– «Мой муж», «моего мужа»… Вы никогда не называли его по имени?
– Почему? – Хана несколько растерянно улыбнулась. – Это просто… Просто так получилось, не знаю… – она замолчала.
– У полиции есть серьезные основания полагать, что смерть вашего мужа была отнюдь неслучайна, – сказал Розовски после паузы.
– Мне об это ничего неизвестно, – ответила Хана. Голос ее звучал напряженно. – Впервые слышу от вас.
– Ваш муж был застрелен, – тихо сказал Розовски. – Из того же револьвера, что и Ари Розенфельд – до него – и Галина Соколова, жена Розенфельда – после. И поскольку у меня есть основания подозревать вас в причастности к смерти мужа, думаю, и на остальные печальные события вы могли бы пролить свет.
Ни одна черточка не дрогнула в лице Ханы Бройдер, когда она услышала эти слова. Натаниэль даже на мгновение усомнился в том, что она, действительно, слышала их.
– Вы поняли меня? – осторожно спросил он.
– Я поняла, – сухо ответила она. – Вы обуяны чрезмерной фантазией. Какие-то убийства… Что вы имеете в виду? Мой муж погиб в автокатастрофе. Что же до всех остальных, то я впервые услышала о них от вас. Только что.
– Ваш муж был застрелен Габи Гольдбергом, – повторил Розовски. – И вы его инструктировали. По телефону.
– Кто такой Габи Гольдберг?
– Человек, признавшийся полиции в совершении названных мною преступлений.
– Это он вам сказал? – насмешливо спросила Хана. – Что я его инструктировала?
Розовски вздохнул.
– Хотите убедиться в том, что я располагаю доказательствами?
Хана равнодушно пожала плечами. Но в глазах ее – Натаниэль заметил это – промелькнула тень испуга. Он положил на журнальный столик диктофон и рядом – три кассеты. Хозяйка квартиры молча следила за его действиями. Розовски некоторое время помедлил, выжидательно глядя на нее. Она по-прежнему не выразила ни малейшего желания как-то помочь ему.
– Что ж, давайте послушаем, – сказал он и вставил в диктофон первую кассету. После непродолжительного потрескивания из динамика послышалось:
«Я только позавчера прилетела в Израиль». – «Только позавчера? И ваш адвокат рекомендует вам… Простите, а как вас зовут?» – «Меня зовут Галина Соколова. Я жена… Вдова Ари Розенфельда».
– Узнаете голос? – спросил Розовски, останавливая воспроизведение.
– Чей?
Он, не отвечая, вытащил кассету, вставил другую.
«Как вас зовут?» – «Галина Соколова». – «А мужа?» – «Ари Розенфельд. Его вилла находится в Кесарии.»
– Ну что? – Розовски снова выключил диктофон. – Хотите послушать третью запись?
– Не понимаю, – раздраженно заявила Хана Бройдер, – какое отношение все эти разговоры имеют ко мне? Я – не Галина Соколова и мой муж – не Ари Розенфельд, я…
– Послушаем третью кассету, – предложил Натаниэль.
Щелчок. Розовски выключил диктофон.
«– Это опять я. Частный детектив Натаниэль Розовски. Мне нужно с вами встретиться. – Опять вы? Послушайте, у меня нет желания с вами встречаться. Не могу понять, чего вы от меня хотите…»
– Ну вот, – сказал он. – Любая экспертиза, думаю, подтвердит идентичность всех трех голосов. А это значит, вас обвинят в совершении одного и организации двух убийств. Подумайте, Хана! Этой записи и показаний Габриэля Гольдберга для суда может оказаться достаточно, чтобы обеспечить вам пожизненное заключение.
Никакой реакции. Розовски снова засомневался в том, что Хана Бройдер понимает смысл сказанных им слов.
– Где похоронен ваш муж? – спросил он.
– Возле Беер-Шевы, на новом кладбище, – ответила вдова.
– Позавчера в Израиль прилетел старший брат Шмуэля Бройдера, Наум. Он был крайне удивлен, узнав, что его брат – ваш муж – похоронен не на еврейском кладбище. В «Хевра Кадиша» ему объяснили, что Шмуэль Бройдер оказался необрезанным и, следовательно, не евреем. Поэтому его хоронила амута «Эзра». А Наум Бройдер утверждает, что они оба из религиозной семьи, и что его младшему брату сделали обрезание в восьмидневном возрасте, как и положено еврейскому младенцу. Как вы думаете, что бы это значило?
– Ничего не думаю.
– Это означает, что ваш муж, по-видимому, не Шмуэль Бройдер. Наум Бройдер не опознал его по фотографии. Зато опознали в Москве, в Главном управлении уголовного розыска… Но если ваш муж – не Шмуэль Бройдер, то и вы – не Хана Бройдер, – закончил Розовски. – Вы – Анна Ведерникова. И ваш муж – покойный муж – Александр Ведерников. В консульстве считают, что вы погибли в автокатастрофе. Но это не так, правда? Вы купили документы у Бройдеров. И это они погибли в автокатастрофе, два года назад. Кто организовал ту катастрофу? Тоже вы? Или у вас узкая специализация – телефонный инструктаж?
Читать дальше