Анатолий Ромов - Декамерон по-русски

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Ромов - Декамерон по-русски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Декамерон по-русски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Декамерон по-русски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Итак, есть треугольник: банкир — бандит — красавица. При таком раскладе без трупа не обойтись. Однако труп бесследно исчезнувшего банкира-американца найти не удается. Зато вскоре частный сыщик Павел Молчанов обнаруживает труп отечественного бандита по кличке Бурун. С красавицей тоже проблемы: ее все время пытаются похитить. Сплошные загадки. Но есть тот, кто знает ответы, тот невидимка, который дирижирует всеми этими преступлениями…

Декамерон по-русски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Декамерон по-русски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 26

Сойдя с самолета компании «Америкэн-Эйрлайнс» в аэропорту Внуково, Молчанов сел в развозящий прибывших автобус.

Пока, трясясь на летном поле, автобус вез его в сторону аэровокзала, он еще раз подумал о неудобстве перемещения из Западного полушария в Восточное. Он вылетел в восемь утра по нью-йоркскому времени, в Нью-Йорке сейчас было пять дня, здесь же его застал второй час ночи.

Над аэропортом стояла густая ночная тьма, моросил мелкий дождь.

Его настроение улучшилось, когда, пройдя все виды контроля, он вышел в зал и увидел в толпе встречающих Олю.

Расталкивая стоящих рядом, она бросилась к нему и повисла на шее, не обращая внимания на возмущенные крики сзади.

— Паша… — услышал он ее шепот. — Пашенька… Наконец-то ты прилетел… Наконец-то…

Они долго стояли, обнявшись, забыв обо всем на свете. Наконец он отстранил ее:

— Как ты?

— Я нормально. А ты?

— Я тоже нормально. Пойдем?

— Пойдем.

Он думал, она не обращает внимания не только на окружающих, но и на его синяки и царапины. И зря, у выхода Оля спросила:

— Паша, что у тебя с лицом?

— Пустяки. Представляешь, спускался по лестнице и грохнулся.

— Нет, у меня просто сил нет. Ладно, пошли на стоянку.

После того как они сели в машину, сказала:

— Я чувствовала, что ты попал в какую-то передрягу. Просто чувствовала. Кто это тебя?

— Моня. — Включив мотор, он взял с места. — И давай так: я сегодня больше не отвечаю ни на какие вопросы. Все вопросы — завтра.

Вопросы начались утром. Не в силах преодолеть разницу в часовых поясах, он проспал до одиннадцати утра.

Разбудило его прикосновение к щекам, холодное и липкое. Открыв глаза, увидел склонившуюся над ним Олю. Протянул руку к щеке — какая-то нашлепка.

— Что это?

— Компресс. Сушеная крапива, мед и спирт. Очень помогает при синяках.

Он попытался подняться, но она его удержала:

— Пашенька, пять минут… Полежи пять минут… Пожалуйста. А потом можешь вставать и делать что хочешь. Ну пожалуйста.

Она смотрела на него умоляющими глазами, и он сдался:

— Хорошо, пять минут, но не больше. Потом поговорим, у меня к тебе есть дело.

— Поговорим. Правда, я хотела бы поговорить сейчас — о твоем лице.

— Оля… ну хорошо. Сразу же по приезде в Штаты я встал на пути Мони. Он подловил меня. Они привезли меня в свою контору и обработали.

— Как же ты им дался?

— В темном месте они выстрелили в меня ампулой с транквилизатором.

— И где теперь Моня?

— Моне это дорого обошлось, его арестовали, и ему сейчас грозит двадцать пять лет. Оля, слушай, а не пора ли нам ехать в агентство?

— Не ищи причины, свои пять минут ты отлежишь.

— Пять минут уже прошло.

— Ладно, что с тобой сделаешь? — Сняла нашлепки. — Идем, кофе уже готов.

В агентстве, когда они остались в кабинете одни, Оля внимательно посмотрела на него. Вздохнула:

— Паша, может, все же объяснишь, в чем дело?

— Объясню. Оля, сейчас вся надежда на тебя. Поскольку ты лучше меня знаешь женскую психологию.

— При чем тут женская психология?

— При том, что Инна Халлоуэй обвела меня вокруг пальца.

— Инна обвела тебя вокруг пальца?

— Да. Думаю, она обвела и тебя.

— Меня она не обвела, будь уверен.

— Обвела. Если бы она не обвела вместе со мной и тебя, у нее бы ничего не получилось.

— А что у нее получилось?

Посмотрев на нее, усмехнулся:

— Оля… только не падай в обморок.

— Хорошо, не упаду. Так что у нее получилось?

— У нее получилось то, что она спокойно убила своего мужа, Стива Халлоуэя. А потом наняла меня, чтобы я доказал, что ее мужа убил Бурун. А чтобы ничего не выплыло, она во время этого процесса заодно убила и Буруна.

Некоторое время Оля смотрела на него совершенно стеклянным взглядом. Наконец сказала:

— Паша, подожди. Может, я что-то не понимаю. Ты что, всерьез считаешь, что Инна убила своего мужа?

— Всерьез.

— Зачем она его убила?

— Затем, чтобы получить банк «Атлантик Америкой». А заодно любимого человека.

— Какого еще любимого человека?

— Джейсона Халлоуэя, своего шурина.

— Джейсона Халлоуэя? Но… с каких это пор он стал ее любимым человеком?

— Он стал ее любимым человеком с тех пор, как она вышла замуж за Стива Халлоуэя. Она полюбила своего шурина. А он полюбил ее.

— Слушай, Паша… откуда у тебя такие сведения?

— Из многих источников.

— Назови хоть один.

— Пожалуйста. Самый лучший источник — она сама.

— Что, она сказала тебе об этом?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Декамерон по-русски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Декамерон по-русски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анатолий Ромов - Колье Шарлотты
Анатолий Ромов
Анатолий Ромов - Хокуман-отель (сборник)
Анатолий Ромов
Анатолий Ромов - Бесспорной версии нет
Анатолий Ромов
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Ромов
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Ромов
Анатолий Ромов - Искатель. 1990. Выпуск №3
Анатолий Ромов
Анатолий Ромов - Поединок. Выпуск 17
Анатолий Ромов
Анатолий Ромов - Перед выходом в рейс
Анатолий Ромов
Анатолий Ромов - Алмазы Шаха
Анатолий Ромов
Елена Логунова - Декамерон по-русски
Елена Логунова
Отзывы о книге «Декамерон по-русски»

Обсуждение, отзывы о книге «Декамерон по-русски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x