Он подошел к женщине за стойкой. Спросил, можно ли купить месячную подшивку «Cairo Chronicle». Дежурная мило улыбнулась. Можно. Она исчезла между стеллажами и отсутствовала довольно долго, но вернулась обратно с толстенной пачкой газет. Он заплатил три фунта, вежливо поблагодарил и уложил газеты в пакеты.
Без надлежащего грима он не рискнул появиться в дорогих ресторанах и отелях, где его могли узнать. Пришлось довольствоваться маленькими кафе на улице эль-Мансура рядом с американским университетом.
Он заказал baba gaoug, запеченное мясо с фруктами, лимоном, чесноком и луком пореем, бутылку красного вина «Омар Хайям» и кувшин воды со льдом.
Он ел и пролистывал газеты.
Убийства. Он должен прочесть от корки до корки все написанное об убийствах. Могут быть детали, сведения, слова, которые наведут на след.
Полбутылки вина было выпито и все газеты прочитаны. В голове гудело. Все убийства совершались по определенной схеме: все происходило днем, когда в пирамиде полно туристов, жертвы лежали в гробнице, мирно скрестив на груди руки. Но лицо без кости было разъедено кислотой. Жертвы умерли без единого звука. Смерть наступала мгновенно. Эксперты назвали причиной смерти остановку сердца без всякой видимой причины. Никто из убитых не принадлежал к какой-либо туристической группе или определенному бюро путешествий. Все жертвы были мужчинами в возрасте от 28 до 35 лет.
Никаких сведений. Никаких следов.
Он посмотрел на лист бумаги на столе с выписанными датами убийств, именами, возрастом и национальностью жертв:
18 августа Фердинанд Бессмер, 31, Мэн, США.
27 августа Бен Кирк, 33, Вермонт, США.
8 сентября Дитер Дунсдорфф, 28, Вупперталь, Германия.
12 сентября Фредрик Дрюм, 35, Осло, Норвегия.
На полу высилась гора газет. Он сделал официанту знак унести их. Прищурился и стал рассматривать капли на стенках стакана.
Общее для всех убийств: жертвы — молодые мужчины. Больше ничего общего нет. Фердинанд Бессмер, безработный. Дитер Дунсдорфф, студент психологического факультета. Бен Кирк, гомеопат. Дрюм? Дрюм это Дрюм.
Вермонт находился неподалеку от Мэна. Но зато Мэн был далеко от Вупперталя и Осло. Каир, пирамида Хеопса, роковое место для них всех.
Фредрик попивал вино и раздумывал. Ему в голову внезапно пришла совершенно идиотская идея, но почему бы и не попробовать? Он встал. Нет, слишком глупо. Он снова уселся. Да нет, попытка — не пытка: может, стоит позвонить этим людям? Вдруг их родственники смогут ему что-нибудь рассказать? Поскольку других идей у него не было, Фредрик решил воспользоваться тем, что было.
* * *
Было уже почти одиннадцать. Он не знал, сколько сейчас в Мэне, США. Фредрик пришел на центральный телеграф Каира и уже отдал телефонистке бумажку и с именами, и адресами трех первых жертв. Попросил отыскать их телефоны.
Через каких-нибудь полчаса ему отдали бланк телеграфа с тремя номерами телефонов. Сердце бешено заколотилось, он вошел в телефонную будку и набрал первый номер. На другом конце провода раздались гудки, затем трубку подняли, и Фредрик услышал мужской голос:
— Ferdinand Bessmer speaking. [15] У телефона Фердинанд Бессмер (англ.).
Фредрик чуть не бросил трубку, она жгла ему ухо.
— What? [16] Что? (англ.)
— вскрикнул он, но вовремя спохватился. — Oh yes, я говорю с Фердинандом Бессмером? Прошу простить за столь поздний звонок, но я звоню из Каира. Вы меня не знаете, мое имя Фредрик Дрюм. Вы, кажется, были убиты в Каире?
На другом конце молчали, но Фредрик слышал прерывистое дыхание.
— Алло, мистер Бессмер?
Кликк. Разговор прервался. Фредрик тупо уставился на трубку. Пот скатывался по шее на грудь. Он весь взмок. Воздух в телефонной будке был тяжелый, пропитанный запахами табака и дешевых духов.
Что такого он сказал?
Он приоткрыл дверь и набрал второй номер. Долгие гудки. Наконец он услышал:
— Yes. Who is it? [17] Да. Кто это? (англ.)
— Хриплый голос.
— Я звоню издалека. Прошу простить, что в такое время. Могу я поговорить с мистером Беном Кирком?
— Это я.
Фредрик задохнулся.
— Прекрасно. Вы говорите с другом. Из Каира. Вы ведь были в Каире пару недель тому назад?
— Кто это? Наступил рассвет? — Хриплый голос шел откуда-то издалека.
— Рассвет? Нет, здесь вечер, прошу прощения, мистер Кирк, вы меня, наверное, не помните, в пирамиде мы собирались вместе ложиться в саркофаг…
— Forget it! [18] Забудьте! (англ.)
— Кликк.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу