У меня ныла каждая косточка, пока мы с Келли шли около носилок к дороге. Дым от затушенного пожара все еще плыл по небу. Несколько пожарных с огнетушителями сидели на земле под деревьями, видимо на всякий случай.
Я поехал с Келли на полицейской машине в больницу, находившуюся в соседнем городке милях в двенадцати. Врач, прибывший на "скорой помощи", согласился с моими предположениями о сотрясении мозга, и Фэннинга, все еще находившегося без сознания, немедленно отправили в приемный покой. Отчет от больничного врача мы получили минут через пятнадцать.
- Тяжелейшее сотрясение, - сказал он. - Возможен перелом, хотя я в этом сомневаюсь. Через некоторое время можно будет посмотреть на рентгеновских снимках, что там на самом деле.
- Поместите его в отдельную палату, - велел Келли. - Он задержан в интересах его собственной безопасности. Один из моих людей будет дежурить около дверей. Не пускайте к нему никого, кроме персонала больницы. Как вы думаете, как скоро мне удастся поговорить с ним?
- Можно только гадать. Сегодня вечером. Завтра, - сказал врач. - Что с семьей? Нужно заполнить бумаги: разрешение на случай необходимости экстренного хирургического вмешательства.
- Они с вами свяжутся. В настоящий момент он находится под арестом, и я уполномочиваю вас принять все необходимые меры, чтобы сохранить ему жизнь. Келли посмотрел на меня. - Прежде чем я отвезу вас обратно в Нью-Маверик, вы, наверное, захотите узнать о состоянии миссис Брок. Она и мальчик здесь.
Гарриет и Дики тоже лежали в отдельной палате. Это устроила Пенни, которая теперь, свернувшись в клубок как щенок, крепко спала здесь же, в комнате. Я постоял в дверях, глядя на три недвижные фигуры.
- Мальчику и его матери дали успокоительное, - прошептала медсестра.
Я на цыпочках вышел за ней в коридор.
- Насколько с ними все серьезно? - спросил я.
- Болезненные ожоги, но ничего угрожающего жизни, - ответила сестра. Миссис Брок была в шоке, когда ее сюда привезли. Об этом вам следует поговорить с доктором Гилденом. После всего, что ей пришлось испытать, в этом нет ничего удивительного.
Я колебался, стоит ли будить Пенни. Мне было что ей рассказать, в особенности про Тэда, но почему-то мне подумалось, что перед следующим днем ей надо как следует отдохнуть. Я нацарапал ей записку, попросив позвонить мне, когда она проснется, и присоединился к Келли на ступеньках больницы. Солнце уже встало, когда мы двинулись по шоссе в Нью-Маверик.
- Счастливчик, - бросил полицейский, - вы можете немного поспать.
- Мне это просто необходимо. Как и вам.
Капитан мрачно усмехнулся:
- Мне нужно составить рапорт о событиях сегодняшней ночи. Очень скоро под моей дверью завоют волки.
- Если я чем-то могу помочь...
- Чем?
- Мне есть что рассказать, - сказал я. - Может быть, удастся отвлечь их внимание на некоторое время. Еще одно. Если окажется, что Фэннинг будет в состоянии говорить раньше, чем предполагают врачи, я хотел бы присутствовать при беседе.
- Если распоряжаться все еще буду я, не беспокойтесь, - ответил он.
Он высадил меня у "Вилки и Ножа", я кое-как доковылял до своей комнаты и свалился в постель.
Я собирался поспать не больше часа. Пенни должна была позвонить мне, когда проснется. Но когда я открыл глаза, то в ужасе обнаружил, что уже почти три часа. Я позвонил на коммутатор. Для меня было оставлено сообщение от Пенни, чтобы я позвонил ей в студию, когда проснусь. Она не захотела меня беспокоить. Я позвонил ей, сидя на краю постели.
- А я-то надеялся, что вы послужите мне будильником, - сказал я, когда она взяла трубку.
- Бедный Дэйв. Мы устроили вам чудный денек, - отозвалась она. - Я подумала, что вам надо как следует отдохнуть. Капитан Келли и дядя Роджер рассказали мне в больнице всю историю.
- Нам, судя по всему, удастся вправить мозги вашему молодому человеку, - сказал я.
- Ох, Дэйв, я так надеюсь. Это будет очень тяжело для него.
- Вы виделись сегодня с Келли?
- Да, в больнице. Он просил передать вам, что получил отсрочку. Его начальство связано по рукам и ногам каким-то судебным разбирательством. Они не появятся здесь до завтрашнего дня.
- Как Пол?
Голос ее стал жестче:
- Они никого не пускают к нему. Сказали, что перелома нет. Дэйв?
- Да?
- Гарриет понадобится очень много времени, чтобы выкарабкаться. С Дики все будет в порядке, но Гарриет... Она ведь вам небезразлична, Дэйв? Когда я увидела вас там, на пожаре, я все поняла.
- Она мне небезразлична, - сказал я.
Читать дальше