- Я ее и не убивал, - заявил Харт. - После разговора с Беном Саттоном я вернулся в спальню и обнаружил, что она заснула.
- Знаю, знаю! - перебил его Мэнсон. - Вы уже рассказывали об этом пять раз. И если ваша версия правдива, а я полагаю, что так оно и есть, то значит за время вашего отсутствия в квартиру кто-то пробрался и заглушил дыхание девушки, задушив ее.
Келли сунул в рот очередную сигарету.
- Что будет с моим клиентом, господин прокурор?
Мэнсон посмотрел на адвоката и сказал:
- Если я произведу сейчас его арест по подозрению в убийстве, вы наверняка напишите протест.
- Я не только его напишу, я его уже написал. И судья ждет, чтобы его подписать.
- А если я все-таки арестую его по подозрению в убийстве?
- Вы же сами только что сказали, что не верите в это.
- Действительно не верю.
Келли предложил выход из создавшегося положения.
- Почему бы вам не отпустить нашего уважаемого гражданина под расписку? Или под мою опеку, если вам так больше нравится. Даю вам слово, что приведу его в ваш кабинет сразу же после уведомления, что против него выставлено обвинение.
Мэнсон на мгновение задумался, после чего кивнул:
- Учитывая ваше и Харта положение в обществе, я не возражаю. Я отпущу Харта под ваше слово до тех пор, пока прокуратура решает, выдвинуть ли против него обвинение или нет.
- Благодарю вас, сэр, - произнес Харт. - Уверяю вас, что я не покину этот город и не брошу на произвол судьбы свое состояние в полмиллиона долларов.
Мэнсон сухо проговорил:
- Это я тоже принял во внимание, - он кивнул инспектору. - Можете выдать мистеру Харту его вещи.
Гарсиа вынул из кармана коричневый пакет и протянул его Харту. Раскладывая вещи по карманам и одевая часы, Харт уточнил:
- Значит, я свободен?
- Пока да.
Харт встал.
- Я как раз подумывал о том, могу ли я обратиться к вам с необычной просьбой
- С какой?
- Я могу поговорить с Коттоном? Меня может сопроводить инспектор Гарсиа.
- А почему вам хочется с ним поговорить?
- Я и сам точно не знаю. Видимо, я в какой-то степени надеюсь, что он сообщит мне нечто такое, что мне поможет, если мне придется предстать перед судом.
- Например?
- Может быть, к примеру, он знает человека, у которого были все основания следовать за мной в квартиру Пэгги и убить ее там.
Инспектор Гарсиа энергично запротестовал:
- Ну, знаете, Харт! Это чересчур!
Мэнсон пожал плечами.
- Не возражаю. Позвольте ему потолковать с Коттоном, но сопровождайте его.
Харт вместе с Келли остался ждать в коридоре, а Гарсиа в это время осуществлял необходимые меры, чтобы доставить Коттона в помещение, где бы он мог встретиться с Хартом.
- Что вы обо всем этом думаете? - обратился Харт к Келли. - Почему он меня не арестовал?
Келли пожал плечами.
- Вы же его слышали. Я лично думаю, что фантастическая история, рассказанная вам Пэгги, вызвала в нем известные сомнения. Возможно, сейчас он спрашивает себя, а не осудил ли он на смерть невинного человека. Я думаю, что в случае ошибки, он надеется, что вы поможете ему выстирать его грязное белье.
- Каким образом?
- Позволив себя прикончить. Подумайте сами... Если Бонни каким-то образом осталась жива, а Пэгги вынуждена была умереть, потому что она знала об этом, то для убийцы будет самым умным убрать и вас тоже. Тогда, как думает Мэнсон, он его схватит и все будет о'кей!
- Если не считать меня.
- Да, если не считать вас.
Из кабинета вышел инспектор Гарсиа и сообщил:
- Сейчас его приведут.
Хотя Харт наблюдал Коттона в течение семи недель, сейчас он с трудом узнал его. После приговора суда Коттон за одну ночь буквально переменился. Глаза его словно умерли и лежали глубоко в глазницах. Он шел походкой старого человека.
- Я вас знаю, - посмотрел он на Харта. - Вы один из присяжных.
- Да, верно.
Коттон открыл было рот, чтобы обругать его, но у него не хватило на это сил и желания.
- О'кей! Вы признали меня виновным. Видимо, вас охватила жажда увидеть заключенного, обвиненного в преднамеренном убийстве. Это должно доставить удовольствие. Все двенадцать присяжных посчитали, что я виновен, не так ли?
Харт спокойно спросил:
- Вы убили Бонни, Гарри? Этот разговор между нами. Ведь теперь вам все равно и это ничего не изменит.
Коттон долго молчал, но затем решительно проговорил,
- Я сам этого не знаю, но думаю, что не убивал. Каким бы пьяным ни был человек, он все равно должен был об этом вспомнить. Если бы я не забрал эти проклятые драгоценности, то не было бы даже мотива для преступления, - он покачал головой. - Нет, я не думаю, что убил ее.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу