Энн Грэнджер - Свеча для трупа

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Грэнджер - Свеча для трупа» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Свеча для трупа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свеча для трупа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Спокойствие тихого мирного Бамфорда снова нарушено: могильщики братья Лоу обнаружили на старинном кладбище, где давно никого не хоронят, останки неизвестной женщины, убитой и погребенной предположительно лет двенадцать назад. Пожилая миссис Этеридж вспомнила, как примерно в то же время она увидела в кладбищенской церкви ночью горящую на алтаре свечу и букет космей. Это навело ее на мысль, что в городке действует сатанинская секта. Мередит Митчелл и суперинтендент Алан Маркби принимаются задело: им предстоит установить личность погибшей и найти убийцу…

Свеча для трупа — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свеча для трупа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отец Холланд заерзал от нетерпения, и Маркби предостерегающе посмотрел на него. Когда такой человек, как Гордон, что-либо рассказывает, лучше его не торопить и не перебивать. Пусть говорит как может. А то вообще замолчит.

— Мало-помалу остальные посетители к нам привыкли. — Гордон зажмурил глаз и переместил сигарету из одного угла рта в другой. — Они перестали нас замечать. Будто нас вовсе не было. Люди разговаривали в нашем присутствии, будто мы были мебелью. Мы слышали разные вещи. Всякие сплетни. Мы просто сидели и пили пиво. Иногда было интересно.

«А иногда — смертельно опасно!» — подумал Маркби.

— Так мы узнали о Дереке Арчибальде, мяснике. Вы его знаете?

— Продолжай, Гордон… — подбодрил могильщика Маркби, а сам подумал: «Черт возьми, надо было все-таки найти этого Арчибальда!»

— Мы узнали о его склонностях. Люди шептались и хихикали. Он покупал журналы с голыми женщинами. Говорил жене, что едет в Смитфилд, на мясной рынок, а сам отправлялся в Лондон, в Сохо, и другие такие же места. Там, где проститутки, а еще представления, где девушки снимают одежду. Знаете?

— Знаем, — хором ответили священник и суперинтендент, после чего священник добавил: — Теоретически!

— Говорили, что он спал с этими девушками, которые жили по соседству. Сначала с матерью, потом с дочерью. Мать — Сьюзан ее звали — бросила дочь и сбежала. Никто ее больше не видел. Дерек общался с ребенком, покупал ей конфеты, игрушки и всякое такое. — Гордон затянулся сигаретой и закашлялся. — Так что когда мы с Дэнни узнали, что кости, которые мы выкопали, принадлежат Кимберли, то подумали, что Арчибальд, скорее всего, в курсе, как они туда попали!

— А ведь он в то время состоял в приходском совете, — тихо сказал отец Холланд.

— Ну и что вы предприняли? — спросил Маркби.

Гордон слегка смутился:

— Понимаете, мы с Дэнни любили в выходные поесть хорошего мяса. Если оставалось, ели его и в начале следующей недели. Но мясо в последнее время здорово подорожало…

— Господи боже… — пробормотал отец Холланд.

— Так что Дэнни пошел к Дереку Арчибальду и рассказал, что мы думаем. Он сказал, чтобы Дерек не беспокоился, в полицию мы не пойдем. — Гордон поглядел на Маркби. — Извините, мистер Маркби. Так вот… Дэнни сказал, что за это Дереку просто надо отпускать нам по субботам баранью или свиную ногу. Дерек же мясник. Для него это пустяки. Мы думали, он согласится. Всем бы было выгодно.

Маркби и священник переглянулись. Они оба подумали об одном и том же: для мясника баранья нога — это не пустяки. Нельзя было требовать у мясника мяса. Дэнни следовало попросить денег.

— Он обещал нам ногу валлийского ягненка, — продолжал Гордон. — Дэнни должен был встретиться с ним в нашем сарае.

Он уронил голову на руки.

— Ну ладно, Гордон, — сказал Маркби. — Теперь я отвезу тебя в участок, мы запишем твои показания. Расскажешь все еще раз, в точности как сейчас, и подпишешь. Больше от тебя ничего не потребуется. Потом мы поселим тебя в гостинице. Будешь там жить, пока мы не упрячем Арчибальда за решетку.

Гордон затушил сигарету в пепельнице и поставил пустой стакан на стол. Видно было, что он рад, что сбросил груз с плеч. Но что-то его беспокоило.

— Мистер Маркби, мне сначала нужно кое-что сделать. Если бы только вы… и вы, отец, согласились… Просто не знаю, как попросить, после всего, что я устроил…

— Все, что угодно, Гордон! — с готовностью согласился священник.

— Я насчет сарая, в котором мы храним инструменты. Мне ведь в него рано или поздно придется зайти. Но я как представлю: Дэнни там висит, — волосы дыбом. Может, мы могли бы по дороге в участок заехать на кладбище? Я просто загляну в сарай — в вашем присутствии, мистер Маркби, и вашем, отец. Мне тогда будет не так страшно. После этого я, наверно, уже смогу зайти туда один.

Они тащились по скользкой траве к сараю могильщиков. Отец Холланд подбадривал Гордона. Маркби шел молча, размышляя о том, как лучше прихватить Арчибальда.

Они подошли к сараю и открыли дверь. Гордон потоптался на месте, нерешительно заглянул внутрь, затем вошел. Маркби и отец Холланд подождали. Гордон вышел и закрыл дверь.

— Все в порядке, мистер Маркби. — Он вытер пот со лба. — Все теперь нормально. Можно ехать в участок.

— Ты уверен, Гордон? — спросил отец Холланд.

— Да… я… что это?

Все прислушались. Гордон прошептал:

— Мне послышался голос. Отец, это Дэнни зовет меня с того света!

— Если это так, — сказал Маркби, — то меня он тоже зовет. Потому что я тоже его слышу!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свеча для трупа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свеча для трупа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Свеча для трупа»

Обсуждение, отзывы о книге «Свеча для трупа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x