- Почему вы нам не сказали, сэр?- спросил инспектор Граймз.- Он не был на пляже, как он говорил,- продолжал Граймз, повернувшись к Эллиоту.- Его видели деревенские в Притлтоне, на улице и в пабе. В субботу утром, с без четверти десять и примерно до десяти минут двенадцатого, он сидел на улице около "Пугливого оленя", а потом в баре. Он нарочно говорил так, чтобы мы решили, будто у него нет алиби, и заставил нас прочесать все побережье в неверном направлении, тогда как у него было самое что ни на есть надежное алиби.
- Это правда?
- Да полдеревни это подтвердит!- воскликнул Граймз.- С ним постоянно находились два или три человека, включая управляющего банком, который закончил разговаривать с ним около паба ровно в десять часов. Что вы об этом думаете?
- Ах!- тихо вскрикнул Кларк.
Носовым платком он пытался стереть пятна с пиджака и лица. Короче говоря, Кларк снова был самим собой.
- Но этого не может быть!- раздраженно заговорил Эллиот, поочередно глядя то на Граймза, то на Кларка.- Два свидетеля показали, что видели, как он заглядывал в окно с северной стороны дома ровно в десять часов.
Ничем не могу помочь, бесстрастно произнес Граймз.- Четверо свидетелей вдвое больше вашего, друг мой,- так вот, четверо свидетелей, включая мистера Перкинсона, управляющего банком, говорят, что в десять часов он сидел около отеля "Пугливый олень". Они не открывают раньше половины одиннадцатого.
Эллиот повернулся к Кларку.
- Это правда, инспектор,- предвосхитил тот его вопрос.
- Но почему вы не сказали? Почему лгали, что находились на пляже?
- Если откровенно, инспектор, надеялся, что вы и доктор Фелл сами сделаете из себя дураков,- ответил Кларк. На мгновение он наклонился, пряча лицо от ослепительного пламени, чтобы не было видно, как оно подрагивает от беззвучного смеха.- Дело в том,- спокойно отряхивая брюки и стараясь сдержать улыбку, продолжал Кларк,- что настало время объявить вам мат. Ваше дело - вы понимаете это?- в плачевном состоянии. Мое алиби означает мою абсолютную невиновность. Что бы я ни делал с электромагнитом и как бы я его ни использовал, я совершенно определенно не мог управлять им на таком расстоянии. Если вы признаете - а впоследствии вы будете обязаны сделать это - мое присутствие в Притлтоне, а не в доме в момент убийства Логана, вы никогда не сможете связать меня с убийством, и ваши верные умозаключения о магните делают это совершенно определенным. Вы стали жертвой собственной ошибки, друг мой. Ну, кто теперь здесь неумный, позвольте спросить?
С трассы донесся металлический звук колокола, прорывающийся сквозь грохот и треск пожара. Это заставило Кларка встрепенуться. Он вытер лицо и шею носовым платком и выбросил его прочь, затем руками пригладил волосы.
- Это, наверное, пожарные машины,- сказал он.- Прошу прощения.
Эллиот, казавшийся теперь несколько нездоровым, попытался его задержать.
- Тогда кто был тот человек в коричневом костюме?- допытывался он.- Кто заглядывал в окно в десять часов?
- Мне очень жаль,- - извиняющимся тоном ответил Кларк,- но кто-то поджег мой дом, так что я не могу вам ничего сказать. А теперь, повторяю, прошу извинить меня. Я иду на пожар.
Поправив рукав пиджака, он сделал несколько шагов, но тут же остановился, столкнувшись с доктором Феллом.
Нам никогда не забыть эти два силуэта, стоящие друг против друга, на фоне бушующего огня. Частички погасшего пепла с искорками пламени падали вниз. Юркий низкорослый Кларк, в когда-то белом костюме, стоял напротив краснолицего великана в пенсне. Их краткий обмен любезностями был очень любопытен - так и повеяло восемнадцатым веком, особенно на фоне звона пожарного колокола.
- Сэр,- сказал Кларк,- признайтесь в своем поражении.
- Сэр,- ответил доктор Фелл,- очевидно, я должен сделать это.
- Сокрушительном поражении.
- Похоже на то.
- Вы на самом деле поставили себя в глупое положение.
- Может показаться и так, но я думаю, мистер Кларк, что когда-нибудь мы обсудим это.
- Думаю, нет,- самодовольно произнес Кларк,- я никогда не утруждаю себя выслушиванием пояснений. Я никогда не рискую.
Глава 20
- Безусловно,- задумчиво произнес доктор Фелл,- теперь вы понимаете, кто был истинным виновником, не так ли?
Ни я, ни Тэсс не помним, в какой именно день мы узнали правду.
Это была первая неделя сентября 1939 года. Мы с Тэсс были женаты более двух лет. Я уже давным-давно закончил свое очередное повествование и спрятал его в ящик письменного стола как образец вечно незавершенного дела.
Читать дальше