следующей звезды, излучал такое же великолепие, как и все предыдущие.
— Справа от вас находится особняк самой загадочной, мистической звезды Голливуда — Греты Гарбо!
Ольшанский поднялся с сиденья и направился к двери:
— Пожалуйста, откройте мне дверь!
— Экскурсия не закончена.
— Я выхожу!
Дверь все же открыли, и Ефим сошел на дорогу. Автобус тронулся, последнее, что он заметил, был удивленный взгляд домохозяйки из Техаса.
Ольшанский огляделся, достал расческу и причесался. После этого одернул пиджак и поправил галстук, словно оттягивая решающий момент. Наконец он подошел к воротам особняка и вдавил кнопку звонка.
В течение нескольких минут ему никто не ответил. По ту сторону ворот никого не было. Он повторил попытку, однако результат оказался тем же.
Ефим опустил голову и уже собрался уйти, как вдруг к воротам подкатил шикарный кабриолет. На водительском сиденье сидела Грета Гарбо. Заметив Ольшанского, она недоуменно спросила:
— Эфим? Что вы здесь делаете?
Он подошел ближе:
— Здравствуйте, мисс Гарбо. Пришел с вами проститься.
— Уезжаете? — спросила Гарбо.
В белом джемпере и темно-синих матросских брюках она была необычайно красива. Волнистые волосы волнами ниспадали на плечи, на голове у нее был надет белый теннисный козырек. Тонкие чувственные руки крепко держали руль.
— Уезжаете? — нетерпеливо повторила она.
— Да-да… — быстро сказал Ефим.
— Ну, что с вами делать, — Гарбо указала глазами на сиденье рядом с собой: — Прыгайте!
Он сел, ворота открылись, и они поехали к дому по ровной прямой дорожке, обсаженной густыми кустарниками.
Войдя в дом, Гарбо провела его в большую гостиную и плюхнулась на лощеную кожу дивана.
— Сколько же мы с вами не виделись?
— Больше трех месяцев.
— Значит, вы уезжаете.
Он сел рядом с ней.
— Да, завтра утром.
— А как же ваш контракт с «Парамаунт»?
— Он расторгнут.
— Так быстро? Что им не понравилось? Ваш сценарий?
— Я — ассистент режиссера.
— Простите.
— Возможно, им не понравился сценарий. Впрочем, не только это. В сценарии не было никакой пропаганды. То, что Веденский, я и наш оператор Зильбер приехали из Советской России, вдруг напугало «Парамаунт», и руководство студии отказалось от этой затеи.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу