— Кажись, не въезжает, — хмыкнул Семен. — Может, по кумполу треснуть?
— Не знаю, во что он там въезжает, а во что нет, но вот этими штучками пользоваться точно умеет, — Венедикт швырнул на стол сюрикены. — Зачем это вам? — вновь обратился он к пленнику. — А? Дорогой товарищ Фэй Сянь… И какие такие дела привели вас на пруд? Вы там чего-нибудь потеряли?
Ли Пенг понял, что сидит перед тем, чьи люди убили агентов, и решил раскрыть свои карты. Ломать комедию дальше не имело смысла.
— Я хочу говорить с вами без свидетелей, — на чистом русском железным голосом произнес он. — У меня есть для вас очень важная информация.
Сидящие как один повернули к нему головы. На лицах застыло недоумение. Венедикт, внимательно оглядев китайца, кивнул. Его люди, продолжая удивленно посматривать на иностранца, вышли из кабинета.
— Я не тот, за кого себя выдаю, это правда. Я сотрудник спецслужб. Из Китая, — начал Ли Пенг, когда как дверь за последним из вышедших закрылась. — Несколько дней назад наши люди должны были забрать у корейца по имени Мо один контейнер. Но агенты на связь не вышли. Поэтому я здесь, чтобы прояснить ситуацию. Мы знаем, ваши люди тоже присутствовали на встрече, а значит вам может быть известно место, где находится груз…
Рука Венедикта медленно поползла к хьюмидору, он достал одну из сигар и понюхал. Спокойствие снова начало покидать его, он явно нервничал.
— Итак, вы знаете, где находится груз, и вы должны мне передать его незамедлительно, — продолжал Ли Пенг, буравя взглядом бандита. — В противном случае мы будем вынуждены принять меры к тому, чтобы ваша группировка была ликвидирована. Это дело особой государственной важности, и Китай сделает все, чтобы получить принадлежащее ему по праву. Надеюсь, я выражаюсь понятно?
Венедикт глубоко затягивался и лихорадочно думал. Похоже, узкоглазый не лгал. И говорил с ним всю дорогу так, будто привык командовать армией. Китайские гэбэшники… Вот это да! Вот это подстава! Черт бы побрал этого Мо! Ведь это уже не какая-то там непонятная триада, а гораздо, гораздо более жесткая вещь! Это целая государственная машина со всей своей мощью, которая не остановится ни перед чем и, без сомненья, сотрет их всех в порошок. И даже свои комитетчики не помогут — Китай нам с недавних пор большой друг. А скорее, сами же и сдадут его желторожим. Ведь сориться из-за него, Венедикта, с Пекином не станет никто.
— Но у меня нет того, о чем вы просите, — выдавил наконец бандит и кинул на стол ключи от наручников. — Мо нас самих круто кинул. А кейс взял какой-то собачник.
— Зачем ваши люди присутствовали при сделке? — спросил, освобождая руки, Ли Пенг.
— Мо просил оказать помощь в охране. Сказал, что опасается за жизнь.
— Что это за человек с собакой, о котором вы говорите?
— Не знаю. Мы его сами ищем. Мы думали, в кейсе деньги. Мо обещал заплатить.
— Хорошо, я готов пойти на дополнительные издержки, — понял намек Ли Пенг. — Сколько вам должен был Мо?
Венедикт назвал сумму.
— Вы получите в три раза больше, — китаец встал и принялся разминать затекшие конечности. — Сегодня же сможете забрать половину. Остальное — после того, как я получу "дипломат".
Венедикт продолжал раздумывать. Нет, на лоха желторожий точно не тянет, а его угрозы звучат очень внушительно. Черт, так он и знал! Развел его Мо… И теперь, выходит, найти кейс — вопрос его жизни. А что если грохнуть китайца? Он смерил Ли Пенга оценивающим взглядом и с самодовольным видом выпустил несколько колец.
— А что, если я скажу "нет"?
— Если со мной что-нибудь случится, товарищ, — Ли Пенг многозначительно улыбнулся. — Через несколько дней здесь будет отряд профессиональных убийц. И тогда смерти вам не избежать, это точно. Они выйдут на вас так же быстро, как я нашел этот пруд. Так что вам со мной лучше не ссориться. Поверьте на слово, наши возможности безграничны, и я бы на вашем месте не стал рисковать. Это не голливудский боевик с Джеки Чаном. Это чужая и очень большая игра, а вы… Вы просто случайный попутчик. Так что найдите мне этого человека и отдайте контейнер.
По скулам Венедикта заходили желваки. Он пронзительно посмотрел на китайца.
— Ну, хорошо, допустим… Допустим, мы найдем этого собачника и вы получите кейс. Какие у меня гарантии, что после этого ваши киллеры не появятся здесь?
— Мое слово, — холодно ответил Ли Пенг и, подойдя к столу, стал засовывать сюрикены в потайные карманы рукавов. — Ваша жизнь не интересна моей стране, так что можете спать спокойно. Змея орла не укусит.
Читать дальше