Michael Connelly - Pasaje al paraíso

Здесь есть возможность читать онлайн «Michael Connelly - Pasaje al paraíso» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Pasaje al paraíso: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Pasaje al paraíso»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Al detective Harry Bosch, recién incorporado al Departamento de Homicidios de la policía de Los Ángeles tras una baja voluntaria, Ie cae un trabajito rutinario. En el maletero de un Rolls-Royce se ha á encontrado el cuerpo de Tony Aliso, productor de películas porno, con dos tiros en la cabeza. Aunque todo apunta a un ajuste de cuentas entre mafiosos, la División contra el Crimen Organizado (DCO) reacciona de forma extraña ante el caso y deja abiertas las puertas para el perseverante Bosch. El estudio de la escena del crimen y el análisis forense despejan el camino en una investigación más ardua de lo que parecía.

Pasaje al paraíso — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Pasaje al paraíso», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– ¿Qué haces aquí, Bosch? -preguntó, mientras se levantaba-. Estás suspendido por dejar escapar a un detenido.

Chastain lo dijo en voz alta para que los demás supieran que Bosch era un hombre culpable.

– El jefe me ha rebajado la suspensión a una semana -replicó Bosch-. A eso yo lo llamo unas vacaciones.

– Bueno, esto sólo es el primer asalto. Todavía no he acabado contigo.

– Por eso he venido.

Chastain le indicó la sala de interrogación donde Bosch había estado con Zane la semana anterior.

– Hablemos ahí dentro.

– No -respondió Bosch-. No voy a hablar, Chastain. Sólo he venido a enseñarte una cosa.

Bosch depositó la carpeta sobre la mesa y Chastain se quedó mirándola.

– ¿Qué es esto?

– El final del caso. Ábrela.

Chastain se sentó y la abrió con un gran suspiro, como si fuera a realizar una tarea desagradable o inútil. La primera hoja era una fotocopia del manual de normas y conducta de los agentes del departamento. Para los detectives de Asuntos Internos, aquel libro era como el código penal para el resto de agentes e investigadores del departamento.

La parte que Harry había fotocopiado se refería a la prohibición a los agentes de relacionarse con delincuentes conocidos, criminales convictos y miembros del crimen organizado. Dicha asociación se castigaba con expulsión del departamento.

– No hacía falta que me trajeras esto, Bosch. Ya tengo el libro -se burló Chastain.

El detective de Asuntos Internos estaba intentando bromear porque no sabía muy bien lo que Bosch se traía entre manos y, aunque disimularan, tenía a sus compañeros observándolo.

– ¿Ah, sí? Pues más te vale sacarlo y leer la letra pequeña, colega.

Chastain bajó la vista y leyó la última parte de la norma.

– «Se admitirá una excepción a este código si el agente puede demostrar, a satisfacción de sus superiores, una relación familiar de sangre o matrimonial. Si eso queda establecido, el agente debe…»

– Ya vale -le interrumpió Bosch.

Bosch levantó la hoja para dejar a la vista de Chastain los otros papeles que había en la carpeta.

– Lo que tienes ahí, Chastain, es un certificado matrimonial expedido en Clark County, Nevada, que demuestra mi matrimonio con Eleanor Wish. Si eso no te sirve, aquí están las declaraciones firmadas por mis dos compañeros. Ellos fueron los testigos de la boda: el padrino y la dama de honor.

Chastain se quedó mirando los papeles.

– Se acabó, tío -le dijo Bosch-. Has perdido, así que déjame en paz.

Chastain se reclinó en la silla. Se había ruborizado y sonreía de forma incómoda, porque sabía que los otros estarían mirándolo.

– ¿Me estás diciendo que te has casado para evitar una investigación de Asuntos Internos?

– No, gilipollas. Me he casado porque quiero a una persona. Por eso se casa la gente.

Chastain no supo qué responder. Negó con la cabeza, consultó su reloj y hojeó unos papeles mientras intentaba demostrar que aquello era sólo una pequeña interrupción. Hizo de todo, excepto mirarse las uñas.

– Sí, ya me imaginaba que te quedarías sin palabras -contestó Bosch-. Hasta la vista, Chastain.

Bosch se dispuso a marcharse, pero se dio la vuelta y agregó:

– Ah, casi me olvidaba. Puedes decirle a tu fuente que nuestro trato queda rescindido.

– ¿Qué fuente, Bosch? ¿De qué coño hablas?

– De Fitzgerald o quienquiera que te dio la información en Crimen Organizado.

– No sé de que…

– Claro que lo sabes. Te conozco, Chastain. Tú solo no habrías encontrado la información sobre Eleanor Wish. Tienes línea directa con Fitzgerald y él te lo contó. O él o uno de los suyos; no me importa quién. De todos modos, el trato que hice con él ya no tiene valor; puedes decírselo.

