Нора Робертс - Ошибка смерти

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робертс - Ошибка смерти» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: Детектив, Остросюжетные любовные романы, Любовные романы, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ошибка смерти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ошибка смерти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новое расследование Евы Даллас – жестокое убийство влюбленных, работающих в крупной аудиторской фирме. Ева не сомневается, что преступление связано с профессиональной деятельностью убитых, но ситуация осложняется тем, что все подозреваемые – уважаемые люди и у каждого из них есть убедительное алиби. А тут еще подруга Евы, Мэвис Фристоун, просит помочь ей с розыском пропавшей знакомой. Понемногу лейтенант Даллас начинает понимать, насколько тесно это дело связано с расследованием…

Ошибка смерти — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ошибка смерти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Повернувшись, она увидела Джейка Слоуна и Рашель Делей, идущих к дому. Они держались за руки, их лица разрумянились от холода.

– Лейтенант! Джейк и Рашель, вы нас помните?

– Конечно. Это Рорк.

– Я вас узнал. – Взбежав по ступенькам, Джейк протянул руку. – Рад с вами познакомиться. Знаете, если вам вдруг понадобится молодой энергичный бухгалтер, я к вашим услугам.

– Буду иметь в виду.

– А это Рашель.

– Очень приятно.

– Вы пришли повидаться с папой? И он заставляет вас ждать на холоде? – Джейк повернулся к двери. – Она открыта.

– В таком виде мы ее нашли, – сказала Ева.

– Правда? Это странно. – Джейк прошел вперед и крикнул: – Эй, папа! У тебя гости. Входите, – повернулся он к Еве и Рорку. – Мы зашли захватить его на воскресный обед к Старику. – Джейк стащил с головы вязаную шапочку и небрежно сунул ее в карман пальто. – Может, хотите присесть? Он, наверно, наверху.

Ева успела спрятать оружие в кобуру в тот самый миг, когда он окликнул ее с улицы, и теперь накрыла ладонью рукоять.

– А вы не против, если я поднимусь вместе с вами?

– Ну…

– Дверь была не заперта, Джейк, сигнализация отключена. Во мне говорит коп.

– А-а… Ну, ладно. Он, наверно, оставил дверь открытой для нас. Мы немного припозднились. Он, наверно, выглянул и забыл включить сигнализацию, вот и все.

Но Ева видела, что ее слова встревожили Джейка. Он двинулся к лестнице.

– Папа? Эй, папа, я поднимаюсь, и со мной блюститель закона.

Джейк попытался улыбнуться, но, когда ответа не последовало, его улыбка угасла.

Обостренным полицейским чутьем Ева уловила нечто хорошо ей знакомое.

– Вы не против, если я пойду вперед? – Стараясь говорить спокойно, она незаметно оттерла его плечом. – Которая спальня его?

– Вторая направо. Послушайте, лейтенант…

Ева костяшкой согнутого пальца приотворила дверь.

«Рэндал Слоун не придет на воскресный обед к Старику», – подумала она, отталкивая Джейка, который пытался прорваться в спальню.

Со сводчатого потолка свешивалась массивная бронзовая люстра. А на веревке, туго натянутой между многочисленными рожками люстры, висел Слоун.

17

– Он мертв. – Еве пришлось заломить Джейку руки за спину и прижать его к стене. – Вы не сможете ему помочь.

– Врете! Все вы врете! Это мой отец! Это же мой отец…

– Мне очень жаль. – Он был молод, силен, и он был в отчаянии, поэтому Еве пришлось применить все силы, что у нее были, чтобы удержать его, когда он попытался вырваться и броситься к отцу. – Послушайте меня, да слушайте же, черт побери! Теперь только я могу ему помочь, но я не смогу этого сделать, если вы ворветесь туда и затопчете все следы. Я вас очень прошу, спуститесь вниз.

– Я никуда отсюда не уйду. Я его не оставлю. Идите вы к черту! – Джейк повернулся лицом к стене и разрыдался.

– Предоставь его мне, – предложил Рорк, подходя к ней. – Внизу, – ответил он на ее невысказанный вопрос о Рашель. – Я убедил ее остаться на месте, когда мы услышали крики. Я его возьму.

– Мне нужен полевой набор, – сказала Ева.

– Да, я знаю. Послушайте, Джейк, вашим отцом займется лейтенант. Это ее работа. А вы идемте со мной. Рашель напугана, и она там осталась одна. Идемте вниз, вы должны побыть с ней.

– Это мой папа. Это же мой папа.

– Мне очень жаль. Я его успокою, – пообещал Рорк Еве, – насколько это вообще возможно, а потом я принесу тебе набор из машины.

– Проследи, чтобы он пока никому не звонил.

– Я об этом позабочусь. Идемте, Джейк.

– Я не понимаю, я ничего не понимаю.

– Это невозможно понять.

Пока Рорк уводил Джейка, Ева позвонила в управление и вызвала бригаду, а потом повернулась к открытой двери.

– Жертва висит на веревке, закрепленной на люстре в спальне, – начала она диктовать. – Визуальная идентификация: Слоун Рэндал. Видимых следов борьбы нет. – Она окинула взглядом комнату. – Постель застелена и выглядит нетронутой. Защитные экраны на окнах задействованы, шторы не задернуты.

Лампы возле кровати были включены, заметила Ева, а на столике справа стоял одинокий бокал с остатками белого вина. Слоун был бос, но на полу под телом валялись кожаные шлепанцы. На нем был бежевый свитер и коричневые брюки. Один стул был опрокинут. Позади него на рабочем столе стоял включенный мини-компьютер. Ева видела его горящий огонек.

Она подумала о входной двери, следов взлома там не было.

Вернулся Рорк и принес ей полевой набор.

– Спасибо, – кивнула она.

– Хочешь, я позвоню Пибоди?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ошибка смерти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ошибка смерти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нора Робертс - Поцелуй смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Улыбка смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Ритуал смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Память о смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Портрет смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Триумф смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Вечность в смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Дуэт смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Затерянные в смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Клятва смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Призрак смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Ночь смерти
Нора Робертс
Отзывы о книге «Ошибка смерти»

Обсуждение, отзывы о книге «Ошибка смерти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x