Макленнан проходил мимо комнаты оперативной связи, когда раздался вызов. Он перевел цифры кода в понятное сообщение. Потенциальный самоубийца на утесах над замком. Вообще-то подобные происшествия в компетенцию уголовного розыска не входят, тем более что нынче у него выходной. Он и пришел сегодня в участок только для того, чтобы разгрести накопившиеся бумаги. Так что он спокойно может пройти мимо и через десять минут очутиться дома с банкой лагера в руке и спортивной страницей на коленях. И все будет как всегда – с тех пор, как Элейн ушла от него.
Нет, эта перспектива не манит.
Он просунул голову в дверь комнаты радиосвязи.
– Скажите, что я уже выезжаю, – сказал он. – И вызовите спасательную лодку из Анструтера.
Оператор сперва удивленно посмотрел на него, потом одобрительно кивнул. Макленнан поплелся на автомобильную стоянку. Господи, какой же неприятный день! Одной погоды достаточно, чтобы задуматься о самоубийстве. Он ехал к месту происшествия, и дворники машины еле успевали смахивать с ветрового стекла дождевые струи.
Обрывистые утесы над замком издавна привлекали самоубийц. Особенно удачными их попытки были во время подходящего прилива. Тогда внизу возникало коварное подводное течение, которое за какие-то минуты уносило незадачливых бедолаг далеко в море. А зимой в Северном море долго не продержишься. Впрочем, случались и фантастические неудачи. Он вспомнил сторожа одной из начальных школ, чья попытка закончилась полным провалом. Сторож свалился в мелководье, всего в два фута глубиной, и, каким-то чудом избежав скал, ударился о песчаное дно. Он сломал обе лодыжки и был настолько убит своим смехотворным фиаско, что в тот же день, как его выписали из больницы, сел на автобус до Лейчерса, проковылял на костылях к железной дороге и бросился под абердинский экспресс.
Сегодня так не получится. Макленнан знал наверняка, что сейчас как раз прилив, а восточный ветер нагнал воду к подножию утесов, где она бушует бурным водоворотом. Хорошо бы спасатели успели вовремя.
Маленькая патрульная «панда» была уже на месте, когда он подъехал. Дженис Хогг и еще один полицейский в форме стояли в нерешительности около низкого ограждения, наблюдая за молодым человеком, который раскинул руки, как Христос на кресте, и наклонился навстречу ветру.
– Не стойте без дела, – проворчал Макленнан, поднимая воротник от дождя. – Вон там спасательный круг. Такой, с веревкой. Несите его сюда.
Констебль побежал в указанном направлении. Инспектор перелез через ограждение и сделал два шага вперед.
– Ладно тебе, сынок! – ласково произнес он.
Юноша обернулся, и Макленнан увидел, что это Дэйви Керр. Потерянный, растрепанный Дэйви Керр, но узнаваемый. Нельзя было ошибиться, кому принадлежит это лицо шаловливого эльфа, эти испуганные глаза Бемби.
– Слишком поздно, – невнятно пробормотал он, пьяно раскачиваясь на ветру.
– Никогда не бывает поздно, – сказал Макленнан. – Что бы ни стряслось, все можно исправить.
Брилл повернулся к Макленнану и уронил руки.
– Исправить? – Глаза его яростно сверкнули. – Это вы все переломали. С самого начала. Большое спасибо. Из-за вас все думают, что я убийца. У меня не осталось друзей. Нет будущего.
– Как же, у тебя есть друзья. Алекс, Зигги и Том. Они твои друзья. – Ветер завывал и бил его в лицо, но Макленнан не замечал ничего, кроме испуганного лица перед собой.
– Хороши друзья! Они не хотят иметь со мной дела, потому что я говорю правду. – Рука Брилла дернулась ко рту, и он принялся грызть ноготь. – Они меня ненавидят.
– Я так не думаю, – продолжал Макленнан, делая маленький шажок вперед. Еще парочка футов, и он сможет ухватить парнишку.
– Не подходите ближе. Стойте там. Это мое дело. Не ваше.
– Подумай, Дэйви. Ну что ты здесь делаешь? Подумай о людях, которые тебя любят. Это же разобьет сердце твоим родным.
Брилл потряс головой:
– Им все равно. Они всегда любили сестру больше меня.
– Скажи мне, что тебя тревожит, – разговори его, пока он говорит, он живет, мысленно приказывал себе Макленнан. – Пусть хоть с этим недотепой не случится беды.
– Вы что, оглохли? Я уже все вам сказал, – прокричал Брилл, лицо его исказилось мукой. – Вы загубили мою жизнь!
– Это неправда. У тебя большое будущее.
– Нет его больше у меня. – Он вновь раскинул руки, как крылья. – Никто не понимает, через что мне приходится проходить.
– А ты мне объясни. – Макленнан осторожно придвигался все ближе. Брилл попытался сделать шаг в сторону, но его нетрезвые ноги поскользнулись на мокрой траве. Лицо исказилось от ужаса. В жутком акробатическом кульбите он молча пытался преодолеть земное притяженье. Несколько долгих секунд казалось, что ему это удастся. Но затем ноги Брилла скользнули вниз, и в одно жуткое мгновение он исчез с тропинки.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу