Нора Робертс - Ошибка смерти

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робертс - Ошибка смерти» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: Детектив, Остросюжетные любовные романы, Любовные романы, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ошибка смерти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ошибка смерти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новое расследование Евы Даллас – жестокое убийство влюбленных, работающих в крупной аудиторской фирме. Ева не сомневается, что преступление связано с профессиональной деятельностью убитых, но ситуация осложняется тем, что все подозреваемые – уважаемые люди и у каждого из них есть убедительное алиби. А тут еще подруга Евы, Мэвис Фристоун, просит помочь ей с розыском пропавшей знакомой. Понемногу лейтенант Даллас начинает понимать, насколько тесно это дело связано с расследованием…

Ошибка смерти — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ошибка смерти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Разрази меня гром!

– Это уже второй. Мы уже почти сдались, но мой парень – жуткий упрямец.

Глаза у Пибоди были измученные, но она повернулась и шумно поцеловала воздух.

– Прекрати!

– Да ну тебя. Он это заслужил. Первый сейф был в библиотеке. Замаскированный, но даже обычный вор, если у него мозги работают, мог бы догадаться. Вычищен. Ну, мы, конечно, приуныли. Подумали: тот, кто убил Слоуна, первым до него добрался.

– Бьюсь об заклад, так оно и было. И теперь он думает, что добрался и вычистил все, что может свидетельствовать против него. Все, что Слоун на него накопал и спрятал.

– Но Макнаб сказал: «К черту все, Пибоди», – это он мне. И, как ты и говорила, убитый был все-таки тоже не самый последний дурак, так почему бы ему не сообразить, что можно обзавестись вторым тайником? И запрятать его поглубже? Может, он и не здесь, а где-то еще, но если он здесь, решили мы, мы будем искать, пока…

– Короче.

– Извини. Мой мозг уснул час назад, а все остальное, что от меня осталось, этого еще не осознало. Ну, словом, этот мы нашли в кухне. Он встроен в стену кладовой, где, к слову сказать, покойный хранил первоклассную жратву. Мы ничего не тронули. Это было мучительно трудно, но мы удержались. И в этом хорошеньком маленьком сейфике, который мой шотландский жеребец вскрыл всего за тридцать пять минут, мы нашли наличные. Двести пятьдесят штук, кое-какие драгоценности. И целую дерьмовую кучу дисков. Они все помечены ярлыками, Даллас, и часть этой кучи – записи Фонда Баллока.

– Забирай все. Все по мешкам, все записать, все тащи сюда. – Ева повернулась к Рорку со зверской ухмылкой. – Все, я взяла подонков. – Ухмылка сползла с ее лица, когда она увидела высокий стакан мутноватой зеленой жидкости у него в руке. – А это откуда взялось?

– Феи принесли.

– Мне от фей ничего не нужно. – Ева широко расставила ноги, приняла боксерскую стойку и стиснула кулаки. – И если ты только попробуешь влить в меня это пойло, я тебе кровь пущу.

– О боже, я в ужасе. Мне угрожает физической расправой женщина, едва стоящая на ногах. Половину мне, – добавил он торопливо, когда она зарычала, – половину тебе.

– Черт бы тебя побрал! – Ну как она могла ему врезать, когда он рассуждает так благородно? – Ты первый.

Не сводя с нее глаз, Рорк поднял стакан ко рту и честно отпил ровно половину содержимого. Потом, вопросительно склонив голову набок, протянул стакан ей.

– Мерзость, не правда ли?

– Стопроцентная, – согласился он. – Твоя очередь.

Ева скорчила рожу, которая, по его мнению, сделала бы честь любой упрямой и капризной двенадцатилетней заразе, но схватила стакан, зажмурилась крепко-накрепко и проглотила все, что в нем осталось.

– Вот. Счастлив?

– Буду счастливее, когда мы пустимся в пляс голышом на песке под тропическим солнцем, но пока и так сойдет.

– Ладно. – Ева потерла слипающиеся глаза. – Пора кончать с этим делом.

19

Когда Ева позвонила Бакстеру, он уже подъезжал к воротам их дома.

– Я решил, что нам с тобой лучше обменяться всем, что у нас есть, лично, а не по телефону. Трухарт со мной. Не может быть, чтобы для парня не нашлось работы.

«Работа есть всегда», – подумала Ева и начала собирать воедино свои заметки. Трухарт может взять на себя канцелярскую работу и написать за нее отчет. Несмотря на многие месяцы работы с Бакстером, Трухарт все еще напоминал ландыш на майском лугу и к работе относился с энтузиазмом щенка, резвящегося на этом самом лугу среди этих самых ландышей. Он не станет возражать против бумажной работы.

– Полку полицейских прибыло, – заметил Рорк. – Значит, надо варить больше кофе.

– Пляски голышом под тропическим солнцем. В ближайшем будущем.

Рорк поставил кружку кофе на стол возле ее локтя.

– Вряд ли у нас есть хотя бы пятнадцать минут – попрактиковаться в виртуальном пространстве.

– Да мы практиковались при любой возможности последние два года. По-моему, нам уже пора переходить в профессионалы. Откуда берутся деньги, которые они отмывают?

– Я думал, ты собиралась отдать это дело федералам и Глобальной полиции.

– Да, но меня это гложит. – Ева встала, подошла к доске и вгляделась в фотографии Баллок и Чейза. При этом она вспомнила, как они стояли рядом, как прикасались друг к другу. – Они не просто мать и сын. – Убедившись, что Рорк не отвечает, Ева повернулась, посмотрела на него и кивнула. – Ты тоже это видел.

– Наверное, мы с тобой острее реагируем на подобные вещи, чем другие люди. Я видел, что между ними… Скажем так, их связывает нечто интимное.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ошибка смерти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ошибка смерти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нора Робертс - Поцелуй смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Улыбка смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Ритуал смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Память о смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Портрет смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Триумф смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Вечность в смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Дуэт смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Затерянные в смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Клятва смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Призрак смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Ночь смерти
Нора Робертс
Отзывы о книге «Ошибка смерти»

Обсуждение, отзывы о книге «Ошибка смерти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x