У него не было ощущения, что Хардинг виновен, интуиция не подсказывала, что он знаком с насильником, но опыт напоминал, что все это не имеет значения. Маньяки могут быть столь же внешне очаровательными и безопасными, как и все остальное человечество. Потенциальной жертвой всегда становится тот, кто думает иначе, чем остальные.
Гелбрайт возобновил осмотр внутреннего помещения, рассматривая очертания на стене в тени за газовой лампой. Глаза привыкли к темноте, сейчас ему удалось рассмотреть значительно больше, чем десять минут назад. Кроме беспорядочно разбросанных на столе мореходных карт, остальное было аккуратно сложено в ящики или на полки. Никаких признаков присутствия женщины — чисто мужское помещение, обшитое деревом, из мебели — черные кожаные диваны с латунной отделкой. Все просто и строго. По-монашески, подумал Гелбрайт с одобрением. Его собственный дом, шумный, набитый игрушками благодаря жене, которая была в составе руководства Национального фонда по охране материнства и детства, слишком захламлен, и… и да простит Господь, в нем учтены интересы только детей, а не бесконечно измотанного полицейского.
Камбуз по правому борту от сходного трапа вызывал у Гелбрайта особый интерес. Он был встроен в углубление рядом со ступеньками, там находилась небольшая раковина и плоская газовая плита, работающая от баллона с жидким бутаном, установленная на рабочей поверхности из тика, под которой были ящики, а выше висели полки. Его внимание привлекли предметы, сваленные в углу в тени, и вскоре он разглядел недоеденный кусок сыра в пластиковой упаковке со стикером фирмы «Теско» и пакет яблок. Гелбрайт заметил, что Хардинг внимательно следит за ним, и ему стало любопытно, имеет ли красавчик представление о том, что судебно-медицинский эксперт может определить, что ела жертва перед смертью.
Карпентер выключил телефон и положил его на судовой журнал.
— Ты сказал, что возникло ощущение, будто это тело Кейт Самнер, — напомнил он Хардингу.
— Правильно.
— Можешь рассказать поподробнее? Объясни, когда и почему у тебя возникло такое ощущение.
— Я не хотел сказать, что у меня было предчувствие, будто такое может случиться с ней, это ощущение было связано лишь с кем-то, кого я знал. В противном случае вы не появились бы у меня на лодке. — Он пожал плечами. — Скажем, если вы таким образом проводите расследование каждый раз, когда в службу спасения звонит кто-нибудь, то нечего удивляться, что страна наводнена неосужденными уголовниками.
Карпентер хихикнул, хотя лицо по-прежнему оставалось хмурым, он не сводил глаз с молодого человека.
— Никогда не верь тому, что печатают в газетах, Стив. Поверь мне, мы всегда ловим тех преступников, которые совершили преступление. — Несколько секунд он внимательно изучал актера. — Расскажи о Кейт Самнер, — предложил он. — Насколько хорошо ты знал ее?
— Вообще-то не очень, — с безразличием ответил Хардинг. — Я встречался с ней, возможно, раз шесть с тех пор, как они с мужем переехали в Лимингтон. Первый раз, когда ей было трудно справиться с коляской малышки на булыжной мостовой около старого дома таможни. Я помог ей, мы немного поговорили, потом она пошла дальше по Хай-стрит в магазины за покупками. После этого случая она всегда останавливала меня, чтобы спросить, как я поживаю, здоровалась всегда, когда видела.
— Тебе она нравилась?
Хардинг обдумывал ответ довольно долго.
— С ней все в порядке. Ничего особенного.
— А что скажете об Уильяме Самнере? — вступил в разговор Гелбрайт. — Он вам нравится?
— Недостаточно хорошо знаю его, чтобы что-то сказать. Кажется, с ним все в порядке.
— В соответствии с его заявлением вы виделись с ним довольно часто. Он даже пригласил вас зайти к нему домой.
Молодой человек пожал плечами:
— Ну и что? Масса людей приглашает меня зайти к ним в дом. Это не значит, что я в близких отношениях с ними. Жители Лимингтона общительны.
— Он говорил, будто вы показывали ему какие-то свои фотографии в журнале для геев. Мне кажется, нужно быть на дружеской ноге с человеком, чтобы так делать.
Хардинг усмехнулся:
— Не понимаю почему. Это хорошие снимки. Понятно, что он не мог высоко оценить их, но это его проблема. Он довольно правильный, этот старина Уилл Самнер. Не проявит своих желаний, даже если будет умирать с голода, что же говорить о журнале для геев.
— Но вы сказали, что не знаете его достаточно хорошо.
— А мне и не нужно. Достаточно лишь взглянуть на него. Вероятно, даже в восемнадцать лет он выглядел пожилым.
Читать дальше