— Что? — спросил Франс и низко наклонился к ней. — Что, Анна?
Госпожа Хальс сделала еще одно мучительное усилие, но вдруг по ее лицу пробежала судорога и голова упала набок. Открытые глаза, смотревшие в одну точку, медленно погасли.
Врач осторожно опустил веки умершей. Минуту в комнате стояла тишина, а затем Франс упал лицом на подушку, где лежала жена, и громко разрыдался.
Дирк выскочил из комнаты. Горло сжимала слезная судорога, и он боялся, что не сумеет себя сдержать. В последнее время Анна немного прихварывала, но разве можно было подумать такое… Начало сбываться проклятие той женщины! Оно, наконец, догнало Франса!
Дирк вышел из дома и сел на скамеечку возле дверей. Следом за ним вышел врач. Он положил руку на плечо Дирка и тихо сказал:
— Я попрошу пастора заняться подготовкой похорон.
Дирк с трудом заставил себя кивнуть. У него больше ни на что не осталось сил.
Врач немного постоял рядом, поискал слова утешения, но не нашел, и медленно пошел прочь по опавшей листве. Восходящее солнце позолотило верхушки домов, птицы давно начали свою хлопотливую жизнь. А Дирк смотрел перед собой пустыми невидящими глазами и вспоминал прекрасный погожий день, когда впервые услышал страшную фразу. Мать сказала отцу:
— Она его прокляла.
Отец на мгновение замер, потом махнул рукой и перекрестился.
— Авось, не сбудется, — сказал он. — Девица-то сама не без греха.
Десятилетний Дирк не понял, что означает слово «проклятие», но понял, о какой девице идет речь. Отец с матерью говорили о ней целыми днями, стоило Франсу уйти в мастерскую господина ван Мандера.
— Рыбацкая дочь! — восклицала мать. — Подумать только, Франсу придется жениться на дочери рыбака!
— Почему это он должен на ней жениться? — возражал отец. — Мало ли было таких случаев — и ничего! Нужно было строже следить за девушкой, сама знаешь, дочери рыбаков любят гульнуть…
— Да, но она беременна!
— Кто сказал, что это ребенок Франса? — не соглашался отец. — Может, у нее был еще кто-то!
— Она говорит, никого…
— Мало ли что она говорит!
Когда Франс возвращался, разговоры на эту тему немедленно прекращались. Дома воцарялось гнетущее напряженное молчание, которое исчезало только следующим утром.
— Что мы должны ему сказать? — спрашивала мать.
— Только одно: что он обязан жениться.
— Но ты же этого не хочешь.
— Именно поэтому мы должны толковать ему днем и ночью, что он обязан жениться, — объяснил отец. — Ты прекрасно знаешь характер нашего сына. Если его заставлять, он обязательно поступит наоборот.
Дирк слушал, затаив дыхание. Родители не обращали на младшего сына почти никакого внимания, не таились от него. Наверное, считали, что он слишком мал. Как бы не так! Дирк прекрасно понял, что Франс «сделал девушке ребеночка». Мальчишки на улице давно объяснили ему, что это значит! Вот только, кто эта девушка? Родители называли ее «рыбацкой дочерью», а по имени — никогда.
Дирку очень хотелось посмотреть на эту девицу. Еще больше ему хотелось, чтобы Франс женился. Свадьба — это здорово! Готовится множество всяких лакомств, стол накрывают на сто человек, не меньше, устраивают танцы и разные игры, веселье длится несколько дней подряд! А потом у девушки рождается ребеночек, и все повторяется снова: праздник, угощение, игры, танцы… Почему родители не хотят, чтобы Франс женился? Это же так весело!
Однажды, когда брат вернулся домой, отец позвал его к себе, а мать взяла Дирка за руку и повела на улицу.
— Не мешай отцу, — сказала она. — Он должен поговорить с Франсом.
— У нас будет свадьба, да? — не выдержал Дирк.
Мать перекрестилась и пробормотала:
— Упаси Господь от этой напасти…
Дирк ничего не понял, но у матери было такое огорченное лицо, что он не стал ее расспрашивать.
Чем окончился разговор отца с братом, было ясно без объяснений. Шел день за днем, а никаких приготовлений к свадьбе Дирк не замечал. Прошел месяц, другой, и Дирк с огорчением убедился: свадьбы не будет. Постепенно он забыл и о свадьбе, и о девушке, которую называли «рыбацкой дочерью», и о ее ребеночке. Но однажды мать прибежала домой из церкви бледная, с трясущимися губами. Тогда Дирк и услышал слово «проклятие». Он знал, что это плохое слово, потому что отец всегда произносил его, когда попадал молотком по пальцу.
— Она его прокляла…
Фраза, произнесенная матерью четырнадцать лет назад, отдавалась в мозгу многократным эхом. Дирк потряс головой, отогнал наваждение.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу