Голос прокурора звенел от возбуждения. Марго знала – обвинительный приговор у него в кармане. Присяжные признают ее виновной в намеренном убийстве, и ее отправят на гильотину! Ей позволят родить, а потом убьют. О, и почему судьба любит подобные зловещие шутки – она, как и ее мать, маркиза де Вальтруа, завершит свой земной путь на эшафоте!
– Прошу прощения, – раздался вдруг голос старшего комиссара Дежьена, – но вы не совсем правы, господин прокурор.
Обвинитель резво обернулся, улыбка сползла с его торжествующего лица.
– Я хотел бы сделать заявление, которое прольет совершенно особый свет на дело об отравлении графа дю ля Прэ, – продолжил Дежьен.
Чувствуя опасность, прокурор заявил, обращаясь к судье:
– Не вижу необходимости выслушивать заявление свидетеля! Господин старший комиссар уже просветил нас касательно прошлого мадам графини и ее истинных намерений!
– Заявляю протест! – воскликнул адвокат Маргариты. – Господин Дежьен хочет сообщить нечто важное, и это может кардинально повлиять на ход процесса и судьбу моей клиентки. Прошу суд заслушать его!
Судья провозгласил:
– Господин старший комиссар, вы можете говорить!
– Я могу представить суду доказательства, подтверждающие версию госпожи графини, – сказал Дежьен.
Зал загудел, прокурор еще раз попытался избавиться от ставшего внезапно неугодным свидетеля обвинения.
– Вношу протест! Старший комиссар не вел расследование причин смерти графа дю ля Прэ, поэтому он не уполномочен делать по этому поводу каких бы то ни было заявлений!
Судья с усмешкой ответил:
– Не вы ли, господин прокурор, вызвали старшего комиссара для того, чтобы он поведал нам «всю правду». Господин Дежьен – личность известная и заслуживает абсолютного доверия, поэтому мы выслушаем его!
Откашлявшись, Феликс Дежьен сказал:
– Защита настаивает на том, что госпожа графиня совершила убийство в целях самообороны...
– Нам это известно! – вставил прокурор. – Доводы защиты не выдерживают никакой критики, нет ни единого доказательства, подтверждающего правоту этой нелепой версии!
– Доказательства есть, – заметил Дежьен и обратился к судье: – Прошу разрешения представить их присяжным и вам, ваша честь!
Зря прокурор пытался убедить судью, что принимать доказательства не следует. Тот согласился с адвокатом, который настаивал на том, что показания старшего комиссара Дежьена обладают чрезвычайной важностью.
– Я провел расследование обстоятельств смерти Мари Фуко, сестры обвиняемой, а также некоторых девушек, которые стали жертвами маньяка-душителя, – заявил Дежьен. – Вне всяких сомнений, эти убийства совершены одним и тем же лицом!
– И что из этого? – закричал прокурор, который не мог допустить, чтобы самый ценный свидетель обвинения давал показания в пользу Маргариты. – Это не доказывает, что убийцей, как утверждает госпожа дю ля Прэ, был ее покойный супруг!
Феликс Дежьен продолжил:
– Я внимательно изучил дела: за последние пятнадцать лет по всей Франции было совершено не меньше тридцати пяти подобных преступлений – жертвами становились молодые девицы в возрасте пятнадцати – двадцати пяти лет. Все они были задушены, причем задушены идентичным способом, как установили медики: некто нападал на них сзади и душил голыми руками, ломая при этом шейные позвонки! Судя по всему, убийцей был рослый и сильный мужчина!
– Таковых во Франции миллионы! – заявил прокурор. – Ваша честь, это возмутительно! Старший комиссар пытается ввести суд в заблуждение!
Судья ответил:
– Господин прокурор, вы сами настояли на приведении к присяге господина Дежьена, и пока он не сообщит все, что ему известно по этому делу или делам, имеющим к нему непосредственное отношение, он не покинет свидетельского места. Продолжайте!
– У всех девушек отсутствовал локон волос, отрезанный, по всей вероятности, убийцей, – сказал Дежьен. – Ни одна из них не была подвергнута сексуальному насилию. Это значит, что мы имеем дело с психически нездоровым субъектом, который крайне опасен...
Присяжные ловили каждое слово старшего комиссара.
– Бездоказательный бред! – возопил прокурор. – Это сговор! Старший комиссар лжет...
Судья прервал истерику обвинителя:
– Господин прокурор, у нас нет причин сомневаться в правдивости слов господина Дежьена. Предупреждаю вас – если вы не успокоитесь и не позволите ему давать показания, я распоряжусь вывести вас из зала суда!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу