- ...найти, кто его украл? Валяйте, если хотите. Я не стану вам мешать. Но я получил слона назад, и больше меня ничего не заботит. Лично я не намерен никого обвинять. Ха! С меня хватит судебных разбирательств. Пусть себе грабитель идет с миром. К чему беспокоиться? Я нисколько не удивлюсь, если узнаю, что слона украли по ошибке, потом вернули. А теперь марш отсюда. Убирайтесь!..- И он замахал на них руками, словно ведьма-банши; на цепочке тускло мерцал изумрудный слон. Они выкатились в коридор, и дверь за ними закрылась. Остановившись посреди коридора, все трое посмотрели друг на друга.
- Вы совершенно правы, капитан,- согласился Морган, выслушав комментарии Уистлера, высказанные, правда, довольно слабым голосом.- Хотя я усилил бы некоторые эпитеты. Однако вопрос остается открытым: кто, как и почему? Уистлер, успокоившись, вытер лицо платком - он тихо ликовал. У него был вид гладиатора, перенесшего на арене смертные муки и вдруг увидевшего перед собой не жестокие черты рыжебородого императора Нерона, а сияющий лик святого Петра во главе небесного духового оркестра. Капитан подтянулся. Выражение его лица слегка изменилось.- Взяв расписку, он разорвал ее на мелкие кусочки и сдунул с руки. Разбитое лицо, похожее на перезрелую сливу, озарилось благожелательной улыбкой.
- Друзья мои,- сказал Уистлер, обнимая Моргана и Пегги за плечи,- не знаю, кто подкинул лорду проклятого слона, да и мне все равно. Кто бы это ни был, он оказал Гектору Уистлеру такую услугу, которой я век не забуду. Я готов все ему простить, даже...- тут его лицо помрачнело, но лишь на мгновение,- даже это. Да, даже подлый удар. Он вероломно напал на меня сзади! Если старику Стэртону наплевать... Друзья мои, завтра вечером, в наш последний вечер в море, капитан дает обед. Друзья, я закачу такой обед, который не видели морские волны со времен Фрэнсиса Дрейка! Шампанское будет литься рекой за каждым столом, и все дамы будут в корсажах. Кстати, друзья мои... Кажется... у меня где-то завалялась бутылка "Пола Роджера" урожая 1915 года. Если вам доставит удовольствие пойти со мной и воспользоваться гостеприимством старого, грубого морского волка...
- Не спешите, капитан,- предупредил Морган.- Мы не разрешили и десятой доли всех проблем. И десятой доли! Мы не узнали, кого убили...
- Убили?- добродушно переспросил старый, грубый морской волк.- О каком еще убийстве вы все время толкуете, друг?
Загадочные штуки выделывает иногда человеческая психология.
- Капитан Уистлер!- вскричала пораженная Пегги.- А как же та девушка... в каюте рядом с каютой Керта? И ужасная бритва...
- Ах да, дорогая моя!- согласился капитан, сохраняя терпимое благодушие.- Да, конечно. Вы говорите о той вашей шутке. Конечно. Да. Ха-ха-ха!
- Но...
- Знаете, дорогая моя,- продолжал Уистлер, лучась добродушием,послушайте меня. Полно! Примите совет старого моряка - я достаточно стар, чтобы быть вашим отцом. С самого начала, мисс Гленн, вы мне очень понравились. Личико у вас милое, и характер, и одеваетесь вы хорошо. Да, девочка, у меня могла бы быть дочка вроде вас, если бы миссис У. не скончалась, не покинула меня двадцать лет назад, упокой, Господи, ее душу. Это было к юго-западу от мыса Гаттерас... Но не будем о грустном. Послушайте меня, девочка. Опыта у меня побольше вашего. Если, по-вашему, кого-то убили, то где же труп?- Логика капитана Уистлера была неопровержимой.- А если человек мертв, он не может дышать воздухом на палубе моего корабля. Никто не пропал, и никто не жалуется, как бывает обычно, если происходит убийство. Так что... полно, успокойтесь. Пока кто-нибудь не пожалуется, я свободный человек. Только между нами, признайтесь: ведь вы меня разыгрывали? Капитан, но вы обещали сотрудничать и помогать нам...
- И помогу, мисс Гленн!- добродушно подтвердил капитан, похлопав ее по плечу.- Вы двое - и старина Акулье Мясо, если захочет,- вольны расспрашивать всех пассажиров на судне; можете даже сказать, что это я послал вас. Если у вас будут новости... Ха-ха! Тогда милости прошу ко мне... Между прочим, хотите, чтобы я выпустил вашего приятеля? Нет? Ладно, но помните: я вам это предлагал. Я скажу вам, что сделаю. Пошлю ему огромную корзину фруктов с наилучшими пожеланиями, жирного каплуна к обеду, зажаренного по особому рецепту. Вот так-то! А послезавтра, когда мы пристанем к английскому берегу, посмотрим, удастся ли нам заручиться помощью лучшего лондонского психиатра...- Он замолчал.
- Да,- кивнул Морган, торопясь воспользоваться случаем,- сейчас кстати будет вспомнить о докторе Кайле. Лично я не верю, будто он и есть Слепой Цирюльник, но как быть с радиограммой от комиссара полиции? Верите вы или нет - на борту "Королевы Виктории" находится чрезвычайно опасный преступник.
Читать дальше