Michael Connelly - Pasaje al paraíso

Здесь есть возможность читать онлайн «Michael Connelly - Pasaje al paraíso» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Pasaje al paraíso: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Pasaje al paraíso»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Al detective Harry Bosch, recién incorporado al Departamento de Homicidios de la policía de Los Ángeles tras una baja voluntaria, Ie cae un trabajito rutinario. En el maletero de un Rolls-Royce se ha á encontrado el cuerpo de Tony Aliso, productor de películas porno, con dos tiros en la cabeza. Aunque todo apunta a un ajuste de cuentas entre mafiosos, la División contra el Crimen Organizado (DCO) reacciona de forma extraña ante el caso y deja abiertas las puertas para el perseverante Bosch. El estudio de la escena del crimen y el análisis forense despejan el camino en una investigación más ardua de lo que parecía.

Pasaje al paraíso — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Pasaje al paraíso», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

¡Mierda!

Bosch se acercó y reconoció la voz justo al llegar a la parte descubierta del refugio. Acto seguido, apuntó su arma y su linterna en esa dirección.

¡Alto! ¡Policía! - gritó Bosch, al tiempo que encendía la linterna - . De acuerdo, sal de ahí, Powers.

Casi inmediatamente se encendió una linterna a la derecha de Bosch.

¿Qué coño…? - comenzó a decir Edgar.

Enfocado por ambas linternas estaba el agente Ray Powers. El corpulento policía, vestido de uniforme, sostenía su propia linterna de patrulla en una mano y la pistola en la otra. Powers se había quedado boquiabierto, con una expresión de asombro total.

Bosch, ¿qué coño haces aquí? - exclamó.

Eso digo yo, Powers - replicó Edgar, furioso - . ¿Sabes qué coño has hecho? Te has metido en una… ¿Qué hacías aquí, tío?

Powers bajó el arma y la enfundó.

Estaba… Bueno, me avisaron. Alguien debió de veros escondiéndoos por aquí. Me dijeron que había dos tíos merodeando por el bosque.

Bosch se alejó del refugio sin bajar su pistola.

Sal de ahí, Powers - le ordenó.

Powers obedeció. Bosch le apuntó con la linterna en la cara.

¿Y el aviso? ¿Quién lo dio?

Un tío que pasaba en coche por la carretera. Debió de veros por aquí. ¿Quieres quitarme eso de la cara?

Bosch no le hizo caso.

¿Entonces qué? - preguntó - . ¿A quién llamó?

Después de llevar a Bosch y Edgar hasta allí, la misión de Rider era aparcar en una calle cercana y escuchar la radio de la policía. Bosch sabía que, de haberse producido esa llamada, la detective habría anulado la visita de la patrulla diciéndoles que se trataba de una operación de vigilancia.

No llamó. Yo iba en el coche y el tío me paró.

¿Te dijo que acababa de vernos?

Eh… no. Me paró hace un rato, pero no he podido comprobarlo hasta ahora.

Bosch y Edgar se habían apostado en el bosque a las dos y media. A esa hora era de día y Powers todavía no estaba de servicio. El único coche en la zona era el de Rider. Bosch sabía que Powers mentía y todo comenzaba a cobrar sentido: el hallazgo del cadáver, la huella en el maletero, el Pepper Spray y la razón por la cual le habían quitado las ligaduras de las muñecas. Todo estaba allí, en los detalles.

¿Cuánto tiempo hace? - insistió Bosch.

Bueno, justo después de empezar mí ronda. No me acuerdo de la hora.

¿Era de día?

Sí. ¡Baja ya la linterna!

Bosch siguió sin hacerle caso.

¿Cómo se llamaba el ciudadano que nos vio?

No me dio su nombre. Era un tío en un jaguar que me paró en el cruce de Laurel Canyon y Mulholland. Me contó lo que había visto y yo le dije que lo comprobaría en cuanto pudiera. Así que vine a verlo y entonces vi la bolsa. Me imaginé que sería la del tío del maletero; vi la circular sobre el coche y el equipaje, así que sabía que lo estabais buscando. Siento baberos jodido el asunto, pero deberíais haber informado al oficial de guardia. Joder, Bosch, me estás dejando ciego.

Sí, nos lo has jodido - repitió Bosch, que finalmente dejó de apuntarle con la linterna. También bajó la pistola, pero no la enfundó sino que se la guardó debajo del poncho - . Ya no vale la pena continuar. Powers, sube hasta tu coche. Jerry, coge la bolsa.

Bosch ascendió por la colina detrás de Powers con la linterna enfocada en la espalda del policía. Harry sabía que si hubieran esposado a Powers en el refugio, no podrían haberlo llevado hasta la carretera debido a la pronunciada pendiente y a que el agente podría haber ofrecido resistencia. Por eso tuvo que engañarlo y hacerle pensar que no pasaba nada.

