* 7 *
Бен выглядел ужасно. Его глаза покраснели, волосы торчали дыбом, одежда была в полном беспорядке.
- Где она?- заорал он, ногой распахивая дверь комнаты.- Это вранье! Этого не может быть!
Фицбраун взял его за руку и подвел к большому кожаному креслу.
- Уберите отсюда леди Лэнсон,- попросил он Маллета.- Придется отнести ее наверх.
К счастью для Маллета, леди Лэнсон предпочла не рисковать - ей грозили утрата величественности и отрезанность от событий - и пришла в себя. Она ушла сама, ухитрившись при этом бросить на Бена взгляд, полный ужаса и презрения. Бен же даже не заметил ее, так как прятал лицо в пухлых ладонях, что-то бормоча и постанывая. Фицбраун прислушался.
- Не может быть,- услышал он.- Так не должно быть. Это я виноват.- Рука Бена сжалась в кулак, и он стукнул себя по лбу.
- Эй, Баттеруорт,- позвал его Фицбраун.- Здесь суперинтендант Маллет.
- Предупредите его не говорить ничего, о чем он потом пожалеет,- сказал Маллет. Он не любил, когда признание делают плохо владеющие собой люди; он любил твердые доказательства.- Я имею право предупредить его только при аресте, но пока я его не арестовываю. Фицбраун, превратите его в compos mentis {Находящийся в здравом уме и твердой памяти, вменяемый (лат )}. Иначе я не смогу поговорить с ним.
Бен убрал руки от лица и в изумлении уставился на Маллета.
- При аресте?- переспросил он.- Я правильно расслышал - при аресте?Его бледные глаза едва не вылезали из орбит.- Это значит, что вы считаете, что ее...- Он подскочил, чуть не сбив Фицбрауна.- Ради бога, скажите мне правду! Нет ничего хуже этого.
Маллет решил прервать этот поток:
- А может вы расскажете нам то, что именно так хотите знать? Когда вы узнали о смерти жены?
- Значит, это правда?- более спокойно спросил Бен, садясь.- Я провел ночь в пабе в десяти милях отсюда. Кажется, он называется "Черный лев". Не знаю, как называется деревушка, но могу отвезти вас туда.
- "Черный лев" находится в Сленхеме,- кивнул Маллет.- Да. Продолжайте.
- Я завтракал,- снова заговорил Бен.- Я решил встать пораньше и заехать сюда за своей женой. Видите ли, вчера вечером мы поссорились, но я знал, что к утру она остынет и вернется сюда. В паб зашел какой-то мужчина с газетами. Я услышал, как он рассказывает бармену о том, что под обрывом у Берген-хауса найден труп женщины. Они разговаривали во дворе, я слышал их через окно. Я не обратил бы внимания, если бы тот мужчине не упомянул, что на женщине было ярко-розовое платье.- Голос Бена дрогнул.
- Почему вы решили, что это ваша жена?- спросил Маллет.
- Вчера такое платье было на моей жене,- ответил Бен.- Оно мне не нравилось. Мне вообще не нравится этот цвет. Мы даже поспорили из-за него. Да, оно шло ей, но...
- Вы интересуетесь тем, что носят женщины?
- Естественно.- Этот вопрос, больше похожий на язвительное замечание, сразу же вернул Бена к реальности.- Это моя работа, кроме всего прочего. У нас самый крупный магазин в центральных графствах страны. На первом этаже большой отдел готового платья.- Гордость за свой бизнес на мгновение заставила его забыть о несчастье. В семидесятых годах девятнадцатого века дед Бена открыл крохотный полутемный магазинчик, который потом превратился в знаменитый "Баттеруортс", по мнению Бена, сравнимый только с "Селфриджис". Отец всю свою жизнь старался сделать из сына помещика, интересующегося верховой ездой и охотой, однако после его смерти гены предка одержали верх, и Бен перенял образ жизни деда.- Я хотел,- продолжал он,- чтобы жена выбрала себе какой-нибудь туалет в магазине. Однако она отказывалась. Просто из упрямства.- Он не смог скрыть своего возмущения.
- Вы говорите о второй миссис Баттеруорт?- уточнил Маллет.- У первой жены были такие же взгляды?
Бен изумленно уставился на суперинтенданта.
- У Алитеи?- переспросил он.- Да об этом вообще не было речи.
- Она принимала в расчет ваши пожелания?
Вопрос показался Бену настолько абсурдным, что его эмоции отразились на лице.
- Моя первая жена,- со слабой улыбкой сказал он,- делала вид, будто моего бизнеса не существует. Хатли считали вульгарным иметь какое-либо отношение к торговле.
- И все же старшая мисс Хатли вышла за вас.
- Да, против желания отца. Именно он вбил им в головы эту чепуху насчет торговли. Сам-то он любил деньги. И не чурался взять в долг у "торговца".На круглом добродушном лице Бена снова отразились его эмоции, на этот раз жгучая ненависть к Августину Хатли.
- Он занимал у вас деньги? Во время вашего брака или до него?
Читать дальше