Anne Perry - Los anarquistas de Long Spoon Lane

Здесь есть возможность читать онлайн «Anne Perry - Los anarquistas de Long Spoon Lane» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Los anarquistas de Long Spoon Lane: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Los anarquistas de Long Spoon Lane»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

En el verano de 1893 una explosión hace arder varios edificios. Thomas Pitt participa en la persecución de varios hombres que se refugian en una casa de Long Spoon Lane. Tras un intercambio de disparos la policía entra en el lugar y se encuentra con que uno de los anarquistas tiene un tiro en la cabeza, sus compañeros culpan a la policía y se trata de un miembro de la aristocracia.
Para resolver el caso, Pitt se verá obligado a aliarse con un viejo enemigo y ex miembro del Círculo Interior, Sir Charles Voisey.

Los anarquistas de Long Spoon Lane — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Los anarquistas de Long Spoon Lane», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– ¿Cuántos barcos perdimos? -repitió Pitt.

No quería sentir aprecio por Voisey porque le interesara la historia ni estaba dispuesto a identificarse con su patriotismo, pero tuvo que esforzarse y pensar exclusivamente en los hechos.

– Los franceses perdieron ocho y los españoles, trece -replicó Voisey.

– ¿Y nosotros?

Voisey ladeó la cabeza para señalar el sepulcro. -Nosotros perdimos a Nelson.

– ¿Cuántos barcos? -insistió Pitt. No quería pensar en los seres humanos, sus vidas y sus pasiones; decidió ceñirse a lo mensurable.

– Ni uno. No perdimos barcos. Todos regresaron a puerto. -Voisey frunció ligeramente el ceño y parpadeó, como si sus emociones lo hubiesen pillado con la guardia baja-. Es la mayor victoria de nuestra historia naval. Nos salvaron de la invasión, pero la flota regresó a Inglaterra con las banderas a media asta, como si se tratase de una derrota. -Su voz sonó grave y dejó de mirar a Pitt.

Éste estaba decidido a que el odio que Voisey sentía por él no se apartase jamás del primer plano de su mente; no podía permitírselo. Pero a pesar de ello, acabó atrapado por la magnitud del combate, la gloria y la pérdida. Sabía qué estaba haciendo Voisey: intentaba establecer un vínculo entre ambos, una tentación para que bajase la guardia. Pero si rompía ese vínculo sería rebajarse, negar quién era, algo que Voisey también había provocado. Tuvo la sensación de que Voisey movía los hilos como un titiritero.

Al final fue Voisey quien rompió el silencio.

– ¿Le ha dicho Jack Radley que la propuesta de Tanqueray será aprobada? -inquirió.

Pitt disimuló la sorpresa que le provocó enterarse de que Voisey ya sabía que había hablado con Jack.

– Sí -reconoció-. También me ha comentado que hay muy poca resistencia organizada. Tendremos que ser mucho más listos de lo que hasta ahora hemos sido si queremos capear el temporal. -El empleo de la metáfora marinera no fue intencionado.

Un esbozo de sonrisa divertida apareció en los labios de Voisey, pero tenía los puños cerrados a los lados del cuerpo y sus potentes nudillos estaban blancos.

– Eso suena a derrota -comentó y el intenso simbolismo del lugar en el que se encontraban no pasó desapercibido, que era precisamente lo que Voisey pretendía.

– Debería sonar a cautela -precisó Pitt-. Creo que, al menos de momento, nos superan numéricamente y en armamento. Hace falta algo más que bravuconadas para ganar y, por desgracia, algo más que una causa justa.

Voisey enarcó un poco las cejas.

– ¿Necesitamos un Nelson? -Una leve sonrisa entreabrió sus labios-. ¿Cree que Narraway está a la altura de las circunstancias?

– Aún no he decidido hasta qué punto le consultaré -contestó Pitt.

En esta ocasión Voisey sonrió de oreja a oreja y la diversión llegó hasta sus ojos.

– ¡Estaba convencido de que le caía bien! ¿Me he equivocado?

– Eso no viene al caso -respondió Pitt cáusticamente. El tono divertido de Voisey le había molestado-. Me guste o no, soy capaz de trabajar con quien sea si considero que su objetivo es el mismo que el mío y si esa persona es competente. ¡Suponía que ya lo sabía!

– Está bien -reconoció Voisey suavemente, con voz apenas audible-. Si hubiera dicho que confiaba en mí habría pensado que era usted un mentiroso, que además mentía mal, pero está claro que se da cuenta de que mi objetivo es el mismo que el suyo. Con eso me basta.

