Лин Гамильтон - Месть моаи

Здесь есть возможность читать онлайн «Лин Гамильтон - Месть моаи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Вече, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Месть моаи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Месть моаи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На этот раз антиквара из Торонто Лару Макклинток судьба забросила на остров Пасхи. Ей предстоит выяснить, каким образом древние тайны острова, которые охраняют моаи, гигантские каменные изваяния, связаны с произошедшим в наши дни убийством, и найти таинственного убийцу-мстителя.

Месть моаи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Месть моаи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В конце концов, мы были готовы. Поехали в город, будучи под надзором одного из людей Фуэнтэса. Мы пошли в агентство по прокату автомобилей и взяли белый «сузуки» с полным приводом. Поехали по главной улице, припарковались перед рестораном, тщательно выбранным, и вошли внутрь. Так как за мной следили с большим подозрением, я села у окна, взяла меню и притворилась, что разговариваю с Мойрой, чей стул, если бы она на нем сидела, был скрыт от посторонних глаз. Я улыбалась, смеялась, ничто в мире меня не заботило. Через пару минут она вернулась и принялась за сырные энчилада, [10] Кукурузная лепешка с острой начинкой и приправой чили. которые я заказала для нее. После ланча мы совершили пробную поездку на пляж Анакена, оставив карабинеров, следующих за нами, жариться в душном фургоне, пока мы наслаждались прохладной водой и загорали до самого вечера. Мы знали, что готовы ехать.

Но потом Сет Коннелли совершил глупый, очень глупый поступок.

Уре э Рэка

«Они, наверное, никогда не вернутся», — подумал Уре э Ржа. Как бы они ни мечтали о возвращении домой, какой бы тяжелой ни была жизнь, им следовало оставаться там, где они были.

Он все еще чувствовал, как лицо пылает от унижения, от того, как люди с большого корабля побросали им подарки на песчаный берег, заставив всех ползать на коленях и собирать их. А потом, пока они ползали по земле, те же самые плохие люди схватили их сзади, связали руки и потащили к ждущим у берега лодкам. Их было так много! Даже арики мау и старейшин клана Миру! Даже его отца, маори ронгоронго .

Тогда они были напуганы, во время длительного путешествия в то ужасное место, но это было ничто по сравнению с тем, что их ожидало: гуановые поля островов Чинча, где везде стояло такое зловоние, а они работали на жаре. Люди, забравшие их, заставляли тяжело трудиться. Он и остальные могли только мечтать о возвращении домой.

Но потом пришло послание от одного какого-то важного арики , издалека. Их должны были вернуть на остров. Их удаче и счастью было слишком сложно поверить.

Марама был первым из них, кто заболел. Судно кидало на волнах, а он начал кричать, срывать с себя одежду, когда лихорадка охватила его. А потом, один за другим остальные тоже поддались лихорадке, и друг за другом умерли. Его отец был одним из последних, кого забрала болезнь.

Осталось всего горстка, может, человек пятнадцать, из тысячи похищенных и сотни тех, кто отправился домой на корабле и был выброшен на берег, с которого их забрали так много месяцев назад.

Его мать была там, она бросилась в его объятия. Позже она тоже заболела и умерла, когда налетела ужасная лихорадка. В бреду мать просила его найти его сестру. Она не сказала, где она была.

Он уже знал, что болен. Язвы стали появляться на теле, как и у других. Если бы он нашел свою сестру, она бы тоже умерла. Нет, ей придется позаботиться о себе самой. Что ему нужно было сделать, прежде чем лихорадка полностью свалит его, — спрятать дощечку, как и просил его умирающий отец — дощечку, копеку , и священные письмена. Его отец поведал ему о местонахождении пещеры, и он отнесет ее туда. Аку-аку его отца очень силен. Он будет охранять пещеру и то, что в ней находится, пока кто-нибудь не придет.

Им не следовало вообще возвращаться. Вместе с ними пришла смерть.

Глава 7

Спустя два дня после того, как мы обнаружили Джаспера, в день, когда Мойра и я должны были претворить наш тщательно подготовленный план в действие, поднялся невообразимый шум. Хотя все началось как еще один день заточения в раю. Большинству из нас удалось приспособиться к обстоятельствам. Некоторые нашли, что еще можно посетить и посмотреть в городе и на острове, другие просто наслаждались, проводя время в бассейне или глядя на океан. Большинство время от времени собирались в баре и жаловались друг другу на сложившуюся ситуацию. Команда Кент Кларк была в некотором смятении, ведь их звезда скончалась. Кент поехала со своей дочерью осматривать достопримечательности, а Майк, как обычно, занял свой уголок в баре. К нему присоединился не Дэниел, как всегда, а Брайан, которому так и не удавалось убедить кого-нибудь нанять его на работу, так как большинство людей, которых он хотел повидать, теперь либо были под домашним арестом, либо их вообще нигде не было видно.

Кто-то нашел себе еще более необычные занятия. Кассандра расположилась в фойе и гадала на картах таро за некоторую плату. Ивонна и Энрике стали писать стихи друг другу и зачитывать их вслух. Мы все нашли это милым, несмотря на то что сами по себе стихи были ужасны. Альберт при помощи Льюиса постепенно продвигался по винному погребу отеля, делая заметки о каждой бутылке, которую он дегустировал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Месть моаи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Месть моаи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Линн Флевелинг - Месть Темного Бога
Линн Флевелинг
Лин Гамильтон - Оркнейский свиток
Лин Гамильтон
Лин Гамильтон - Воин мочика
Лин Гамильтон
Лин Гамильтон - Китайский алхимик
Лин Гамильтон
Лин Гамильтон - Гнев Шибальбы
Лин Гамильтон
Линн Харрис - Месть тореадора
Линн Харрис
Лин Гамильтон - Мадьярская венера
Лин Гамильтон
Лин Гамильтон - Тайский талисман
Лин Гамильтон
Лин Гамильтон - Этрусская химера
Лин Гамильтон
Лин Гамильтон - Африканский квест
Лин Гамильтон
libcat.ru: книга без обложки
Лин Гамильтон
Лин Гамильтон - Мальтийская богиня
Лин Гамильтон
Отзывы о книге «Месть моаи»

Обсуждение, отзывы о книге «Месть моаи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x