Сьюзан Конант - Пес, который взломал дверь

Здесь есть возможность читать онлайн «Сьюзан Конант - Пес, который взломал дверь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Азбука, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пес, который взломал дверь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пес, который взломал дверь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хозяйку очаровательного карликового пуделя нашли мертвой после грозы. Что это: удар молнии? месть? Холли находит ответ, и помогает ей в этом, конечно же, собака.

Пес, который взломал дверь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пес, который взломал дверь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мои собственные толкования слегка отличались от Ритиных. Мне казалось, что в волчьих стаях молодняк всегда занят тем, что беззлобно тузит и гоняет друг дружку и мешает взрослым, которым и без них дела хватает, ведь они выслеживают овцебыков, занимаются любовью и так далее, короче, заняты своими собачьими эквивалентами написания статей и любовных игр с ветеринарами. Акцию, условно названную Ритой «интервенция», я произвела в понедельник утром.

— Может, тебе хочется пригласить ребят, которых ты повстречала на вечеринке? — спросила я Лию. — Джеффа, например?

Как впоследствии заметила Рита, это я первая заскулила и собрала щенков в кучу. Вернувшись вечером того же дня после интервьюирования одного парня из Арлингтона относительно службы знакомств, я застала в гостиной кучку подростков, усевшихся перед Ритиным видеомагнитофоном, специально позаимствованным для этого случая. Во вторник Лия обзвонила всех своих новых дружков, каждый из которых не замедлил перезвонить ей как минимум один раз. Когда во вторник вечером мы вернулись с дрессировки, мой автоответчик был перегружен сообщениями от Йена, Сифа, Мириам, Ноя, Моники и Эммы, но зато на нем не было послания от Джеффа, и только лишь потому, что он был на дрессировке вместе с нами. Я перестала подходить к телефону. Ни один из звонков не предназначался мне.

Вскоре после того как я объяснила, что такое растяжение хвоста, раздался звонок в дверь. Когда я открыла, на пороге оказался солнечно улыбающийся мальчик. Он держал в руках большую стеклянную вазу с шикарными розами на длинных стеблях.

— Ваша фамилия Винтер? — спросил мальчик.

Мне никто не присылает цветы.

— Да, — ответила я, — но, вероятно, произошла ошибка. Это мы посылали розы. Их должны были получить другие люди.

Дело в том, что в субботу я послала розы в похоронный зал и решила, что Джек поблагодарил за них Лию во время их тет-а-тета.

— Должно быть, вы перепутали имена. Черт, это значит, что они их не…

Мальчик достал бланк и прочитал:

— Лия Виткоум, проживающая у мисс Винтер, Конкорд, пятьдесят шесть, квартира два.

От ее родителей, что ли? Возможно, нормальные родители так и поступают, судить не берусь. Мариса скрягой вовсе не была, да и Бака прижимистым не назовешь, но дело в том, что Мариса так любила цветы, что не могла видеть их срезанными, а Бак никогда в жизни не дарил никому ничего, кроме ружей, собак, удочек и тому подобных вещей, которые на дом не доставляют.

Но розы прибыли сюда не по ошибке, и родители Лии были тут ни при чем. Они были посланы Вилли Джонсоном, младшим из компании оболтусов.

— В чем это они таком белом? Похоже на лед. — Лиин голос переполняло благоговение. Она была на седьмом небе от счастья.

— Пластик, наверное. Какая-то смесь, в которой они не могут засохнуть.

— Красивые, да?

— Все это очень романтично, — сказала я. — Не знала, что…

— Он звонил пару раз.

— Но откуда он узнал?…

— Нашел в списке, — ответила Лия. — В списке собаководов, разумеется. Помнишь?

Я сосчитала розы. Дюжина. Мне захотелось спросить Лию, знает ли она, сколько стоит дюжина роз на таких длинных стеблях, но я не стала этого делать.

— Полагаю, мне стоит позвонить ему и поблагодарить.

— Бесспорно, — согласилась я.

Мариса всегда муштровала меня в области этикета, как дрессировочного, так и светского.

— Или можешь написать ему благодарственную записку. Разве не так бы поступила Джейн Остин?

Лия усмехнулась:

— Пожалуй, я лучше позвоню.

Наговорившись, она вышла с Кими на прогулку, а я позвонила Стиву, который был уже слегка раздражен всем этим.

— Да оставь ты ее в покое и приходи ко мне, — сказал он. — Что может случиться в твое отсутствие?

— Ей всего лишь шестнадцать, — ответила я, — и к тому же я не знакома с ее дружками, разве что с Джеффом. А что если тот малый придет сюда? Я не хочу, чтобы она оставалась наедине с ним. Он на два или три года старше нее, и ты бы видел, как он на нее пялится. Возможно, он прекрасный парень, но она выглядит старше своих лет, и я не знаю его, и мне не особо понравилось то, что я уже успела увидеть. К тому же, послушай, происходит нечто странное. Мне надо поговорить с тобой. И я не могу уйти из дома.

— А если он пригласит ее куда-нибудь? — спросил Стив. — Ты что, запретишь ей, что ли?

— Не знаю. Надо было это обсудить с самого начала. Когда появился Джефф, я думала, что волноваться нечего. Так или иначе, мне неизвестны ее планы на сегодняшний вечер. Возможно, к ней зайдет Джефф, но мне бы не хотелось, чтобы здесь был кто-нибудь другой, пока меня нет. Ну, полчасика еще куда ни шло, но только не весь вечер. И я не хочу, чтобы она сидела дома в одиночестве. Понимаешь, эти розы совсем не в тему. Я хочу сказать, что он видел ее всего-то раза четыре. Два раза на занятиях, на соревнованиях, и затем в воскресенье у дома Джека Инглмана. Ну и звонил, конечно, вот и все. А теперь вот посылает эти безумно дорогие цветы. Мне это не нравится. Что-то тут не то.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пес, который взломал дверь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пес, который взломал дверь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пес, который взломал дверь»

Обсуждение, отзывы о книге «Пес, который взломал дверь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x