Кэролайн Карвер - Белое сияние

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэролайн Карвер - Белое сияние» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Иностранка, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Белое сияние: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Белое сияние»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Долгая холодная зима на Аляске не сулит ничего доброго. Попав в снежную бурю, бесследно исчезает изобретательница Лиза Макколл. Бросив все, ее старшая сестра Эбби прилетает из Англии, чтобы присоединиться к спасателям. Вот уже четыре года после ужасной ссоры она не разговаривает с сестрой, и теперь вдруг становится ясно, что у них, возможно, уже не будет случая помириться. Одна в промерзшей сторожке, переживая собственную личную драму, Эбби изо всех сил пытается разобраться, как и почему исчезла Лиза. И вскоре понимает, что все намного страшнее, чем кажется. Но если она хочет выжить, ей придется докопаться до истины.

Белое сияние — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Белое сияние», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда он поставил перед ней условие — либо переезжай ко мне, либо мы расстаемся, она выбрала последнее. Она не была уверена, что он не вернется к бывшей жене, которой названивал чуть ли не каждый день. После Кэла она вообще не доверяла мужчинам и не шла на сближение.

— Мы находимся здесь, — Демарко показала на Лейкс-Эдж, потом переместила палец к юго-западу, — а ищем вот здесь. — Палец уткнулся в место, обозначенное на карте как „Лесотундра“.

Эбби начала внимательно рассматривать зеленые, белые и коричневые заплатки на карте, обозначавшие ледники, ледниковые отложения, расселины, родники, лесные массивы, водопады и изогнутые контуры гор. Только несколько рек имели имена; горные вершины, за исключением наиболее высоких, были безымянны — лишь крохотные точки с указанием высоты: 1369 м, 1620 м.

— В выходные ваша сестра должна была встретиться с лесником Джо Ченегой. Они друзья и иногда вместе ходят на рыбалку. Он давал ей уроки выживания в этих местах. Она собиралась забрать у него нарты, которые он для нее починил. Но в условленное время она не пришла, и он сам к ней пошел. Осмотрев сарай, он решил, что она уехала на лыжах за собачьей упряжкой.

— На лыжах за собачьей упряжкой, — эхом отозвалась Эбби. Она припомнила, что Джулия действительно что-то такое говорила, но тогда не обратила на это внимание.

— Человек встает на лыжи за упряжкой, а вещи и провиант кладет в рюкзак либо привязывает к небольшим санкам. Лиза время от времени совершает подобные вылазки, но раньше она никогда не попадала в беду.

Эбби сжала зубы: „Еще как попадала, она чуть ли не с рождения постоянно попадает в какие-нибудь переделки“.

— Вы знакомы с моей сестрой?

— Нет, но здесь ее знают очень хорошо.

Демарко извлекла бумажную салфетку из одного из своих многочисленных карманов и громко высморкалась.

— Помните, я рассказывала вам о собаке? Кажется, я говорила, что она получила обморожения и очень ослабла после того ужаса, который ей пришлось пережить.

Она продолжала что-то говорить, но Эбби перестала ее слушать. Она вдруг отчетливо увидела Лизу, которая из последних сил ползет по снегу: нежное личико посинело от мороза, на губах запеклась кровь.

— Вы меня слушаете?

Эбби облизнула пересохшие губы и с трудом отогнала видение. Лиза всегда справляется с трудностями. То, что собака перекусила упряжку и пришла домой одна, не означает, что сестра погибла. Вполне возможно, она, живая и невредимая, в этот момент тоже возвращается с гор.

— Джо очень хорошо знает, когда с людьми может случиться беда. После бурана он заходил в сторожку, — Демарко показала на один из черных квадратиков, которыми на карте обозначались строения или их остатки, — и убедился, что туда кто-то не так давно наведывался… Ваша сестра любит „M&Ms“, верно? И курит „Мальборо“?

Да, про себя сказала Эбби, но с упрямым цинизмом вслух произнесла:

— Моя сестра не единственный человек в мире, который курит именно эти сигареты и балуется именно этими шоколадными шариками.

Демарко достала из ящика стола небольшую пластиковую коробочку и протянула Эбби:

— Это мы тоже там нашли.

Секунду Эбби казалось, что у нее галлюцинация. В коробочке лежало ее собственное ожерелье, которое она купила на деньги бабушки Розы на свое шестнадцатилетие. Тоненькая серебряная цепочка с капелькой бирюзы. Эбби не носила его уже несколько лет и понятия не имела, где оно находится. Лиза имела обыкновение брать его без спроса, чем доводила Эбби до бешенства. Похоже, на этот раз произошло то же самое. Интересно, когда сестра стащила ожерелье — недавно или много лет назад, еще ребенком?

— Это Лизина вещь?

— Вообще-то она моя, но вам, наверное, все равно, — сказала Эбби сухо.

Демарко кивнула и сунула украшение в ящик. Эбби хотела попросить отдать его ей, но поняла, что придется подождать, пока Лиза не подтвердит ее заявление.

Демарко вернулась к карте:

— Потом она должна была отправиться вот сюда, но похоже, не дошла. В эту сторожку никто не заходил с осени.

Эбби провела пальцем по карте: добрых восемьдесят километров по долинам, через озера, леса и горы.

— Не могла же она проделать этот путь за один день.

— Она ночевала в пути.

В глазах Эбби, наверное, мелькнуло недоверие, потому что Демарко добавила:

— Между сторожками давно проложена лыжня. Посмотрите, можно совершить небольшой крюк и вернуться в Лейкс-Эдж. Всего-то каких-нибудь три-четыре дня пути. Насколько мне известно, после поездок, особенно в Фэрбенкс, она частенько делает подобные вылазки. Джо говорит, она любит проветриваться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Белое сияние»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Белое сияние» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеффри Карвер - Формула Клипсис
Джеффри Карвер
libcat.ru: книга без обложки
Реймонд Карвер
libcat.ru: книга без обложки
Раймонд Карвер
libcat.ru: книга без обложки
Раймонд Карвер
libcat.ru: книга без обложки
Раймонд Карвер
Таня Карвер - Жажда
Таня Карвер
Таня Карвер - Клетка из костей
Таня Карвер
Андерсон Кэролайн Андерсон Кэролайн - Свадебные хлопоты
Андерсон Кэролайн Андерсон Кэролайн
Кэролайн Карвер - Пекло
Кэролайн Карвер
Отзывы о книге «Белое сияние»

Обсуждение, отзывы о книге «Белое сияние» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x