Bosch cogió la caja de zapatos y la agitó. Dentro sonaron la cinta de vídeo y las grabaciones, pero Bosch se dio cuenta de que Chastain no tenía ni idea de lo que significaba.

– Tú díselo, Chastain -repitió-. Hasta la vista.

Bosch finalmente se marchó y, al pasar por delante de la recepcionista, le mostró el pulgar hacia arriba. En el pasillo, en lugar de ir a la izquierda en dirección a los ascensores, torció a la derecha y atravesó las puertas dobles que daban al despacho del jefe de policía. El secretario del jefe, un teniente de uniforme, estaba en la mesa de recepción. Bosch no lo conocía, lo cual era bueno. Se acercó y depositó la caja de zapatos encima de la mesa.

– ¿En qué puedo ayudarle? ¿Qué es esto?

– Es una caja, teniente. Contiene unas cintas que el jefe querrá ver y escuchar. Ahora mismo.

Bosch se dispuso a irse.

– Espere un momento -dijo el secretario-. ¿Sabe el de qué se trata?

– Dígale que llame a Fitzgerald. Él le explicará de qué se trata.

Bosch se marchó y no se volvió cuando el secretario lo llamó. De camino a los ascensores, pensó que se sentía bien. Sabía que no ocurriría nada con las cintas ilegales que le había dado al jefe de policía, pero le parecía haber aclarado las cosas. El pequeño número que le había montado a Chastain serviría para que Fitzgerald se enterara de que todo había sido una jugada de Bosch, por lo que Billets y Rider estarían a salvo de las represalias del jefe de Crimen Organizado. Podía intentar ir tras él, pero Bosch se sentía seguro. Fitzgerald ya no tenía nada en su contra. Nadie tenía nada contra él.

X

Era su primer día en la playa después de haberse pasado dos días sin apenas salir de la habitación. Bosch no lograba ponerse cómodo en la tumbona. No le cabía en la cabeza que a la gente le gustara hacer eso: freírse al sol. Harry estaba pringoso de crema bronceadora y la arena se le había colado entre los dedos de los pies. Eleanor le había comprado un bañador rojo que, según él, le quedaba ridículo y le hacía sentirse como una diana de feria. «Al menos, no es uno de esos tangas que se ponen algunos», pensó.

Bosch se incorporó un poco y echó un vistazo a su alrededor. Hawai era increíble, tan bonito que parecía un sueño. Y las mujeres también eran preciosas, sobre todo Eleanor, que yacía a su lado en otra tumbona. Tenía los ojos cerrados y una media sonrisa en los labios. Llevaba un traje de baño negro muy alto de caderas, que destacaba sus piernas morenas y bien torneadas.

– ¿Qué miras? -preguntó sin abrir los ojos.

– Nada. Sólo… Es que no estoy cómodo. Creo que me voy a dar un paseo.

– ¿Por qué no te compras un libro? Tienes que relajarte. Para eso es la luna de miel: sexo, descanso, buena comida y buena compañía.

– Bueno, dos de cuatro no está mal.

– ¿Qué le pasa a la comida?

– La comida está buenísima.

– Muy gracioso -contestó Eleanor, golpeándole en el brazo.

Eleanor también se incorporó y contempló el agua resplandeciente. En el horizonte se veía el perfil de Molokini.

– Qué bonito es esto.

– Sí.

Los dos se quedaron unos segundos en silencio, mirando a la gente que caminaba por la orilla. Bosch levantó las piernas, se inclinó hacia delante y se sentó con los codos en las rodillas. El sol le calentaba la espalda.

Comenzaba a sentirse bien.

Harry se fijó en una mujer que caminaba lánguidamente junto al mar y que había capturado la atención de todos los hombres de la playa. Era alta y esbelta y su cabellera larga y rubia estaba mojada.

Lucía un bikini minúsculo -apenas un par de cuerdas y triángulos de tela negra- que resaltaba su bronceado.

Al pasar por delante de él, el sol dejó de cegarle y Bosch pudo verle la cara. Los rasgos le resultaban familiares. Bosch la conocía.

– Harry -susurró Eleanor en ese momento-. ¿No es ésa…? Parece la bailarina. La chica que vi con Tony.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Pasaje al paraíso»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Pasaje al paraíso» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Michael Connelly - The Wrong Side of Goodbye
Michael Connelly
Michael Connelly - Murder in Vegas
Michael Connelly
Michael Connelly - The Crossing
Michael Connelly
Michael Connelly - The Drop
Michael Connelly
Michael Connelly - The Fifth Witness
Michael Connelly
Michael Connelly - Nueve Dragones
Michael Connelly
Michael Connelly - Cauces De Maldad
Michael Connelly
Michael Connelly - Cmentarzysko
Michael Connelly
Michael Connelly - The Scarecrow
Michael Connelly
Michael Connelly - Angels Flight
Michael Connelly
Отзывы о книге «Pasaje al paraíso»

Обсуждение, отзывы о книге «Pasaje al paraíso» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x