Лорел Гамильтон - Торговля кожей

Здесь есть возможность читать онлайн «Лорел Гамильтон - Торговля кожей» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Торговля кожей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Торговля кожей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перед вами новый бестселлер американской писательницы Лорел Гамильтон.
На этот раз федеральному маршалу Блейк предстоит отправиться в Город Грехов, чтобы расследовать таинственное убийство трех офицеров спецназа. На месте преступления обнаружено послание, адресованное Аните Блейк, приглашающее ее вступить в смертельную игру с серийным убийцей.
Помощь в поимке опасного преступника будет оказывать элитная команда спецназа, практикующая нестандартные методы расследования, и лучшие федеральные маршалы страны, в числе которых Тед Форрестер и Отто Джефрис. Но сможет ли Блейк, даже с таким мощным прикрытием, выстоять против таинственного убийцы, в распоряжении которого оказывается предатель-вертигр?

Торговля кожей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Торговля кожей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Голос Марми Нуар заговорил в моей голове, или, может быть, темнота вокруг нас говорила. «Часть меня находится внутри тебя, некромант, если ты шагнешь в огонь Божий, ты будешь уничтожена, как и любой вампир.»

Неужели она была права? Тогда человек Майкл шагнул назад, чтобы поставить себя под угрозу, еще раз. Он стоял перед этим подавляющим океаном тьмы, хотя она дала ему шанс остаться в стороне. Это была даже не мысль, я двинулась вперед, потому что он пытался выдержать мою угрозу, мой удар, мою судьбу, и я не могла позволить ему сделать это. Я шагнула в этот огонь, и ожидала, что меня ослепит светом, но этого не случилось. Было ощущение, словно мир был светом, и я видела только свет, мерцание и реальность вокруг меня. Человек передо мной был реальным, и огонь был реальным, но…

«Некромант, помоги мне!»

Я не понимала, что она хотела, но это не имело значения. Зло всегда лжет. Я закончила молитву: «и всех других злых духов, которые бродят по миру в поисках гибели души. Аминь».

Сила вокруг нас сделала вдох, словно для того, чтобы задуть свечу. Сила сделала вдох, затем выдох, но находиться в этом дыхании было, словно стоять у истоков ядерной бомбы. Реальность сдуло наружу, затем она сформировалась вновь. Я была почти уверена, что дом вокруг нас уничтожен, но мы стояли и моргали в гостиной дома Фиби Биллингс. Даже чашка не сдвинулась с места.

Эдуард стоял очень близко к нам, но Фиби удерживала его, говоря:

— Подожди, Майкл знает, что делать.

Я стояла позади Майкла, как и в «видении»; в его руке не было горящего меча, но я почему-то знала, что если потребуется, он будет там.

Он повернулся и посмотрел на меня темно-карими глазами, но в них был проблеск, намек на огонь, на самом их дне. Не свет вампиров, но что-то другое.

— Анита, поговори со мной, — произнес Эдуард.

— Я в порядке, Эдуард, спасибо Майклу. — И я вкладывала в сказанное двойной смысл. Я найду церковь и поставлю свечку Архангелу Михаилу. Это было самое малое, что я могла сделать.

— Кто-нибудь объясните, что только что произошло, — сказал он, и его голос звучал сердито.

— Что ты видел? — Спросила я.

— Ты подняла глаза и увидела что-то, что напугало тебя до чертиков. Затем он, — и он указал пальцем в направлении Майкла, — встал рядом с тобой. Я хотел подойти к тебе, но она сказала мне, что здесь пушки бесполезны.

— Она была права, — сказала я.

— Потом каждый святой предмет в комнате воспламенился.

— Ты хочешь сказать, они накалились, — сказала я.

— Нет, пламя, они горели.

— Бернардо запаниковал, — сказал Олаф, — и сбросил свой крест.

Я посмотрела на большого человека. Я чуть не спросила его, как он мог верить в Бога, при том, что был серийным убийцей, но не стала. Может быть, позже, если захочу достать его.

— Когда я потерял крест, — сказал Бернардо, и я поняла, что он был единственным, кто не стоял рядом с нами, — я видел… кое-что.

— Что? — Спросила я.

— Свет, тьму. — Он уставился на меня с края дивана. — Я видел… что-то. — Он был бледен и потрясен.

Я начала спрашивать «Что?» снова, но Майкл коснулся моей руки. Я посмотрела на него. Он покачал головой. Я кивнула. Ладно, оставим видение Бернардо в покое. Он испугался до чертиков, и это становилось личным. Он расскажет или напьется и попытается забыть об этом. Не каждый день видишь демонов и ангелов. Марми Нуар технически не была демоном, но она была злым духом.

— Что за тобой охотится? — Спросил Майкл.

— Ты видел, — сказала я.

— Да, но я никогда не видел ничего подобного раньше.

Я смотрела на него снизу вверх.

— Ты встал у нее на пути, дважды, не зная, что она такое, и что она могла сделать с тобой? — Я не могла скрыть удивление.

Он кивнул.

— Я черный пес, страж круга. Ты наш гость, и никакой вред не будет никому причинен под моим присмотром.

— Ты не представляешь, что она могла бы сделать с тобой.

Он улыбнулся, и это была улыбка истинно верующего.

— Она не могла бы коснуться меня.

— Он говорит…, - Эдуард колебался.

— О Марми Нуар.

— Мать Всей Тьмы, — сказала Фиби.

Я кивнула.

— Темная богиня не всегда страшна, иногда она спокойна.

— Она не богиня, а даже если бы и была, в ней нет хорошей стороны, поверь мне.

— Это не была сила богини, — сказал Майкл.

— Ты не мог ее видеть? — Спросила я.

— Я почувствовал, но я сосредоточился на ликвидации повреждения нашей защиты, так что больше не следовал за ней. Я доверил Михаилу изгнать то, что пересекло наши границы и сохранить тебя в безопасности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Торговля кожей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Торговля кожей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лорел Гамильтон - Прикосновение полуночи
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Смертельный танец
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Смеющийся труп
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Цирк проклятых
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Прекрасная
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Мертвый лед
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Черный список
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Гамильтон
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - A Stroke Of Midnight
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Danse Macabre
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - The Lunatic Cafe
Лорел Гамильтон
Отзывы о книге «Торговля кожей»

Обсуждение, отзывы о книге «Торговля кожей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x