– Vayamos por partes -advirtió Pitt. No preguntó si Voisey confiaba en él. Al fin y al cabo, esa era la ventaja del parlamentario y ambos lo sabían. Pitt se regía por las normas del cuerpo, en cambio Voisey no tenía limitaciones-. ¿Cómo es Tanqueray?

El humor encendió las facciones de su interlocutor.

– Como una tarta de mermelada -contestó-. Atrae a los que tienen más apetito que sentido común y luego acaban chupándose los dedos y buscando un lugar donde lavarse. Nunca basta con una servilleta.

Pitt sonrió muy a su pesar.

– ¿Por qué lo eligieron?

Voisey enarcó las cejas.

– ¿Quiere que le dé mi opinión? ¡Porque hay un montón de parlamentarios que piensan que no hay nada más inocente o inofensivo que una tarta de mermelada! Si les ofrece un bizcocho borracho o una lionesa de crema pensarán que quiere algo.

Pitt se dio cuenta de adonde quería ir a parar.

– ¿En quién más pueden confiar?

– En muchos -contestó Voisey apesadumbrado-. Dyer es el más poderoso. Es un mendigo zalamero. Parece un sacerdote al que han obligado a colgar los hábitos; yo no le confiaría ni los fondos del partido ni a mi ahijada si tuviese menos de veinte años. Lord North solía decir de Gladstone que no le molestaba que guardase un as bajo la manga, pero se negaba a aceptar que fuese Dios quien los había puesto ahí. ¡Dyer es igual: más papista que el Papa!

Pitt se volvió para disimular la risa que había estado a punto de traicionarlo. No quería que nada de Voisey le gustara. Se alejó del sepulcro y dio unos pasos hacia el lugar por el que había llegado.

– ¿Quién mató a Magnus Landsborough? -inquirió el político.

– No lo sé -replicó Pitt-. De todos modos, lo averiguaré. ¿Le preocupa eso? ¿No es la corrupción policial lo que le interesa? Será la carta principal que tendrá que jugar contra ellos en el Parlamento.

– Ni más ni menos. ¿Está seguro de que no son dos asuntos estrechamente unidos?

– No, no estoy seguro. Tal vez están relacionados.

– Necesitaré algo más sólido -apostilló Voisey-. Quiero pruebas de corrupción o, al menos, las suficientes para dar por supuestas muchas más cosas.

– Claro, ya sé qué necesita y para qué -coincidió Pitt-. Podría conseguirlo y entregárselo sin más dilaciones a Jack Radley. -Se volvió para mirar a Voisey. No pudo evitar intentar comprobar si la mención del nombre de Jack, que debía de traerle recuerdos de su derrota, herían su amor propio. El sentimiento de odio que alteró la expresión del sir fue tan amargo como la bilis. Pitt ya sabía que existía y verlo unos segundos con toda su crudeza lo perturbó, aunque no tendría que haber sido así. Le sirvió de recordatorio. Tendría que estar agradecido, ya que olvidarlo resultaba demasiado fácil-. ¿Qué me dará usted que él no pueda proporcionarme?

– Información del Círculo Interior -contestó Voisey y le tembló ligeramente la voz-. Nombres, detalles y quién debe qué y a quién.

Podría ser la traición definitiva a todas sus promesas, la venganza hacia aquellos que le habían vuelto la espalda y escogido a Wetron. Las emociones que mostraba eran abrumadoras: júbilo, pero también temor. Daría un paso definitivo que se castigaba con la pena de muerte.

– ¿Cuánta de esa información está dispuesto a utilizar? -preguntó Pitt con voz muy baja.

No solo se protegía de que lo oyese alguien, que podía formar parte de esa hermandad secreta, también evitaba revelar sus necesidades.

– Toda -replicó Voisey-. Hasta que el Círculo sea tan inútil como los huesos que reposan en este mármol.

– Comprendo.

– No, no lo entiende, pero acabará por hacerlo. Le enviaré un mensaje si tengo algo que comunicarle acerca de lo que sucede en el Parlamento. De lo contrario, volveremos a reunimos aquí la semana que viene y me dará la información de que disponga. Váyase de una vez. No estamos juntos. Simplemente, por azar, nos encontramos en el mismo lugar y a la misma hora.

Pitt tragó saliva. Notó que se le había secado la boca. Deseaba decir algo tajante y definitivo, pero su mente solo estaba ocupada por la certeza del odio corrosivo e irreversible de Voisey. Se dio la vuelta y se alejó hacia la escalera que conducía a la inmensa catedral y al resto del mundo.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Los anarquistas de Long Spoon Lane»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Los anarquistas de Long Spoon Lane» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Los anarquistas de Long Spoon Lane»

Обсуждение, отзывы о книге «Los anarquistas de Long Spoon Lane» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x