Эрл Гарднер - Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эллен бросила на Мейсона яростный взгляд.

- Не трудно догадаться, кто протянул вам пуговицу.

- Я с удовольствием отвезу вас, куда вам надо, - любезно обратился Трэгг к жениху и невесте. - Но предупреждаю, что я ношусь на предельной скорости. Если вас это устраивает, собирайтесь поживее. Я спешу.

- Ну, молодые, отправляйтесь по своим делам, а я займусь кухней, сказала миссис Кэшинг.

- Там уже все убрано, - с улыбкой сказал Лэси. - Осталось лишь одна чашка и одно блюдце.

- Идемте, - сказал Трэгг.

- Увидимся попозже, мама, - нежно сказала Эллен, взяв свою шляпу. Если станет скучно, позвони миссис Терлок и...

- Нет, я никому не буду звонить, пока не побываю у парикмахера. Я ведь похожа на страшилище.

Трэгг открыл дверь. Лэси улыбнулся пожилой даме:

- До свидания, мама.

- Присматривай за Элен, сынок, - с улыбкой ответила она.

- Поехали, - торопил их Трэгг. Все молча спустились на лифте вниз.

Трэгг открыл дверцу машины для Эллен и Артура, сказав остальным:

- Сожалею, ребята, что приходится оставить вас здесь, но я тороплюсь, мне нужно еще попасть в главное управление.

- Незачем извиняться, - ответил Дрейк, - возможность возвращения на другой машине - это единственная радость за весь сегодняшний день.

Трэгг захлопнул дверцу и бросил иронический взгляд на Мейсона:

- До свидания, Шерлок!

Глава 16

Делла Стрит вернулась в контору после четырехчасового сна и посещения косметического кабинета, что самым благоприятным образом сказалось на ее внешности. Она открыла своими ключами дверь кабинета Мейсона, вошла в комнату и не сразу заметила, что он сидит во вращающемся кресле у стола.

- Шеф, в чем дело? Вы не брились, не спали! Что случилось?

- Я высунул свою голову из щели, и на нее наступили ногой. Я тщетно пытаюсь думать, но голова пустая. У меня нет отправной точки, я выбит из колеи.

- Значит, вы не застали у нее Скотта Шелби? Я так беспокоилась и хотела позвонить вам, однако думала, что вы либо в турецкой бане, либо спите.

- Это самое заколдованное дело из всех, которыми я когда-либо занимался, Делла.

- В чем дело?

- Я всю жизнь утверждал, что косвенные улики не лгут, их просто не умеют правильно интерпретировать. А теперь в моем распоряжении такое количество косвенных улик, что от попытки переварить их у меня получилось полное несварение желудка.

- Однако кто же был этот мужчина в ее спальне?

- Во-первых, это оказалась не спальня, а кухня, а в спальне вместе с ней находилась ее мать. Рано утром она открыла дверь своему хахалю, который прошел на кухню и приготовил для всех завтрак. Они собираются пожениться, и он завоевывает симпатию будущей тещи.

- То есть она в халате вышла на кухню?

- Именно так. В порядке проверки Трэгг высунул свою голову из окна спальни, а детективы Дрейка утверждали, что это окно в кухне. Именно из-за того, что Эллен вышла в кухню в халате, они и решили, что это окно ее спальни. Единственная информация, которую я получил за весь день, это то, что жених Марджори Стенхоп, солдат-инвалид, был в конторе у Шелби и поругался с ним.

- Когда?

- По полученным данным - вчера утром, незадолго до того, как Шелби получил приглашение на яхту. Что мне дают эти сведения? - сам себя спросил Мейсон и ответил: - Похоже, что ничего. Они здорово сцепились.

- А как вы это узнали?

- Артур Лэси, жених Эллен Кэшинг, застал солдата-инвалида в конторе Шелби и кое-что услышал. Но теперь я боюсь верить и этому. Известно только, что один солдат-инвалид упрекал Шелби в том, что тот помешал ему приобрести бакалейную лавку.

- Ну, конечно, это Фрэнк Бомэр.

- Я тоже так думаю и, хотя мне это не кажется существенным, все же попрошу Дрейка проверить.

Делла уселась на угол стола.

- Расскажите мне все подробно и обстоятельно.

- Я попал в смешное положение, стал жертвой случайных совпадений. Если Дорсет узнает об этом - а это неизбежно, - то он уговорит эту Кэшинг подбросить что-нибудь для эффектного газетного заголовка.

- Зачем?

- Чтобы повредить моей подзащитной. Это представят как намеренную попытку сбить следствие с толку.

- А как держит себя Трэгг?

- Ох, как он зол на меня...

- Значит, она удовлетворительно обосновала мокрое одеяло и мокрые мужские ботинки Скотта Шелби?

- Это не его ботинки. Они принадлежат Артуру Лэси.

- Шеф, давайте все же сначала и по порядку.

Мейсон исполнил ее просьбу. Ее лицо во время повествования вытягивалось от разочарования.

- А ведь казалось, что фабула уже найдена.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)»

Обсуждение, отзывы о книге «Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x