Эрл Гарднер - Холостяки умирают одиноким

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Холостяки умирают одиноким» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Холостяки умирают одиноким: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Холостяки умирают одиноким»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Холостяки умирают одиноким — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Холостяки умирают одиноким», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ну, Дональд... Зачем, по-вашему, я согласилась пообедать вместе?

- Затем, что была голодна.

- Нет, потому, что я видела вас раньше и вы произвели на меня впечатление.

- Когда это вы меня встречали?

- В "Шашлыках у Мастерса" на Седьмой улице. Вы обедали с весьма внушительной женщиной, она пыталась командовать и все время выходила из себя. Она слишком стара, чтоб быть вашей... Дональд, что вы в ней нашли?!

- Вы имели счастье лицезреть Берту Кул, моего делового сподвижника.

- Ах, вот оно что!

- Именно так!

- Она вас любит!

- Что вы! Ненавидит.

- Она вас не ненавидит, Дональд. Вы ей импонируете, она вас уважает, и в глубине души даже побаивается.

- Быть может,- согласился я равнодушно.

Мэйби придирчиво разглядывала меня.

- Раз я вам помогла, не поможете ли и вы мне?

- Чем?

- Подыскать новую работу.

- Что плохого в нынешней?

- Управляющий.

- Почему просто не попросить о переводе?

- Боюсь.

- Чего?

- Ну, это причинит ему ужасную боль... Ну, не знаю.

Боюсь, он будет препятствовать моему переходу. Он...

Я его боюсь.

- Он на самом деле влюблен в вас?

- Влюблен. На какой-то безумный пуританский лад.

- Хорошо,- сказал я.- Буду иметь вас в виду. Но назад в контору не повезу. Меня ждут кое-какие делишки.

- Пройдусь пешком. Разъезжая с вами так близко от работы, я сильно рискую. Если бы он увидал нас вместе...

Ну, это обидело бы его. А мне не хотелось бы его обижать.

- Послушайте, Мэйби,- сказал я.- Исключим раз и навсегда сценические эффекты. Неужто всю двою жизнь вы будете подстраивать под возможные обиды управляющего?

- Нет. Как раз по этой причине я и хочу куда-нибудь перейти.

- Назовите свою фамилию.

- Хайнс.

- И объясните, почему вы так жеманничали, когда я задавал вопросы?

- Хотела заинтриговать вас, Дональд. Хотела познакомиться... Волновалась из-за той дамы, с которой вас видела. Не была уверена, что стоит...

- А сейчас уверена?

- Вы нравитесь мне, Дональд. Едва вы заговорили, голова у меня пошла кругом. Небось и сами заметили.

А управляющий - так уж точно. Не зря ведь разъярился.- Она посмотрела на часы:- Мне надо вернуться на работу минута в минуту.

- Времени еще вполне достаточно, чтоб ответить на кое-какие вопросы. Я так и не уяснил себе, честную ли вы ведете игру.

- Честную, Дональд. Клянусь, честную. О чем вы хотите спросить?

- Вопросы простые. Не захочется отвечать - не надо.

Но если будете - только правду.

- Буду говорить правду, Дональд. Клянусь.

Глядя ей прямо в глаза, я внезапно спросил:

- Ваш управляющий, о котором столько разговоров, он приставал к вам?

Ресницы ее дрогнули, глаза ушли в сторону, потом опять поглядели прямо в мои.

- Да.

- Вплоть до нижних этажей?

- Да.

- Потому его и боитесь?

- Да.

- Совсем другой разговор,- заключил я.

- О, Дональд, зачем надо принуждать меня к таким признаниям? Так нечестно. Вам не следовало выуживать... Если его жена узнает...

- Раз мы договорились стать друзьями, вы должны соблюдать правила игры.

- Дональд, я... Что-то в вас есть такое... Вы меня пугаете.

- Прекрасно!

- Что тут прекрасного?

- Будете говорить правду.

- Я была абсолютно правдива. Боже мой, вы подкрались прямо как змея...

Дама, соседствовавшая с приметным господином, завершила трапезу, поднялась, не удостоив его взглядом, и направилась к кассе.

- А сейчас, Мэйби, я вас покину,- сказал я, отодвигая свой стул, погладил ее по плечу и скатился по лестнице вниз.

Касса находилась вне поля зрения Бернис. До этого рубежа я добежал, когда интересующая меня дама брала сдачу.

Оплатив свой чек, я очутился на улице как раз вовремя, чтобы заметить, что она повернула налево и пересекла мостовую.

Я следовал за нею в тридцати - сорока футах, не заботясь, знает она об этом или нет.

Походка у нее была что надо. С плавным покачиванием и без суетливого вихляния. Словно улица была не улицей, а плавательным бассейном, и она ритмично рассекала телом воду.

Вскоре нас обогнала машина. Это был "олдсмобил", а за рулем - мужчина, сидевший рядом с дамой в кафетерии.

Он не подал виду, что видит ее, и она не посмотрела ему вслед. В моем сознании автоматически отпечатался номер: ИВИ-114.

Дама прошла еще два квартала до автобусной остановки. Мы сели в автобус вместе. И так же вместе вышли в Верхнем городе, близ какого-то офиса.

На данном этапе игра в кошки-мышки не имела смысла. Она могла меня запомнить. И все-таки, когда она вошла в лифт, я тоже вошел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Холостяки умирают одиноким»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Холостяки умирают одиноким» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Холостяки умирают одиноким»

Обсуждение, отзывы о книге «Холостяки умирают одиноким» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x