Некоторое время он переваривал услышанное, потом сказал:
- О Боже!
Я повесил трубку.
Глава 17
Я направился к себе в отель и заказал междугородный разговор с отделом по расследованию убийств в Лос-Анджелесе. Сказал дежурному полицейскому, что мне необходимо срочно связаться с сержантом Фрэнком Селлерсом, поскольку я располагаю важной информацией. После долгих препирательств я получил номер его домашнего телефона.
Селлерс, судя по всему, уже спал. Когда в трубке послышался его недовольный голос, я сказал:
- Привет, Фрэнк. Это твой друг Дональд.
- Ну... ну ты даешь! Друг! Да как ты посмел, Шустрик...
- Спокойнее, сержант. Как насчет того, чтобы побеседовать с миссис Харвей Честер, той самой женщиной, которая оказалась жертвой дорожно-транспортного происшествия?
- Чего ты, черт побери, добиваешься?- заорал он.- Звонишь мне среди ночи, морочишь голову...
- Она находится здесь, в Лас-Вегасе,- продолжал я, не обращая на него внимания.- Если вы поспешите, я смогу устроить вам встречу.
- Что?
- Вы меня слышали.
- Где ты?
- В Лас-Вегасе.
- И она тоже?
- Вы что, глухой?
- С чего ты стал таким разговорчивым?
- Разговорчивость тут ни при чем. Я всегда оставался на стороне закона и порядка, просто мои мотивы порой искажают и понимают неправильно. Признаю, что парочка скользких типов пыталась проехаться за мой счет. Они меня подставили, но...
- Где ты остановился?
Я назвал ему отель.
- Жди меня там. Но если ты попытаешься и меня подставить, я превращу тебя в фарш и наделаю из него сосисок.
- Я когда-нибудь подставлял вас, сержант?
На мгновение он замолчал.
- Ты очень старался, но тебе это ни разу не удалось.
- Это неправда!- возмутился я.- Я пытался защитить интересы своих клиентов, но я всегда честно предоставлял полиции ценную информацию.
- Ладно,- подобрел Селлерс.- Я собираюсь к тебе.
- Только не говорите никому о нашем разговоре,- предупредил я.- Просто прилетайте, и все.
Покончив с этим, я позвонил Берте Кул.
Должен признаться, что Берта ненавидит ночные телефонные звонки.
- Алло,- послышался в трубке раздраженный голос.- Какому еще кретину не спится?
- Берта, это Дональд,- сказал я.- Садись на первый же самолет до Лас-Вегаса, повторяю: на первый, и прилетай сюда. Только что я разговаривал с Фрэнком Селлерсом. Он, наверное, прибудет раньше тебя, но все равно поторапливайся.
- В Лас-Вегас? Какого черта тебя занесло в Лас-Вегас?
- Хотел, чтобы ты поволновалась. Тебе лучше прилететь сюда и узнать обо всем лично. Думаю, сейчас самое время пустить в ход твои методы.
- Не дождешься,- отрезала она.- Я не собираюсь ломать себе шею и прыгать из города в город, чтобы вытащить тебя из дерьма, в которое ты угодил по собственной инициативе. Я тебя предупреждала: любишь кататься, люби и саночки возить. Вот и вози их теперь.
- Ну хорошо,- согласился я,- только саночки-то у нас общие.
- Наше партнерство расторгнуто,- напомнила она.- Ты сам об этом сказал.
- В таком случае я кладу пятьдесят тысяч долларов себе в карман. Идет?
- Что?
- Пятьдесят штук.
- Ты с ума сошел?
- Я - нет.
- Где, говоришь, ты остановился?
Я назвал ей отель.
После непродолжительного раздумья она проворчала:
- Хорошо, я приеду. Но не дай Бог тебе меня обмануть.
- Все будет хорошо.
Сделав эти два чрезвычайно важных звонка, я лег в кровать и долго ворочался с боку на бок.
Сержант Селлерс, должно быть, прибыл специальным рейсом. Он постучался в дверь моего номера еще затемно.
- Ну что, Шустрик?- заявил он, едва я успел открыть дверь.- Что ты можешь сообщить мне о миссис Харвей Честер?
- Хотите ее увидеть?
Он молча кивнул.
- О'кей,- сказал я.- Пойдемте.
Я усадил его в машину, и мы помчались к затрапезному маленькому бунгало, которое снимала миссис Честер.
Высадившись у порога, мы дружно забарабанили в дверь.
На мгновение меня охватила паника, но вот изнутри донеслись приглушенные звуки, и дверь наконец приоткрылась.
- Привет, миссис Честер,- сказал я.- Это - сержант Селлерс из полицейского управления Лос-Анджелеса. Он давно хотел с вами встретиться.
- Встретиться со мной?- спросила женщина, глядя на нас широко открытыми глазами и умело разыгрывая удивление.
- Совершенно верно,- подтвердил я.
- Вы причастны к делу о дорожно-транспортном происшествии, случившемся в Лос-Анджелесе,- изрек Селлерс.
- О!- протянула женщина, переводя взгляд с Селлерса на меня.
- Можно войти?- спросил Селлерс.- Нам нужно поговорить с вами.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу