Он крикнул им условный пароль, всегда применявшийся сыщиками по отношении к агентам полиции, и затем ответил молодым людям:
— Я сам врач, господа, и могу пока засвидетельствовать, что ваш товарищ тяжело ранен. Если вы желаете воспользоваться моими советами, то я к вашим услугам!
— Мы были бы весьма обязаны вам, — ответил один из незнакомцев, — если бы вы отправились вместе с нами, так как считаем наиболее целесообразным немедленно отвезти раненого на его квартиру! Угодно вам помочь нам отнести его к карете?
— С удовольствием!
Они втроем понесли раненого по улице до первой коляски. Тем временем один из полисменов позвонил у дверей таинственного дома, чтобы затребовать объяснения по поводу выстрела. Но ему пришлось уйти ни с чем, так как вышедший к нему Слип объяснил, что он стрелял в каких-то мужчин, которые дерзко покушались на похищение молодой девушки, вверенной его защите.
Вместе с молодыми незнакомцами, лица которых при свете уличных фонарей трудно было разглядеть, Гарри сел в карету, которая быстро помчалась по улицам города.
Он все время наблюдал за своими спутниками, и только изредка выглядывал в окна.
Наконец, карета остановилась на северной окраине Лондона.
В пути Гарри задавал незнакомцам разные вопросы, но те уклонялись от всяких объяснений. Они не производили впечатления преступников. По наружному виду они были похожи на художников.
Гарри бегло взглянул на большой, серый дом, перед которым карета остановилась. Это был дом с массой дешевых квартир. В верхнем этаже находились мастерские художников.
Незнакомцы с помощью Гарри внесли раненого в пятый этаж, в одну из мастерских.
Гарри хотя и не был врачом, но опыт научил его, как подавать первую помощь при поранениях.
Он снова осмотрел раненого и к удовольствию своему установил, что пуля попала в левое плечо и что выстрел, по всей вероятности, не будет иметь серьезных последствий.
Спустя короткое время, раненый открыл глаза. Друзья его обменялись с ним несколькими фразами. Гарри хотя и понял слова, но смысла их уловить не мог. Зятем молодые люди ушли в свою мастерскую, находившуюся в том же коридоре.
Входя в мастерскую раненого, Гарри успел прочитать на медной дощечке, прибитой к тяжелой, дубовой двери, имя «Гарри Кловер».
Когда раненый пришел в себя, он спросил:
— Где Эллен?
— Эллен все еще находится во власти своих врагов! — ответил Гарри, надеясь, что ему удастся путем умело поставленных вопросов выпытать у раненого его тайну.
Но тот уже соображал вполне ясно и повторил, недоверчиво поглядывая на мнимого врача:
— Врагов? Но я надеюсь, что никто не осмелится притронуться к ней! Впрочем, она сумеет постоять за себя! Если я снова увижу того негодяя, который угостил меня пулей, то ему несдобровать! Какая досада, что Эллен вскрикнула!
Кловер пробормотал все это, как будто никого не было в комнате. Гарри хотя и слышал все, что он говорил, но не мог понять, в чем собственно дело.
Тогда он решил прямо спросить раненого, почему он покушался на похищение мисс Эллен с оружием в руках.
Но Кловер отказался от всяких объяснений.
Гарри взглянул на часы. Было два часа ночи. Он сообразил, что Шерлок Холмс, по всей вероятности, сильно беспокоится о нем, и потому уже решил уйти, как вдруг отворилась дверь, и в комнату вошел один из тех двух приятелей раненого, которые помогли доставить его домой.
Гарри и без того уже удивлялся, что они не заходили, так как со времени их ухода прошло уже часа полтора.
— Я принес тебе бутылку вина, — сказал молодой художник, — и надеюсь, что оно поможет тебе встать на ноги!
— Будем надеяться! — ответил Кловер. — А теперь я попрошу тебя проводить доктора! Он больше мне не нужен!
Раненый, хотя и был в полном сознании, все-таки сильно ослабел от болей и сильной потери крови. Но его приятель не соглашался с ним.
— Не забывай, — сказал он, — что может произойти какая-нибудь неожиданность, и что мы ровно ничего не понимаем в твоей ране! Отпустить доктора значило бы рисковать твоей жизнью! Нет, я настаиваю на том, чтобы он остался до утра!
Кловер ничего не ответил.
Гарри испытующим взглядом посмотрел на друга Кловера, при чем ему показалось, что тот делал какие-то странные движения, которые он раньше за ним не замечал. Но прежде чем он успел вывести отсюда какие-нибудь заключения, приятель Кловера удалился, снова прося мнимого врача не оставлять больного до утра, и подкрепиться также вином.
Читать дальше