Кэролайн Карвер - Белое сияние

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэролайн Карвер - Белое сияние» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Иностранка, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Белое сияние: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Белое сияние»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Долгая холодная зима на Аляске не сулит ничего доброго. Попав в снежную бурю, бесследно исчезает изобретательница Лиза Макколл. Бросив все, ее старшая сестра Эбби прилетает из Англии, чтобы присоединиться к спасателям. Вот уже четыре года после ужасной ссоры она не разговаривает с сестрой, и теперь вдруг становится ясно, что у них, возможно, уже не будет случая помириться. Одна в промерзшей сторожке, переживая собственную личную драму, Эбби изо всех сил пытается разобраться, как и почему исчезла Лиза. И вскоре понимает, что все намного страшнее, чем кажется. Но если она хочет выжить, ей придется докопаться до истины.

Белое сияние — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Белое сияние», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Очень приятно.

— Надеюсь, вы нормально добрались. — Она смотрела Эбби прямо в глаза. — Все-таки не ближний свет.

Эбби прекрасно поняла тайный смысл сказанного: послушались бы лучше меня и сидели дома, а не тащились в такую даль.

Демарко улыбнулась, будто прочитав ее мысли.

— Я на машине, — сказала она любезно. — Вообще-то я живу и работаю в Фэрбенксе, но прилетела сюда вертолетом, как только узнала о случившемся. Народ здесь щедрый — мне выделили автомобиль.

Они зашагали в сторону машины, на которую указала Демарко.

— Я отвезу вас в школу и введу в курс дела. Мы там устроили временный штаб в учительской. Здесь у нас нет полицейского участка, только ПООП — пост охраны общественного порядка.

На большой скорости «форд эксплорер» заскакал по ухабам, под колесами весело хрустел снег и грязный лед — поездка больше напоминала езду в груженой бетономешалке. Видимо, накануне дорогу чистила снегоуборочная машина, так как по обеим сторонам высились почти двухметровые сугробы, но больше никаких машин видно не было.

— Насколько я понимаю, — сказала Демарко, — вы бывали здесь раньше.

Эбби молча кивнула. Ей не хотелось говорить об этом, и она уткнулась в окно. На настилах и наклонных крышах бревенчатых домов, стены которых украшали оленьи рога, лежал толстый слой снега, но вокруг не было ни души. Город словно вымер — ни людей, ни даже собак на улицах.

Они миновали ряд магазинчиков с сувенирами, бар «Северный олень» со сверкающими неоновыми надписями: «Горячий кофе», «Завтрак, который насытит на весь день», «Пиво „Бадвайзер“, „Предлагаем ночлег и завтрак“. Все было до боли знакомым, но в то же время далеким, как в кино. Единственное новшество, которое она заметила, — когда-то небольшой туристический центр, предлагающий прогулки в горы, прогулки на каноэ с рыбалкой, расширился, заняв соседний магазинчик. Витрины магазинов наглухо закрывали деревянные ставни: настоящий наплыв туристов начнется только в конце мая.

Наконец машина повернула направо и остановилась у одноэтажного здания, не похожего на жилое. Правда, строение больше напоминало тюрьму, а не школу. Эбби отстегнула ремень безопасности и вышла из машины. В лицо ударил морозный воздух. Вслед за Демарко она поднялась по бетонным ступенькам и вошла в широкие двери. В коридоре пахло хлоркой. Стены покрывали нарисованные мелом медведи, киты и цветы, из классов доносился радостный гомон ребятишек, и Эбби на минуту почувствовала мир в душе. Да, но где же родители учеников? Почему город кажется таким пустынным?

Демарко решительно открыла дверь в конце коридора и пропустила Эбби вперед, в душную, похожую на квадратную коробку комнату с побеленными стенами. Там стояли четыре стула, заваленный бумагами алюминиевый стол и помятый, будто его сбросили с крыши, картотечный шкаф. На небольшом столике у окна теснились бумажные стаканчики и грязные кружки, валялись пакетики с сахаром и чаем. На двери сиротливо висело расписание занятий, напоминавшее входящим, что когда-то здесь была учительская. Наверное, его забыли снять, когда вывозили вещи.

Демарко налила в чашки кофе из кофеварки и предложила Эбби присесть, но та отказалась: проведя на ногах около суток, она боялась, что, едва присев, тут же заснет в этой душной комнате.

Демарко села за стол и, взяв в руки зеленую папку-скоросшиватель, пробежала глазами первую страницу, словно сверяя факты, затем мрачно посмотрела на Эбби. Та поставила чашку на подоконник и оперлась о теплую бетонную стену.

— Нашли? — хрипло выдохнула она.

Демарко покачала головой:

— Пока нет. Ее ищут, люди сейчас там.

Эбби посмотрела в окно на пустынную улицу:

— Все?

— Почти все. А народ из Уайзмена и Колдфута собирает деньги. На земле ищут собаки, а Рон и Лу, то есть супруги Уолмзли, облетают территорию на самолете. — Демарко глянула на телефон на столе, потом в сторону. — Люди вернутся с наступлением темноты.

— Где ее ищут?

Демарко взяла с пола помятую карту, расстелила ее на столе поверх бумаг. Эбби тут же вспомнила своего бывшего ухажера, картографа по имени Роберт. Он тогда только что развелся, был невероятно галантен и даже взял ее с собой в Озерный край, что на северо-западе Англии, где обучал ориентированию на местности. Она чуть не умерла от ужаса, когда он предложил ей пожить вместе.

„Обязательность не такое плохое слово, — печально вздыхал он. — Не все мужики сволочи — некоторые даже очень неплохи, если дать им возможность проявить себя“.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Белое сияние»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Белое сияние» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеффри Карвер - Формула Клипсис
Джеффри Карвер
libcat.ru: книга без обложки
Реймонд Карвер
libcat.ru: книга без обложки
Раймонд Карвер
libcat.ru: книга без обложки
Раймонд Карвер
libcat.ru: книга без обложки
Раймонд Карвер
Таня Карвер - Жажда
Таня Карвер
Таня Карвер - Клетка из костей
Таня Карвер
Андерсон Кэролайн Андерсон Кэролайн - Свадебные хлопоты
Андерсон Кэролайн Андерсон Кэролайн
Кэролайн Карвер - Пекло
Кэролайн Карвер
Отзывы о книге «Белое сияние»

Обсуждение, отзывы о книге «Белое сияние» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x