Дональд Уэстлейк - Кто-то мне должен деньги

Здесь есть возможность читать онлайн «Дональд Уэстлейк - Кто-то мне должен деньги» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Новгород, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Фидес, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кто-то мне должен деньги: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кто-то мне должен деньги»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Творчество современного американского писателя Д. Уэстлейка, вероятно, известно нашим читателям прежде всего благодаря повести «Полицейские и воры». Однако на родине наибольшую популярность автору принес сериал, посвященный удивительным приключениям вора-виртуоза Джона Дортмундера.
Эти и другие произведения Уэстлейка, составившие книгу, едва ли можно отнести к жанру классического детектива. При этом они необычайно увлекательны: им свойственны оригинальность тематики, стремительное развитие действия, разнообразие сюжетных ходов, а живая, остроумная речь автора и персонажей придает повествованию особый колорит.

Кто-то мне должен деньги — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кто-то мне должен деньги», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Через день или два,— сообразил я,— я увидел возле подъезда объявление об украденной коляске, но не придал этому никакого значения.

— Кора? — недовольным тоном переспросила Эбби.— Но я даже не знаю, кто она такая.

— Это жена Фреда,— пояснил я.

— Это несправедливо,— возмутилась она.— Как же я могла раскрыть это убийство? Я никогда не встречалась с ней и, скорее всего, и впредь не встретилась бы. Я даже имени этой женщины никогда не слышала. Я вообще не догадывалась о ее существовании.

— Но ведь она прошла мимо меня с этой коляской,— сказал я.

— Но мимо меня она ни разу не проходила,— расстроенно возразила Эбби.— Вот я и говорю, что это несправедливо. В детективных романах так не бывает!

— Почему не бывает? Вспомни про собаку, которая не лаяла однажды ночью [2] Имеется в виду один из романов Э. С. Гарднера. . Здесь то же самое. Жена, которая не позвонила однажды вечером.

— Ну уж нет.— Эбби сложила руки на груди.— Все это оказалось совсем не так, как я думала. Я больше не могу этим заниматься.

— Но, Фред,— спросил Джерри,— зачем, черт возьми, она это сделала?

— Помнишь, однажды она разбила тебе нос,— напомнил ему Фред.— Кора очень вспыльчивая женщина. Она уже давно злилась на Томми за то, что он принимал у меня ставки, и даже пыталась запретить ему делать это, а когда узнала, что все это тем не менее продолжается, то решила поговорить с ним серьезно. И взяла пистолет, чтобы припугнуть его, если он будет упрямиться. Вообще-то она не собиралась угрожать ему пистолетом. Но Томми, кажется, часто бывал не в духе последнее время…

— Мягко сказано,— вставил я.— Его жена завела шашни на стороне, и к тому же он уже давно вел опасную двойную игру.

— Как бы там ни было,— продолжал Фред,— она вытащила пистолет и направила на него. Но вместо того чтобы испугаться, он бросился на нее, и она выстрелила.— Повернувшись ко мне, он сказал: — Это был мой старый пистолет, я хранил его еще с тех пор, когда служил в армии. Иногда я стрелял из него по мишени. Поэтому я так испугался, когда попал в тебя. Вообще-то я неплохой стрелок.

— Зачем ты в меня стрелял?

— Я хотел убедить тебя, что в этом действительно замешаны гангстеры,— сказал он.— Я подумал, что вдвоем вы, пожалуй, докопаетесь до правды, если начнете повсюду совать свой нос. Ты мог бы вспомнить про женщину с коляской… Не знаю. Мне хотелось напугать тебя, чтобы ты поскорее прекратил свое расследование. Убедить, что за тобой охотятся гангстеры.

Минуту или две все молчали, а затем Лео спросил:

— А где твоя жена сейчас, Фред?

Фред смутился:

— Вы мне не поверите…

— Говори, говори,— перебил его Дуг.

— Она в монастыре.

— Где? — воскликнули все хором.

— Все это, видно, сказалось на ее рассудке,— объяснил Фред.— В пятницу она собрала свои вещи и отправилась в монастырь. Она сказала только, что так всем будет лучше.

Эбби пришла в себя первой.

— Лучше бы она пошла в полицию.

— Она хотела, но я ее не пустил,— ответил Фред.— Я тоже чувствую себя виноватым в том, что случилось, черт возьми. Я же знал, что Кора нервничает из-за того, что я играю в азартные игры, но не мог остановиться. И вот в конце концов она совсем потеряла голову и убила твоего брата. Я виноват в этом не меньше ее. И я не хочу, чтобы ее за это посадили в тюрьму.

— А монастырь лучше? — спросила Эбби.

— Конечно,— сказал он.— Я вообще не хотел приходить сюда в прошлую среду и сегодня, но решил, что этим только привлеку к себе внимание.— Он посмотрел на меня.— Чет, я сделаю так, как ты скажешь. Хочешь, я пойду в полицию и все там расскажу? Я не хочу, чтобы вас с Эбби убили. Хватит и того, что уже произошло.

— Пожалуй,— согласился я и посмотрел на Эбби.— А ты что скажешь? Будет монастырь для нее достаточным наказанием?

— Наверное,— вздохнула Эбби.

— К тому же,— сказал я,— для нас важны не легавые, а гангстеры. Нам будет достаточно того, что они узнают всю эту историю. Да, Эбби?

Она колебалась, и я понимал: ей нелегко смириться с мыслью, что женщина, которая убила ее брата, скрылась от ее мести в монастыре.

— Да,— наконец сказала она.

— Хорошо.— Я повернулся к Сиду.— Ты все понял?

— Все.

— Ладно. Можешь идти и звонить своему боссу. Расскажи ему, что на самом деле произошло с Томми Маккеем, не забудь сообщить про адвоката, у которого я оставил длинное письмо с указанием вскрыть его в случае моей смерти или смерти Эбби, и объясни: я хочу быть совершенно уверенным, что теперь меня оставят в покое. Скажи им, что я не собираюсь ни на кого катить бочку, если не будут катить на меня. Понял?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кто-то мне должен деньги»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кто-то мне должен деньги» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Дональд Уэстлейк
Дональд Уэстлейк - Утонувшие надежды
Дональд Уэстлейк
libcat.ru: книга без обложки
Дональд Уэстлейк
Дональд Уэстлейк - Baby, Would I Lie?
Дональд Уэстлейк
Дональд Уэстлейк - Дорога к гибели
Дональд Уэстлейк
libcat.ru: книга без обложки
Дональд Уэстлейк
libcat.ru: книга без обложки
Дональд Уэстлейк
Дональд Уэстлейк - Кто похитил Сэсси Манун?
Дональд Уэстлейк
Дональд Уэстлейк - Детектив США. Книга 3
Дональд Уэстлейк
Дональд Уэстлейк - The Spy in the Ointment
Дональд Уэстлейк
Отзывы о книге «Кто-то мне должен деньги»

Обсуждение, отзывы о книге «Кто-то мне должен деньги» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x