- К черту!- слабым голосом произнесла она.- По-моему... в общем... честно говоря, я не помню.
Глава 8
КРОВЬ ПОД ОДЕЯЛОМ
Уоррен так и подскочил на месте.
- Детка, детка,- заволновался он,- вам придется вспомнить! Вы непременно вспомните. Дело верное: иллюминаторы идут в ряд; и все они около трапа, ведущего на правый борт. Вспомнили? Отлично, идем дальше. Вы стояли рядом с окошком, теперь остается лишь вспомнить с каким. И потом...- новый поворот темы его потряс,- слушайте, мне раньше такое и в голову не приходило, но это ужасно! Вдруг - по чистой случайности - вы забросили коробку в каюту того самого преступника? Господи!- вскричал Уоррен, теперь почти убежденный в том, что именно так все и случилось.- А он сбежал с добычей. Но я этого так не оставлю! У меня с подлым ворюгой свои счеты...
- Дружище,- сказал Морган,- разрешите вас предостеречь: у нас и так хватает трудностей. Ни к чему выдумывать новые. Это глупо! Вы только понапрасну беспокоитесь.
- Да, знаю,- ответил Уоррен, стесненно поводя шеей,- но ничего не могу с собой поделать. Я просто в бешенстве! Подумать только, наш ворюга спокойно смылся, прихватив мою пленочку! И мало того, что он беспрепятственно пробрался ко мне в каюту и украл мой фильм, мы еще, как нарочно, подсунули прямо ему в руки изумрудного слона!.. Детка, вы обязаны вспомнить, в какой иллюминатор бросили коробку. Тогда мы... попробуем взломать дверь и скажем: "Эй, ты!.."
Морган опустил голову, чтобы немного остыть, и сглотнул комок, подступивший к горлу. Вот она, настоящая американская энергия в полном масштабе!
- Значит,- сдавленным шепотом заявил он,- значит, теперь вы хотите еще и двери взламывать, да? Керт, прошу вас, подумайте секунду. Вспомните, какой красный был капитан Уистлер,- наверное, из-за вас у него давление подпрыгнуло до небес... Олух вы этакий, почему бы вам не вломиться прямо в капитанскую каюту? Он прикажет надеть на вас смирительную рубаху - и дело с концом! Вы сказали, что будете меня слушаться. Так слушайте мой приказ. Остыньте! Понимаете?
- У меня итея,- подал голос капитан Валвик, который до того молча стоял в углу, почесывая рыжую шевелюру.- Сторофо! Мне только шшто пришло ф колофу. Шшто, если фы просили коробка в каюту тофо анклийскофо керцока, кому принатлешит слон? Сторофо! Как он утифится, кокта проснется утром и уфитит у сепя коробку! Мошет, он решит, шшто капитан Уистлер рассертился на нефо са шшто-то, ночью фернулся и снофа просил ему слон черес окошко?
- Нет, не пойдет,- возразил Уоррен.- Каюта старика Стэртона находится выше. Но нам предстоит выяснить, кто действительно спит в той каюте. Подумайте, детка! Пораскиньте мозгами!
Хорошенькое личико Пегги исказилось от непомерных умственных усилий. Она пыталась воссоздать в памяти картину произошедшего, помогая себе медленными жестами.
- Вспомнила!- воскликнула она.- Да, я уверена. Это был второй или третий иллюминатор от конца с той стороны, где мы стояли. Они все так похожи друг на друга; вы же знаете. Я бросила коробку или во второй, или в третий иллюминатор.
- Вы в этом абсолютно уверены?
- Да. Не скажу, в какой именно из двух, но готова присягнуть, что бросила коробку в один из них.
- Токта все в порядке,- загрохотал Валвик, одобрительно кивая.- Я пойту и сейшас ше уснаю номера этих кают, и мы проферим по списку пассаширов. А у меня в шкафчике есть еще путылка "Старый Роб Рой"; я принесу ее, и мы немноко фыпьем на ночь, итет? Сфятые укотники, как я хочу пить! Штите, я скоро фернусь.
Напрасно Морган протестовал. Капитан заверял, что не пройдет и минуты, как он вернется, и отправился на промысел под одобрительные возгласы Уоррена и Пегги.
Когда Валвик вышел, Морган обратился к друзьям:
- Какого черта вы сейчас беспокоитесь об этом изумрудном слоне? До вас хоть дошло, что именно произошло здесь сегодня ночью? А как же женщина? С ней-то что случилось?
Уоррен наотмашь рубанул рукой воздух.
- Мне все ясно,- отрезал он.- Я понял все в тот самый миг, когда мы сюда вернулись, хотя и не знаю, как донесу это до сведения нашего старого морячка Папая. Нас обвели вокруг пальца, вот что! Одурачили, как младенцев! Ух как я зол... Неужели вы не понимаете: девчонка - сообщница нашего вора! Они сговорились, она разыграла обморок и якобы в бреду звала меня. Уже одно это должно было нас насторожить...
- А вам не кажется, что ее рана была настоящей?
- Конечно нет. Однажды я где-то уже читал такое. Один тип внезапно стал издавать странные звуки, и у него случился приступ каталепсии. Пока доктор возился с ним, дружки этого типа обчистили дом доктора. Еще, помню, когда читал, то подумал, что в жизни никто не клюнет на такой дешевый трюк, однако с нами у них получилось! Да, а сами-то вы что написали? Помните ваш роман "Аконит в адмиралтействе"? Там ваш детектив - как бишь его?- попадает в шикарную квартиру главаря шайки преступников на Даунинг-стрит, а потом все решили, будто его проткнули отравленной иглой...
Читать дальше