- Нет. Старик не перенес этого. Ребята из "скорой помощи" сделали все, что могли, но он так и не пришел в сознание.
- Он был застрелен? - спросил Хейл.
Детектив сказал:
- Нет. Насколько я понимаю, сердце не выдержало.
- А как насчет бара? - спросил Хейл Гэма. - Полагаю, в таких шикарных апартаментах, как ваши, он есть?
- Нет, - сказал Гэм. - У меня его нет. Но у меня есть шкафчик с большим выбором спиртного, который не заперт.
- А как насчет другого оружия? У вас там есть огнестрельное оружие, до которого Ромеро может добраться?
- К сожалению, да, - сказал доктор Гэм.
- Револьвер?
- Нет. Ни одного в рабочем состоянии. Но я в качестве хобби коллекционирую стрелковое оружие. И по последним подсчетам, у меня тридцать шесть старинных и современных ружей, включая "Спрингфилд-03" и "гаранд", и, вероятно, по сотне патронов к обоим ружьям.
- Ну, замечательно! Это просто шикарно. Только этого нам и не хватало! Надо было еще, чтобы вы вернулись домой пьяным.
Ева посмотрела на Гэма, озадаченная.
- Это просто поговорка такая, - успокоил ее Гэм.
Глава 23
...И вошли к Ною в ковчег по паре от всякой плоти, в которой есть дух жизни... И вошедшие мужеский и женский пол всякой плоти вошли...
Долгожданному перелому в погоде, предвозвещенному слабым прохладным ветерком, который Эрни Кац почувствовал у себя на щеке, положил начало чуть накрапывающий дождик, едва слышное постукивание по пыльным листьям и металлическим крышам полицейских машин, припаркованных на улице перед домом.
Здание стояло на гребне холма, и поблизости не было более высоких сооружений, так что хорошей позиции, с которой офицеры имели бы обзор террасы четвертого этажа, или пентхауса, не существовало.
Чтобы свести к минимуму шумы из внутреннего дворика и бассейна, архитектор спроектировал высокие, узкие, монастырские окна с той стороны гостиной, что выходила на двор. То же самое относилось к спальне с этой стороны. Похоже, удобнее всего было атаковать - хотя тоже неудобно - из-за лифтовой Надстройки на крыше и через большое венецианское окно, выходящее на улицу и на город.
Капитан Хейл начал свою атаку с улицы. Защищенный корпусом патрульной машины и прикрываемый двумя детективами, вооруженными ружьями, он вооружился мегафоном и попытался уговорить Ромеро спуститься вниз. Подход у него был стандартный.
- Марти, это капитан Хейл из шестого отдела, - обратился он. Послушай! Прояви благоразумие, парень. У тебя нет шансов. Мы окружили здание. Дай выйти женщинам и мальчику.
Потом выходи на террасу с поднятыми руками, и, я даю слово, тебе не причинят вреда.
В ответ Ромеро высадил венецианское окно, швырнув какой-то предмет, как выяснилось впоследствии - тяжелую скамеечку для ног. Далее, прокричав, что он думает об этом совете, он доказал, что нашел боеприпасы к одной из винтовок, расстреляв крутящуюся красную мигалку на крыше, а потом ветровое стекло полицейской машины, за которой пригнулись капитан Хейл и двое детективов, сопроводив выстрелы очередной порцией сквернословия.
- Вот вам, вонючие фараоны! Если я вам нужен, поднимайтесь и берите меня.
- Нет, вы видали такое! - проговорил один из детективов. - Этот парень умеет стрелять. Интересно, он служил в армии?
- Кажется, годик в Корее, - сказал другой офицер и сухо добавил:
- Пока его не уволили в интересах службы. Но сейчас я жалею, что они его не призвали снова.
Хейл беспокоился за зевак.
- Эй! Чарли! - окликнул он офицера в униформе за одной из машин. Попробуй разыскать лейтенанта Клейна и скажи ему, чтобы он оттеснил толпу назад, даже если его людям придется применить дубинки для ночного патрулирования. Чего нам сейчас не хватает, так это чтобы какую-нибудь маленькую старушонку в теннисных туфлях или без убило случайным выстрелом.
- Слушаюсь, сэр, - сказал полицейский.
Из-за начинавшегося дождя необходимость в этих инструкциях отпала. По мере того как поднимавшийся ветер продолжал гнать беременные дождем тучи с океана, раскачивающиеся ветви высоких пальм хлестали по ним, и они разрождались, затопляя все внизу громадными, холодными потоками воды, которая прибивала пыльные ветви и листья деревьев поменьше и бурлила в сточных канавах, загоняя любопытных зевак в укрытия, а тех, кто имел право находиться в здании, - вниз, под защиту подземного гаража.
Хейл разговаривал по телефонной линии, наспех проведенной между улицей и крышей:
- Вы все еще там, Мортон?
- Мокрые, но все еще там, - ответил детектив.
Читать дальше