Это было после взрыва [1] См. вып. № 59.
.
— Скорей, м-р Холмс! Скорей! Посмотрите в окно, вон напротив, на тот старый серый дом, который уже вчера привлек наше внимание своей странной архитектурой! Взгляните на эту ужасную рожу!
Гарри стоял у окна, глядя то на своего начальника, который спокойно сидел на диване, выпуская густые клубы дыма из своей короткой трубки, то высовываясь наружу за подоконник.
Шерлок Холмс вскочил и подошел к окну.
За одним из окон второго этажа, длинного дома, на который указывал Гарри, виднелась чья-то ужасная рожа, не то человека, не то зверя. От одного вида ее кровь стыла в жилах.
— Правда, просто страшно смотреть? — проговорил Гарри, Шерлок Холмс пожал плечами и ответил:
— Затрудняюсь сказать, к какой категории существ причислить это чудовище, если только это не маска какая-нибудь. Но мне почему-то кажется, что в этом доме слишком много тайн, чтобы обитатели его могли позволить себе подобные шутки с масками!
Свою новую квартиру Шерлок Холмс и Гарри заняли в конце проспекта, у моста Ли, только два дня до этого. Сыщик выехал на окраину Лондона, чтобы отдохнуть от пережитых в течение последних месяцев волнений.
Оказалось, однако, что он попал из огня в полымя. Повторилось снова то странное явление, что события нарождались как будто в связи с появлением в определенном месте Шерлока Холмса.
Сыщик и помощник его постояли еще немного, молча глядя на странную физиономию в окне противоположного дома.
— Как будто обезьяна! — заметил Шерлок Холмс.
— И все-таки похож на человека! — отозвался Гарри, не сводя глаз с чудовища. — Посмотрите на эти ужасные, страшные глаза! Я никогда ничего подобного не видел! Один нос чего стоит!
— Не забывай, Гарри, — возразил Шерлок Холмс, вглядываясь в чудовище с напряженным вниманием, — что если это существо прижимает лицо к стеклу, то получается неверная картина, так как тогда нос приплюснут и еще более искажается широким ртом!
Но на этот раз Шерлок Холмс ошибся.
Странное существо вдруг отошло от окна, хотя и не скрылось.
Оказалось, что подальше от оконных стекол лицо чудовища было не менее безобразно прежнего. Шея сидела в высоком, белом отложном воротнике, подвязанном пестрым галстуком. Само чудовище одето было в клетчатый костюм английского фасона.
Гарри не отходил от окна и смотрел на чудовище до тех пор, пока стало темно.
* * *
На другой день безобразное существо опять стояло у окна, и при ясном свете утреннего солнца оно казалось еще более чудовищно, чем накануне. Но на этот раз оно скоро скрылось, как бы избегая долгого пребывания при свете.
— Этот урод как будто задался целью выжить нас из нашей квартиры! — обратился Гарри к Шерлоку Холмсу, который только что вернулся с прогулки. — Интересно знать, кто, собственно, живет в том доме! Я сегодня рано утром уже справлялся, но никто не мог мне дать сведений!
— А я уже вчера мог бы дать тебе их! — улыбнулся Шерлок Холмс. — Этот дом принадлежит профессору Кларку!
— Кларку? Знакомая фамилия! — отозвался Гарри. — Не изобретатель ли это новейшего дирижабля, который через два дня собирается подняться на воздух чуть ли не на целые сутки, чтобы продемонстрировать правительству целесообразность своего летательного аппарата?
— Тот самый и есть!
— Я его ни разу не видел, м-р Холмс, но не хочу думать, что у него такая безобразная физиономия, как та, которую мы видим в окне!
— Могу разъяснить тебе и это, — ответил Шерлок Холмс. — Профессору Кларку лет шестьдесят. Его энергичное, интеллигентное лицо окаймлено белой, как снег, бородой, и, в общем, он производит чрезвычайно симпатичное впечатление!
Гарри догадался, что Шерлок Холмс за время своего пребывания на новой квартире уже успел навести кое-какие справки и теперь обдумывает что-то, не высказываясь, однако, до поры до времени.
— Вы, вероятно, уже видели когда-нибудь профессора Кларка?
— Видел во время одного из пробных полетов! Это было тогда, когда ты хворал от сильной простуды!
— И вы ни разу не видели с ним это чудовище?
— Ни разу! Вчера я видел урода в первый раз!
Шерлок Холмс отошел к своему письменному столу, а Гарри остался у окна.
Вдруг он всплеснул руками и крикнул:
— М-р Холмс, посмотрите! Женщина! Да взгляните же!
Шерлок Холмс обернулся и, направляясь к окну, спросил:
— Что ты, Гарри, в первый раз видишь женщину, что ли? Но едва он взглянул на окна этого дома, как его спокойствие сразу заменилось волнением.
Читать дальше