Джадсон Филипс - Убийца на вечеринке с шампанским (= Любитель Шампанского, Убить, чтобы остаться)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джадсон Филипс - Убийца на вечеринке с шампанским (= Любитель Шампанского, Убить, чтобы остаться)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убийца на вечеринке с шампанским (= Любитель Шампанского, Убить, чтобы остаться): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убийца на вечеринке с шампанским (= Любитель Шампанского, Убить, чтобы остаться)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Убийца на вечеринке с шампанским (= Любитель Шампанского, Убить, чтобы остаться) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убийца на вечеринке с шампанским (= Любитель Шампанского, Убить, чтобы остаться)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Конечно знаю. Прошу вас!

Мужчина оглянулся. Они задерживали блестящее шествие. Он взял у девушки записную книжку и ручку и написал на чистой странице одно слово: "Куист". Девушка посмотрела на эту запись, и ее лицо застыло. Она действительно не имела ни малейшего представления, кто такой этот Куист.

А между тем мужчина со своей дамой прошел в вестибюль. Молодой человек в обычном смокинге, стоявший у северной стены, неподалеку от двери, ведущей в частные кабинеты "Гарден", подал им сигнал. Пара направилась к нему. Лицо молодого человека было усеяно каплями пота.

- Привет, Лидия, - обратился он к девушке. - Джулиан, у нас неприятности.

- Вот как? - откликнулся Куист.

- Он, вероятно, не будет выступать.

- Кто, вероятно, не будет выступать?

- Джонни. Сандз.

Голубые глаза Джулиана Куиста сузились.

- Ты шутишь?

- Нет.

- Так этот подонок напился! - воскликнул Куист.

- Нет, нет. Совсем не то, Джулиан. Зайди лучше в офис. Здесь нельзя разговаривать.

Молодой человек открыл дверь с надписью: "Частное", и Джулиан со своей дамой последовал за ним. В комнате находилось с полдюжины людей, включая Мюррея Клинга, предполагаемого члена Фонда, и явно растерянную женщину, в которой Куист узнал миссис Делберт Шир, вице-президента Фонда, на плечи которой была возложена вся подготовительная работа.

- Нам предстоит решить следующую проблему, - говорил Мюррей Клинг. Попытаемся ли мы задержать зрителей или прямо объявим им, что Джонни, вероятно, не появится, и тогда станем свидетелями массового бегства публики.

- Господи! - вздохнула миссис Делберт Шир.

- Будьте любезны... - начал Куист.

Все заговорили одновременно.

- Бобби! - резко позвал Куист.

Молодой человек, который встретил его в вестибюле, вытер лицо белым льняным носовым платком.

- Самолет Джонни вылетел из Чикаго, - объяснил он. - Двадцать минут назад они получили сообщение, что в самолет, возможно, подложена бомба, и повернули обратно. Бог знает, на какой другой рейс он сумеет попасть. - В глубине комнаты зазвонил телефон.

Все снова заговорили. Управляющий "Гарден", ответивший на звонок, подал знак Куисту.

- Это вас, - сказал он. - По-моему, Сандз.

Куист пробрался к телефону.

- Джулиан?

- Да, Джонни. - Этот голос нельзя было не узнать.

- Разве это не чертовщина?

- Где ты?

- В аэропорту. В Чикаго. Вылетаю через десять - двенадцать минут.

- Значит, прибудешь сюда около полуночи, - подсчитал Куист. - Нашли бомбу?

- Ложная тревога. Какой-то ненормальный играет в свои игры.

- Ты представляешь, сколько сейчас здесь собралось народу?

- Великолепно! - рассмеялся Джонни Сандз. Он говорил весело, как нашкодивший мальчишка. - Расскажи им, что случилось. Все пойдет в новости по радио и телевидению. Люди поймут, что это не розыгрыш. Скажи им, что я буду петь для них до завтрака, если они дождутся меня.

- Им придется очень долго ждать, Джонни.

- Они подождут, - уверенно заявил Джонни Сандз. - Мне пора. До встречи, дружище. Рейс семь-четырнадцать. Встречай меня.

Ассоциация Джулиана Куиста являлась одной из ведущих фирм в стране по связям с общественностью. Она обеспечивала интересы воротил большого бизнеса, политиков, актеров, музыкантов, балетных трупп, художественных галерей, музеев. Джулиан Куист был гениальным менеджером. Сладострастную красавицу, сопровождающую его в этот вечер в "Гарден", звали Лидия Мортон. Она была похожа на очаровательную манекенщицу высокой моды; на самом деле Лидия являлась талантливым разработчиком и аналитиком. Впрочем, она исполняла у Куиста и другие обязанности. Бобби Хиллиард, молодой человек в обычном смокинге, похожий на робкого молодого Джимми Стюарта, был помощником Куиста.

Куист в последние несколько лет разбирался с особыми ситуациями, возникавшими у Джонни Сандза, и руководил рекламой для этой особой благотворительной акции в "Гарден". И теперь все находившиеся в кабинете смотрели на него, ожидая ответа.

- Через пять - десять минут Джонни вылетает из Чикаго, - объявил он взволнованной группе. - Время в полете - около двух часов. Номер рейса семьсот четырнадцать. Бобби, организуй полицейское сопровождение из аэропорта.

- Хорошо.

- В лучшем случае он прибудет сюда в половине двенадцатого, - подытожил Мюррей Клинг. - Как вы предполагаете разобраться со сложившейся здесь ситуацией?

- Начинать вечер, как будто ничего не случилось, - ответил Куист. Никто и не ожидает, что Джонни появится в начале программы. Я попытаюсь отыскать известного всем журналиста - Уолтера Кронкайта или кого-нибудь такого же ранга. Мы выпустим его с новостями, и пусть он передаст собравшимся послание Джонни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убийца на вечеринке с шампанским (= Любитель Шампанского, Убить, чтобы остаться)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убийца на вечеринке с шампанским (= Любитель Шампанского, Убить, чтобы остаться)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Убийца на вечеринке с шампанским (= Любитель Шампанского, Убить, чтобы остаться)»

Обсуждение, отзывы о книге «Убийца на вечеринке с шампанским (= Любитель Шампанского, Убить, чтобы остаться)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x