Антон Леонтьев - Святой нимб и терновый венец

Здесь есть возможность читать онлайн «Антон Леонтьев - Святой нимб и терновый венец» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Эксмо, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Святой нимб и терновый венец: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Святой нимб и терновый венец»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Викторией владела одна мысль – отомстить писателю Дейлу Уайту. Этот лощеный американец украл сюжет бестселлера «Улыбка Джоконды» у ее отца! Девушка прилетела в Рим и даже пробралась в дом Уайта, но в последний момент растерялась и чуть не попалась полиции. Хорошо, что рядом вовремя оказался профессор Каррингтон, старый друг ее отца. Профессор с сыном тоже находятся в Риме не случайно, они пытаются раскрыть одну из главных тайн Ватикана – образцы Туринской плащаницы, главной христианской святыни, предоставленные для радиоуглеродного анализа, были поддельными! Но ради чего церковь пошла на такой чудовищный подлог?..

Святой нимб и терновый венец — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Святой нимб и терновый венец», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ступени! Это подземный ход, отец! Мы нашли их! Мы нашли сокровища тамплиеров!

Вдруг по церкви пронесся скрежет и раздался грубый голос:

– Мы нашли их, шеф. Задержаны на месте преступления. Все трое.

Виктория в ужасе обернулась и увидела нескольких человек, вошедших в церковь. Один из них, направляя на искателей сокровищ луч фонаря, заявил:

– Вы арестованы!

Профессор Каррингтон забормотал:

– Это какое-то недоразумение! Мы всего лишь туристы...

– Никакие вы не туристы! – приближаясь к ним, заявил один из субъектов. – Эй, парень, отойди от края!

– Здесь вход в подземелье! Там находятся сокровища тамплиеров! – горячился Джек.

– Решили отыскать мифические сокровища и поэтому проникли в церковь, разбив окно? – спросил тот, кто держал в руке фонарь. – Поднимите руки вверх! Иначе нам придется применить оружие! Ну же!

Виктория медленно подчинилась приказанию. К ней подошел один из типов, и девушка почувствовала, как он надел ей наручники.

– Вот же сокровища! – закричал Джек, указывая на ящики. – Вы что, не видите?

– В церкви идут реставрационные работы, – равнодушно произнес кто-то, – и только такие сумасшедшие, как вы, могли решить, что это – вход в подземелье, набитое золотом тамплиеров. Вы наткнулись на старый канализационный люк! Топайте к выходу!

– Канализационный люк под алтарем? – изумилась Виктория.

Субъект вместо ответа толкнул девушку в плечо, и она покорно направилась к двери. Надо же, они были так близки к разгадке!

Около церкви находилось несколько полицейских машин. Викторию, Джека и профессора Каррингтона усадили по отдельности, и автомобили, мигая сиренами, тронулись в путь.

– Что с нами будет? – спросила Виктория у полицейского, находившегося на переднем сиденье.

– Ничего хорошего, – ответил тот. – Вас привлекут к ответственности за взлом и за осквернение культовых мест. Вот будет урок для искателей сокровищ, которых вообще не существует!

– Вы их вывезли! – заявила Виктория. – А теперь делаете вид, что их и не существует!

Арестованных доставили в полицейское отделение Кренн-де-Шато, провели в кабинет начальника – большого грузного типа с седыми усами и отечным лицом. Он потребовал документы, долго их рассматривал, а затем произнес:

– Мой кузен падре Дорро предупреждал, что вы проявляете к церкви повышенный интерес. Но кто бы мог подумать, что вы пойдете на преступление!

– Падре – ваш кузен? – выпалил Джек. – Значит, все вы – из семейства Савизьен?

– Да, и что из этого? – лениво ответил полицейский. – Мы гордимся тем, что состоим в родстве со столь прославленными согражданами.

– Они тут все заодно! – выпалил профессор. – Городок находится в руках одного мафиозного клана, который не хочет, чтобы его секреты стали известны общественности!

Полицейский раздраженно одернул его:

– Поговорить вы сможете на допросах и перед судьей. Вас поместят в камеры, где вы будете сидеть до начала процесса.

Пленников отвели в разные камеры. Виктории ничего не оставалось, как улечься на жесткую кровать и попытаться заснуть. Она забылась тяжелым сном и пришла в себя оттого, что лязгнула металлическая дверь.

– Выходи! – раздался голос.

Виктория подчинилась приказанию. В коридоре с нее сняли наручники и вручили документы.

– Можешь быть свободной, – сказал ей полицейский.

Девушка удивилась:

– Вы отпускаете меня? Но что произошло?

Добиться от полицейского объяснений было невозможно. Викторию провели к выходу, и там она столкнулась с заспанным Джеком и ничего не понимающим профессором.

– Они сказали, что отпускают нас, – произнес Каррингтон-старший. – И что дела заводить не будут. Вот странное дело! Кому же мы обязаны нашим чудесным освобождением?

– Мне! – раздался вкрадчивый голос, и Виктория моментально поняла, кому он принадлежит.

В дверях, сопровождаемый начальником полиции, находился одетый в черный шелковый костюм писатель Дейл Уайт. Виктория почувствовала тупую головную боль, которая усилилась, едва она заметила рядом с ним мерзкую немецкую комиссаршу. И только появление Луиджи Рацци обрадовало девушку.

– Вы? – спросила, пятясь, Виктория.

Мистер Уайт, подав белую ладонь начальнику полиции, на изысканном французском поблагодарил того за сотрудничество.

– Месье, я, так и быть, закрою глаза на шалости ваших друзей, однако советую им убраться из Кренн-де-Шато как можно быстрее, – сказал тот. – В следующий раз я не буду таким добрым!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Святой нимб и терновый венец»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Святой нимб и терновый венец» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Святой нимб и терновый венец»

Обсуждение, отзывы о книге «Святой нимб и терновый венец» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x