Я бессмысленно уставился на нее и сказал:
- Пятьдесят на пятьдесят.
Она опять хихикнула.
- Послушай, ты поведешь машину. Вот что мы сделаем сейчас: доедем до дома моей сестры, а затем мой зять отвезет нас обратно.
- Ты думаешь, я ему понравлюсь?
Она пренебрежительно фыркнула.
- Как его зовут?
- Доувер Фултон.
- Ты думаешь, я ему не понравлюсь?
- Скорее всего, нет. Ему нравится тот, другой. Ну так как?
- Что как?
- Ты поведешь машину?
- Ну ладно,- сказал я.- А где они живут?
- В Сан-Роублз.
- Это очень далеко,- сказал я.
- Не так уж и далеко. Послушай, Дональд, ты позволишь мне заплатить по счету?
- Нет. Сегодня я принимаю гостей.
- Нет, я.
- Я,- сказал я.
Я подозвал официанта и оплатил счет. Мы прошли целый квартал до автостоянки. Она отдала мне свой талон.
Когда дежурный пошел за машиной, я последовал за ним, чтобы взглянуть на регистрационное удостоверение, которое обычно прикрепляют к рулю. Там было написано, что машина зарегистрирована на имя Доувера Фултона, и указан адрес: 6285, Ориндж-авеню, Сан-Роублз. Пока что сходилось. Вот это и встревожило меня. Похоже, что я только что украл машину. Я осторожно вывел ее с автостоянки и открыл дверцу для Люсиль.
Не нравилось мне все это. Мне нужен был свидетель.
Я остановил машину у станции техобслуживания и сказал механику, что мне нужно подкачать задние колеса.
Вместе с ним я обошел машину, сунул ему в руку два доллара и громко сказал:
- Валяй, Люсиль, поезжай. Раз это машина твоей сестры, то ты и садись за руль.
Она мотнула головой.
- Да нет же. Ты в порядке. Ты совсем не пьян. Вполне можешь повести машину.
- Конечно, я в порядке. Только я никуда не еду.
Я не купил бензина. Механик меня обязательно запомнит. И запомнит этот разговор.
Я подмигнул ему и сказал:
- Ну ладно. Я поведу, если ты настаиваешь, но учти - я делаю это под давлением.
- Ну и хорошо.
- Автомобиль принадлежит твоему зятю?
- Моей сестре,- сказала она.- Доувер настоял, чтоб машину зарегистрировали на его имя. Строит из себя большую шишку. А за нее денежки моей сестры плачены!
Доувер Фултон, подумаешь! - сказала она с отвращением.
Механик вытер лобовое стекло, зачем-то потрогал фары.
Я включил указатель бензодатчика, взглянул на него, улыбнулся, покачал головой, и мы отъехали.
Я заметил, что Люсиль внимательно меня изучает.
- Ты не пьян, а?
Я ответил:
- Как только мои руки прикасаются к рулю, я тут же трезвею.
- А ты чувствуешь, как виски булькает внутри?
- Конечно.
- Ну, тогда все в порядке,- сказала она и положила голову мне на плечо.
Мы выехали на шоссе и сразу же попали на бульвар Вэлли.
- Сбавь скорость,- отрывисто сказала Люсиль.
- Почему?
- Мне так грустно.
Она прижалась ко мне, уцепившись за руку.
- Съезжай на обочину и поцелуй меня.
Я съехал на обочину, и мы поцеловались. Ну, это был поцелуй, доложу я вам! Впереди справа я увидел неоновую вывеску: "Мотель "Коузи Дэлл". Есть свободные места".
- Поезжай медленно,- сказала она.
Я поехал.
- Останови машину,- скомандовала она.- Здесь.
- В чем дело?
- Меня тошнит. Я... О, Дональд, как я одинока, если б ты знал! Боюсь, что завтра у меня будет ужасное похмелье. Съезжай с дороги,- сказала она.Сюда, поезжай сюда.
- Но это же мотель?
- Ну и что?
- Ничего. Просто спросил.
- У них здесь, наверное, есть дамская комната.
Въезжай.
Я въехал в мотель.
- Пойди спроси, есть ли у них дамская комната.
Я вошел в офис. Женщина, сидевшая за столом, окинула меня холодным тусклым взглядом и сказала, что никаких дамских комнат у них нет, а есть ванные комнаты в коттеджах. Остался один свободный домик. Хочу ли снять его?
- Пойду спрошу,- сказал я ей.
Она с презрением посмотрела на меня.
Я вернулся к машине и сказал:
- Нет у них никаких дамских комнат, детка. Зато есть ванные комнаты, но они расположены в коттеджах.
Один коттедж у них свободен.
- Ладно,- сказала она, выходя из машины.- Веди меня в коттедж.
Войдя в холл, она тут же рухнула в кресло. Я записал ее и себя в книгу гостей под именем миссис и мистер Доувер Фултон и указал адрес: 6285, Ориндж-авеню, Сан-Роублз, номер машины 45 С 531.
Женщина проводила нас к домику номер 11 и отдала ключ. Кислым голосом пожелала спокойной ночи и ушла. Я помог Люсиль войти. Она сразу же ушла в ванную, и оттуда стали доноситься звуки, имитирующие рвоту. Потом она вышла и легла на кровать. Я присел на краешек кровати и посмотрел на нее.
- Выключи свет. Глаза режет,- сказала она.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу