Энн Грэнджер - Где старые кости лежат

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Грэнджер - Где старые кости лежат» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Где старые кости лежат: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Где старые кости лежат»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Свой недельный отпуск Мередит Митчелл собиралась провести с толком и с удовольствием: сходить в парикмахерскую, посетить зубного врача, побаловать себя шопингом. Но с раскопок в окрестностях Бамфорда позвонила подруга, доктор палеонтологии Урсула Греттон, и попросила Мередит и ее друга, старшего инспектора Алана Маркби, о помощи. Урсула подозревает, что жена ее бывшего любовника убита. Маркби посоветовал Мередит не впутываться в чужие дела и заявил, что не расследует подозрения. Но ему пришлось приступить к своим обязанностям, потому что труп несчастной женщины, завернутый в старый ковер, был-таки обнаружен на свалке, неподалеку от раскопа…

Где старые кости лежат — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Где старые кости лежат», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пошли! — Он взял Мередит под руку. — На сорок пять минут хочется забыть о работе. Старый Харбин способен и святого вывести из себя. Расскажи, чем ты тут занималась.

Интерьер маленького кафе оказался довольно скромным, но в зале было уютно и, главное, почти пусто. В основном здесь подавали простые, немудреные блюда. Они заказали гренки с сыром. Мередит рассказала Маркби, что решила купить в Бамфорде домик.

Маркби нахмурился:

— Наверное, ты и сама знаешь, что я тебе отвечу. Я, конечно, рад, что ты хочешь поселиться в Бамфорде, так сказать, из корыстного интереса! С другой стороны, у меня здесь тоже есть дом, и мне ничего не хочется сильнее, чем жить в нем вместе с тобой.

Мередит покачала головой:

— Алан, ничего не выйдет.

Как всегда! Неожиданно Маркби понял: хотя он уже привык к такому ответу и, можно сказать, ждал его, он все же злится. Иногда он умел быть таким же упрямым, как и сама Мередит. Он настроен завоевать ее, сломить ее сопротивление, а она хочет, чтобы все между ними оставалось по-прежнему.

— Опять ты за свое! Можно хотя бы попробовать, а потом, если ничего не получится…

— Да, Алан, скорее всего, ничего не получится! Мы с тобой будем действовать друг другу на нервы или ссориться из-за бытовых мелочей.

— А не из-за того, что я полицейский? Помнится, ты говорила…

— Я тоже помню, что говорила. Кстати, и на этот счет мое мнение не изменилось. Я восхищаюсь твоим профессионализмом. Знаю, ты предан своему делу и трудишься не жалея сил. Понимаю, я не имею права просить тебя поменять работу. И даже если бы я попросила, вряд ли ты бы меня послушал. Все правильно. Но, если мы с тобой будем жить вместе… как бы получше объяснить… в общем, нас как будто будет не двое, а трое. Ты, я и очень назойливая любовница, которая постоянно требует к себе внимания. У нас получится своего рода тройственный союз, который в скором времени надоест нам обоим. И не нужно меня уверять, что, если все так сложится, мы просто разъедемся и вернемся к прежним отношениям! Пожив под одной крышей, мы уже не сможем вернуться к прежним отношениям! У нас просто ничего не получится. Придется расстаться — как и многим рассорившимся парочкам. Положим, затевать бракоразводный процесс нам не придется, но ощущения, по-моему, примерно такие же. Мы с тобой потеряем друг друга, Алан, а я не хочу тебя терять!

Помолчав, он с горечью ответил:

— Ну что ж, хотя бы… Наверное, мне нужно радоваться?

— Алан, не обижайся! — Мередит наклонилась к нему через стол и похлопала его по руке. Он накрыл ее ладонь своей и сжал пальцы, чтобы она не выдернула руку. — Ты ведь знаешь, твоя… дружба для меня очень много значит, — с трудом продолжала она. — Вот почему я так боюсь ее потерять. Ты не виноват, что я не хочу жить с тобой под одной крышей. Это не из-за тебя, а из-за меня… Я точно знаю, что не смогу жить вместе с тобой, как… как с Тоби, хотя и по совершенно другим причинам.

Маркби разжал пальцы и позволил ей отдернуть руку. Он так долго сидел молча, уставившись в свой кофе, что Мередит тоже почувствовала себя несчастной. Он как-то символично освободил ее руку… Как будто отпускает, освобождает ее. В какой степени? Только бы не насовсем! Только не сейчас! Потом ей, конечно, придется подумать над тем, как жить, когда он отпустит ее насовсем…

Неожиданно Маркби вскинул голову и отрывисто сказал:

— По крайней мере, если ты совсем переедешь сюда, то преподашь хороший урок паршивцу из Айлингтона! Ладно, если хочешь, покупай себе отдельный дом. А ты уверена, что тот дом — то, что тебе нужно? Судя по твоим словам, он совсем разваливается. И не думай, будто наши предки строили лучше нас. Тогда халтурили не меньше, чем в наши дни. А может, там есть какие-то крупные недостатки, которые нельзя устранить?

Слава богу, он, кажется, снова стал самим собой! Вздохнув с облегчением, Мередит возразила:

— По-моему, дом крепкий, только запущенный. Но я, естественно, попрошу солидную строительную фирму как следует все осмотреть.

— Канализация! — Маркби со зловещим видом поднял палец. — В таких вот старых домах канализация всегда — слабое место. Сам район неплохой. Ту улицу я знаю. Там тихо. А больше про нее, пожалуй, ничего и не скажешь.

— Я распорядилась проверить канализацию и все трубы. А против тишины на улице я не возражаю.

— И потом, тебе наверняка придется менять всю электропроводку.

— Да, понимаю! Ты и дальше собираешься только критиковать?

Ей показалось, что Алан обиделся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Где старые кости лежат»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Где старые кости лежат» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Где старые кости лежат»

Обсуждение, отзывы о книге «Где старые кости лежат» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x