– Пять дней назад мистер Дабни приходил в банк и открывал свою ячейку.
– Он что-нибудь забрал из нее? – спросил Богарт.
– Этого мы не можем сказать, – ответила управляющая. – То, что хранят в своих ячейках наши клиенты, – это их личное дело.
– В таком случае нам нужно просмотреть запись камер видеонаблюдения.
Через десять минут они сидели в небольшой комнате и смотрели на экран компьютера.
– Вот он, – сказала Джеймисон, указывая на Дабни, входящего в банк в тот день, когда он забрал содержимое своей ячейки.
– И он не один, – заметил Декер.
Вместе с Дабни была женщина. Не его жена. Она была ниже ростом, полная, с темными волосами. Лицо ее рассмотреть не удалось, потому что она была в очках и постоянно держала голову опущенной.
– Волосы похожи на парик, – сказал Богарт.
Через минуту женщина вошла в комнату рядом с хранилищем вместе с Дабни, несущим свою ячейку. Несколько минут спустя они вышли.
У женщины в руках была сумочка, в которой определенно что-то находилось. Судя по выпуклости на стенке сумочки, которую удалось разглядеть, когда управляющая увеличила изображение, это было что-то прямоугольное, дюймов шесть в длину и вдвое меньше в ширину.
– Есть какие-либо еще ракурсы, с которых мы можем посмотреть это видео? – спросил Декер.
– Боюсь, это все, – ответила управляющая.
– Нам будет нужна копия, – сказал Богарт.
* * *
Они вышли из банка с копией видеозаписи и десятками вопросов, ни на один из которых не было ответа, и вернулись домой к Дабни.
Всего за несколько минут до них приехала третья дочь, Аманда Райли. Ростом ниже своих сестер, она была более округлой и не имела атлетического телосложения. И была инвалидом – левая ее рука заканчивалась у локтя. Аманда сказала, что замужем и имеет двоих маленьких детей.
Сотрудники ФБР удивились, увидев в залитой светом кухне Элли Дабни, сидящую в окружении своих дочерей. Она была одета, волосы уложены, макияж сделан, однако по затравленному взгляду чувствовалось, что попытка выглядеть нормально, что называется, не проникла ей под кожу. Сотрудники ФБР показали Элли и ее дочерям видео. Никто из них не узнал женщину.
– Как она вообще оказалась там? – спросила Джулис. – Я хочу сказать, это же папина ячейка.
– Она пришла, дабы убедиться в том, что ваш отец очистил ячейку, – ответил Росс.
Джулис и Саманта изумленно уставились на него.
– Что это может значить? – спросила Джулис.
– Это может значить только то, что ваш отец имел отношения с людьми, которые очень серьезно подчищают за собой все мелочи.
– Прямо какие-то шпионские страсти, – сказала Саманта. – Совсем как по телевизору.
– Ваш отец имел доступ к секретным материалам, – сказал Богарт, – так что вполне вероятно, что он мог быть связан с кем-либо из этого мира.
– И то, что вместе с ним в банк отправили эту женщину, показывает, что ему не доверяли, – добавил Декер. – Обратите внимание на то, что на видео сумочку несет женщина, а не ваш отец.
– Значит, папу заставили это сделать, – обвинительным тоном заявила Джулис.
– После чего, вероятно, его заставили убить ту женщину, – добавила Саманта.
– Нельзя заставить человека убить кого-либо, Сэм, – вмешалась Аманда. – Об этом не может быть и речи. Папа сам нажал на спусковой крючок.
Ее лицо было спокойным, глаза светились умом. Высказав свое замечание, она оглянулась на мать. Та сидела, уставившись на свои колени.
– Аманда! – воскликнула Джулис, бросив взгляд на мать.
– Это что-то немыслимое, – сказала Саманта.
– Нет, – сказала Элли Дабни. – Ваша сестра права. Ваш отец действительно нажал на спусковой крючок. Он сам сделал выбор. Он, и никто другой.
Джулис и Саманта посмотрели на мать так, словно не узнали ее.
Элли повернулась к Декеру.
– Я не знаю эту женщину. И не знаю, что Уолт хранил в банковской ячейке.
На взгляд Амоса, по сравнению со вчерашним днем поведение Элли кардинально изменилось. Быть может, свою роль сыграл вид незнакомой женщины, сопровождающей ее мужа в банковское хранилище к ячейке, содержимое которой было ей неизвестно. Теперь Элли казалась смирившейся со своей судьбой, сбитой с толку и растерянной. Быть может, она считала, что ее предали.
– Эта женщина не может работать вместе с вашим мужем? – спросил Декер. – Она не напоминает вам никого из тех, кого вы могли видеть у него в офисе? – Он обвел взглядом всех женщин семейства Дабни.
– Я ее не узнала, – ответила за всех Джулис. – Впрочем, я плохо знаю тех, кто там работает.
Читать дальше