En la cima de la colina, Bosch esperó a que Edgar llegara antes de actuar.

¿Sabes lo que no entiendo, Powers?

¿Qué?

No entiendo por qué esperaste hasta la noche para comprobar una queja que recibiste durante el día. ¿Te dicen que dos personas sospechosas están merodeando por los bosques y tú decides esperar hasta que oscurezca para ir a comprobarlo tú solo?

Ya te lo he dicho. No he tenido tiempo.

Y una mierda, Powers - le espetó Edgar, que o bien acababa de comprender o le había seguido el juego a Bosch perfectamente.

Los ojos de Powers se apagaron al concentrarse en lo que debía hacer. Harry aprovechó el momento para apuntar su pistola entre esos dos portales vacíos.

No pienses tanto, Powers; se acabó - le anunció - . Ahora estate quieto. ¿Jerry?

Edgar se acercó por la espalda y le arrebató la pistola a Powers. Tras arrojarla al suelo, le agarró las manos y lo esposó. Cuando hubo terminado recogió el arma. A Bosch le pareció que Powers seguía retraído, con la mirada totalmente ausente. De pronto el policía volvió a la realidad.

Estáis locos. La habéis cagado de verdad - afirmó con rabia contenida.

Ya lo veremos. Jerry, ¿lo tienes? Quiero llamar a Kiz.

Adelante. Lo tengo cogido por los huevos - respondió Edgar - . Espero que intente escapar. Anda, Powers, a ver si me alegras el día.

¡Vete a la mierda, Edgar! No sabéis lo que hacéis. ¡Os la vais a cargar! ¡Os la vais a cargar con todo el equipo!

Edgar no replicó. Bosch se sacó el walkie - talkie del bolsillo y pulsó el botón para hablar.

Kiz, ¿estás ahí?

Sí.

Ven aquí. Rápido.

Voy.

Bosch se guardó el walkie - talkie y todos permanecieron en silencio un minuto hasta que vieron la luz azul de la sirena de Rider. Harry se acercó. La luz intermitente iluminaba las copas de los árboles del bosque. Bosch se dio cuenta de que desde abajo, desde el refugio de George, podía parecer que las luces vinieran del cielo. En ese momento lo vio todo claro. La nave espacial de George había sido el coche patrulla de Powers y el secuestro una parada de inspección de la policía; la forma ideal de detener a un hombre que llevaba casi medio millón de dólares en efectivo. Powers se había limitado a esperar el Rolls blanco de Aliso, seguramente en el cruce de Mulholland y Laurel Canyon. Luego lo había seguido y había encendido las luces al llegar a aquella curva solitaria. Tony debió de pensar que iba demasiado rápido y se detuvo.

Rider aparcó detrás del coche patrulla, y Bosch fue a hablar con ella.

¿Qué ha pasado? - preguntó Rider.

Powers. Es Powers.

Dios.

Sí. Quiero que tú y Jerry lo llevéis a la comisaría. Yo os seguiré en el coche patrulla.

Bosch regresó con Edgar y Powers.

Vale, vámonos.

Acabáis de perder vuestros trabajos - amenazó Powers - . La habéis cagado.

Nos lo cuentas en la comisaría.

Cuando cogió a Powers del brazo, Bosch notó su musculatura. Edgar y él lo metieron en el asiento de atrás del coche de Rider y Edgar se sentó junto a él. Bosch asomó la cabeza por la puerta abierta para darles instrucciones.

Quitádselo todo y encerradlo en una de las salas de interrogación. No os olvidéis de la llave para las esposas - les recordó - . Yo os sigo en el coche.

Dicho eso, Bosch cerró la puerta y golpeó dos veces en el techo del vehículo. Acto seguido se dirigió al coche patrulla, depositó la bolsa de Aliso en el asiento de atrás y se sentó al volante. Cuando Rider arrancó, Bosch la siguió a toda velocidad hacia Laurel Canyon.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Pasaje al paraíso»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Pasaje al paraíso» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Michael Connelly - The Wrong Side of Goodbye
Michael Connelly
Michael Connelly - Murder in Vegas
Michael Connelly
Michael Connelly - The Crossing
Michael Connelly
Michael Connelly - The Drop
Michael Connelly
Michael Connelly - The Fifth Witness
Michael Connelly
Michael Connelly - Nueve Dragones
Michael Connelly
Michael Connelly - Cauces De Maldad
Michael Connelly
Michael Connelly - Cmentarzysko
Michael Connelly
Michael Connelly - The Scarecrow
Michael Connelly
Michael Connelly - Angels Flight
Michael Connelly
Отзывы о книге «Pasaje al paraíso»

Обсуждение, отзывы о книге «Pasaje al paraíso» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x