Филипп Керр - Друг от друга

Здесь есть возможность читать онлайн «Филипп Керр - Друг от друга» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Иностранка, Жанр: Детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Друг от друга: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Друг от друга»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бернхард Гюнтер, в прошлом криминал-комиссар главного полицейского управления Берлина, открывает после войны сыскное агентство. У него появляется клиентка, Бритта Варцок, желающая найти своего мужа, военного преступника, который «залег на дно» в Аргентине. Как только Гюнтер пускается по следу, его зверски избивают. Выхаживающий сыщика врач предлагает ему восстановить силы в имении своего друга, доктора Груэна, прикованного к инвалидной коляске. Груэн по странному стечению обстоятельств как две капли воды похож на Гюнтера. Пользуясь этим, доктор посылает гостя в Вену, чтобы тот оформил за него наследство, оставленное ему матерью. В Вене Гюнтера шантажируют, а затем обвиняют в убийстве Бритты Варцок, которую он находит мертвой. Догадавшись, что его подставили, сыщик решает отомстить.

Друг от друга — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Друг от друга», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На обоих были свитера под горло и лыжные брюки. Один был помоложе, каштановые волосы у него стояли ежиком, словно он только что вышел из парикмахерской, и ему их чем-то намазали: маслом или кремом, брови тоже мохнато топорщились, а большие карие глаза напоминали собачьи, впрочем, он вообще лицом походил на собаку. Спутник его был повыше, еще некрасивее, с ушами как у слоненка и широким длинным носом.

Они повели меня наверх осторожно, точно я тащил невзорвавшуюся бомбу. В кабинете стол был передвинут, за ним лицом к лаборатории сидел мужчина, а перед столом – единственный стул. Мужчина вежливо пригласил меня сесть. Говорил он как американец. Когда я сел, он наклонился вперед, облокотившись на стол и сплетя пальцы, словно намереваясь помолиться, прежде чем приступить к допросу. Рукава рубашки были засучены – может, хотел показать, что настрой у него самый деловой, а может, просто из-за жары в комнате. Помещение пока еще не остыло. Густые седые волосы сваливались ему на глаза, а уж тощий он был, словно ленточка экскрементов, тянущаяся за давно не кормленной золотой рыбкой. Нос поменьше, чем у его соратников, но так, ненамного. Однако к размеру носа не особо кто стал бы присматриваться, отвлекал его цвет. Столько лопнувших капилляров расцвечивало этот нос, что он полыхал, как мухомор. Взяв ручку, обладатель диковинного носа изготовился писать в новом красивом блокноте.

– Ваше имя?

– Бернхард Гюнтер.

– Как вас звали прежде?

– Меня всегда звали Бернхард Гюнтер.

– Какой у вас рост?

– Метр восемьдесят семь.

– Размер обуви?

– Сорок четвертый.

– Размер пиджака?

– Пятьдесят четвертый.

– Номер партийного билета в НСДАП?

– Я никогда не состоял в нацистской партии.

– Номер удостоверения СС?

– Восемьдесят пять тысяч четыреста тридцать семь.

– Дата рождения?

– Седьмое июля тысяча восемьсот девяносто шестого года.

– Место рождения?

– Берлин.

– Ваше имя?

– Бернхард Гюнтер.

Мой дознаватель, вздохнув, отложил ручку. Чуть ли не нехотя он выдвинул ящик стола и достал папку, открыл и протянул мне паспорт на имя Эрика Груэна. Я раскрыл его.

– Это ваш паспорт? – спросил он.

– Фотография моя, – пожал я плечами, – но я никогда не видел этого паспорта прежде.

Он протянул мне другой документ.

– Копия досье СС на Эрика Груэна. Тут тоже ваша фотография, правильно?

– Фотография моя, а досье СС – не мое.

– Заявление о приеме в СС, заполненное и подписанное Эриком Грузном, и медицинская карта. Рост – метр восемьдесят восемь, светлые волосы, глаза голубые, отличительный признак – отсутствие мизинца на левой руке. – Он протянул мне документ. Я взял его – автоматически – левой рукой. – У вас тоже отсутствует на левой руке мизинец. Это вы вряд ли можете отрицать.

– Это долгая история, – сказал я. – Но я не Эрик Груэн.

– И еще фотографии, – продолжал мой дознаватель. – Вот вы пожимаете руку рейхсмаршалу Герману Герингу, снято в августе тридцать шестого года. На другой вы с обергруппенфюрером Гейдрихом в замке Вевельсбург, в Падерборне, в ноябре тридцать восьмого.

– Как видите, я не в нацистской форме, – вставил я.

– А вот ваша фотография, где вы стоите рядом с рейхсфюрером Генрихом Гиммлером, снятая, по-видимому, в октябре тридцать восьмого года. Он тоже не в нацистской форме. – Он улыбнулся. – Что, интересно, вы обсуждали? Эвтаназию, может, акцию «Т-четыре»?

– Я встречался с ним, верно. Но это не означает, что мы посылали друг другу рождественские открытки.

– Ваше фото с группенфюрером СС Артуром Нёбе. Минск, сорок первый год. На этом снимке вы в военной форме. Так? Нёбе командовал специальной оперативной группой, которая убила – сколько евреев, Аарон?

– Девяносто тысяч, сэр. – У Аарона акцент был скорее английский, чем американский.

– Девяносто тысяч евреев. Верно.

– Я не тот, за кого вы меня принимаете.

– Три дня назад вы находились в Вене, правильно?

– Да.

– Ну вот, хоть с чем-то согласились. Улика номер восемь: заверенное свидетельство Тибора Медгэсси, бывшего дворецкого семьи Груэн в Вене.

Когда ему показали вашу фотографию, ту, из вашего эсэсовского досье, он однозначно опознал вас как Эрика Груэна. А есть еще свидетельство дежурного клерка отеля «Эрцгерцог Райнер». Вы там останавливались после смерти вашей матери Элизабет. Он также опознал в вас Эрика Груэна. Это был необдуманный поступок – приехать на похороны. Глупо, но понять можно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Друг от друга»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Друг от друга» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Друг от друга»

Обсуждение, отзывы о книге «Друг от друга» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x