Мэриэл Адамс - Происшествие в замке Ферни - история вторая

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэриэл Адамс - Происшествие в замке Ферни - история вторая» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, Издательство: Амадеус, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Происшествие в замке Ферни: история вторая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Происшествие в замке Ферни: история вторая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Частный детектив Мэриэл Адамс оказывается на званом вечере у богача Роберта Кроуна, который купил и отреставрировал замок Ферни. Во время приема внезапно умирает один из гостей — миллиардер и коллекционер живописи Морис Парр. Основная версия следствия — самоубийство, так как явных причин желать смерти Парру ни у кого нет. Непонятно только, почему для столь отчаянного шага выбрано столь неподходящее место и время.

Происшествие в замке Ферни: история вторая — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Происшествие в замке Ферни: история вторая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Габриель отвезет вас домой, — каким-то совершенно новым голосом сказала Сара Битнер. — Сейчас я выпишу чек.

— Чек? О чем вы говорите? — искренне удивилась я.

— Что вы?! Вы даже не представляете, как вы мне помогли! Хороша бы я была, если бы обратилась в полицию!

* * *

Вечером я рассказывала эту забавную историю Дэвиду:

— Она хотела к приезду сына сделать ему сразу несколько сюрпризов, всякие приятные пустячки, но, кроме этого, решила сделать небольшой косметический ремонт. Сара оставила ключи фирме, которая взялась привести в порядок ее коттедж, и попросту об этом забыла.

— Очередная нелепая история из твоей практики, — подвел итог Дэвид.

— А ведь точно — нелепая, но очень поучительная! — В голове моей что-то щелкнуло, и все события выстроились в четкую логическую цепочку.

— Дэвид, ты ведь на машине? — спросила я.

— Ясное дело.

— Поехали!

— Куда, можно узнать? Или ты сама за руль сядешь?

— В замок Ферни, — оставила я без ответа иронию моего друга — было не до нее.

Последняя версия

Когда мы подъехали к замку, было уже довольно поздно, но еще не настолько, чтобы нельзя было побеспокоить его обитателей. Мы остановились перед закрытыми воротами. Я попросила Дэвида посигналить, и когда он это сделал, вышла из машины и подошла к небольшой боковой калитке, которая вскоре открылась. Я увидела перед собой крепкую фигуру Тома Снайка.

— Здравствуйте, Том, — начала я с приветствия, надеясь, что меня тут не совсем забыли.

— Здравствуйте, госпожа Адамс, — проявил чудеса сообразительности и памяти Снайк. — Вы к госпоже Кроун?

— Нет, я бы хотела поговорить с Луизой, если она еще в замке.

— Она покидает нас завтра, — заулыбался Том.

— Ну так проводите меня в ее комнату.

— Конечно, конечно, проходите.

Он посторонился, и я вошла во двор. Мы зашли в замок не с парадного входа, а через какую-то боковую дверь. Поднялись по лестнице на третий этаж, прошли по довольно мрачному коридору и остановились перед массивной дверью. Том постучал.

— Да, кто там? — услышали мы низкий, но сейчас как-то странно зазвеневший голос Луизы.

— Луиза, — мягко, я бы даже сказала, почти нежно заговорил Снайк, — с тобой хочет поговорить госпожа Адамс, она специально приехала сегодня, чтобы застать тебя в замке.

— Да, да, конечно, секундочку, — внутри послышались легкие шаги, и дверь открылась.

Луиза посторонилась, чтобы я могла войти. Я вошла и плотно закрыла за собой дверь. Затем огляделась. Комната была небольшой, но удобной и уютной. Чувствовалось, что девушке здесь нравилось. Вряд ли я могла бы объяснить, по каким приметам это определила, но я готова была отстаивать свою точку зрения. Впрочем, никто со мной и не спорил.

— Вы уезжаете? — вопрос не свидетельствовал о блеске ума вопрошавшей, но надо же было с чего-то начать.

— Да, господин Кроун сказал, что при сложившихся обстоятельствах мне неудобно находиться в замке в качестве… — Она смутилась.

— Вы поэтому плакали? — прямо спросила я.

— Я не… Нет, не поэтому… — Она замолчала, и я видела, что слезы уже снова заполнили ее глаза.

— Послушайте, Луиза, я, конечно, не священник, но могу принять вашу исповедь и даже гарантировать ее тайну. Вы ведь видели, как Морис Парр высыпал яд в бокал вашего хозяина, и сейчас мы уже знаем, что не только хозяина, но и родственника? — Девушка посмотрела на меня с восхищением и страхом (мне так показалось). — Вы поменяли бокалы местами. Почему?

— Я же не думала, что это яд! — Она на этот раз громко разрыдалась, и мне пришлось потрудиться, чтобы успокоить ее.

— Мне теперь все понятно. Вы действительно не представляли, что содержалось в этой ампуле, растерялись и не знали, как поступить…

— Ну да! Что, если бы я подняла шум, а это оказалось в худшем случае глупой шуткой? Возможно, господин Кроун бы и не очень рассердился, но вечер был бы испорчен, а виноватой считалась бы я! Ну, я и решила, что будет лучше на всякий случай переставить бокалы, пусть, мол, сам с собой шутит…

— Не расстраивайтесь, вы ведь спасли жизнь господину Кроуну.

— Но… — Она опять горько заплакала, и я прекрасно понимала, какая мысль скрыта за этим «но».

— Главное, что я вам верю. Возможно, вам следовало бы рассказать обо всем хозяину, а не принимать столь рискованное решение, но, может быть, вашими действиями руководил кто-то свыше. Во всяком случае, уже ничего не исправишь, и вам лучше ограничиться этой беседой и не посвящать в свои переживания больше никого. На меня можете полностью положиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Происшествие в замке Ферни: история вторая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Происшествие в замке Ферни: история вторая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Происшествие в замке Ферни: история вторая»

Обсуждение, отзывы о книге «Происшествие в замке Ферни: история вторая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x