Издательство «Развлечение» - Курильня опиума Линг-Джи

Здесь есть возможность читать онлайн «Издательство «Развлечение» - Курильня опиума Линг-Джи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Курильня опиума Линг-Джи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Курильня опиума Линг-Джи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Курильня опиума Линг-Джи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Курильня опиума Линг-Джи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Боже меня избавь от всяких посетителей! — воскликнул Ник Картер. — Я хочу немного поспать после завтрака. Взгляни Ида, кто пришел и скажи, что я никого не принимаю, даже президента Соединенных Штатов!

Вскоре Ида вернулась.

— Ну что? — спросил Ник Картер, кладя себе на тарелку яичницу.

— Это не посетитель, но все же это человек, который желает видеть тебя немедленно!

— Так я и знал! — проворчал Ник Картер. — По-видимому, от судьбы не уйдешь! А кто же это такой?

— Не смею пока говорить! — улыбнулась Ида. — Если бы ты видел, на кого этот человек похож! Точно его вертели в молотилке!

— Что же, позови его сюда, так как я своей яичницы ни за что не оставлю!

Ида открыла дверь и на пороге появился Данни. Он был в самом ужасном виде. Пиджак его был разорван в нескольких местах, воротник изодран в клочья, а на лице под правым глазом красовался синяк и с десяток царапин на левой щеке.

— Данни, вы ли это? — воскликнул Ник Картер, кладя вилку и нож на стол при виде своего шофера.

— Я самый и есть, мистер Картер! — тоскливо ответил Данни. — Во всяком случае перед вами стоит то, что от меня осталось. Я не посмел даже явиться домой в таком виде, а то моя Нора не впустила бы меня в дверь или подумала бы, что я напился до потери сознания и подрался с хулиганами!

— Прежде всего скажите, Данни, вы ели что-нибудь со вчерашнего вечера?

— Ни одной крошки! Если бы я и хотел купить себе что-нибудь, то не мог бы этого сделать, так как под утро у меня не осталось ни одного гроша денег! Все пропало: и кошелек, и часы, и цепочка!

— Интересно послушать вас, но только потом, — сказал Ник Картер, — а теперь, прежде всего пусть Иосиф проводить вас в мою комнату, где вы немного приведете себя в порядок. Затем идите в кухню и велите подать себе сытный завтрак. После этого приходите ко мне в рабочий кабинет и тогда расскажете, каким образом вы попали в такую переделку!

Данни поблагодарил и вышел из столовой.

— Что ты на это скажешь? — спросила Ида, после того, как он ушел.

— Прежде всего скажу, что мне это очень неприятно! — ответил Ник Картер. — Не надо было поручать ему обязанности сыщика. Он по призванию не сыщик и поэтому я не в праве требовать, чтобы он, исполняя безукоризненно свои обязанности шофера, еще и рисковал бы жизнью для меня!

— Но ведь ты не раз говорил, что он умолял тебя воспользоваться его услугами для слежки и тому подобное! — возразила Ида.

— Так-то оно так, но он, как и все непосвященные, не знает, как опасно наше дело и ему хочется немного поразвлечься. Все это, однако, продолжается только до тех пор, пока такому любителю не попадет самым основательным образом. Хорошо еще, что он остался жив, а то я и не знал бы, что сказать его молодой жене!

Спустя полчаса после этого, когда Ник Картер, сидя в своем рабочем кабинете, читал газету, к нему вошел Данни.

Он нарядился в один из костюмов лакея Иосифа.

— Рассказывайте, что с вами случилось сегодня ночью, — проговорил Ник Картер, указав своему шоферу стул. — На вас глядя, можно подумать, что вы дрались с десятком бешенных котов!

— Коты-то были двуногие, но когти у них довольно острые!

— Скажите, автомобиль остался цел!

— Да, я в этом убедился, прежде чем прийти сюда! Когда вы вчера вышли, я поставил его в один из гаражей поблизости, где он стоит еще и теперь под замком. Правда, ключ от этого замка я потерял. Удивляюсь, как это они еще оставили мне сапоги! Так вот слушайте, мистер Картер: поставив автомобиль в гараж, я на трамвае вернулся на бульвар Четема, где нашел ваш меловой знак, указывавший на Дивизионную улицу. Я пошел по этой улице, пока на тротуаре возле модного магазина не нашел стрелу, указывавшую на входную дверь. Я попробовал открыть эту дверь, но она не поддалась и мне пришлось ожидать. Я поступил так, как это делаете иногда вы и ваши помощники: зашел в подворотню напротив и стал ждать, полагая, что вы скоро вернетесь. Но я простоял целый час, а вы не выходили. Тем не менее я не ушел, помня наставление мистера Дика, согласно которому хороший сыщик должен уметь простоять на одном и том же месте хоть трое суток!

Ник Картер с трудом подавил улыбку. Он знал, что Дик и Патси иногда потешаются над Данни и рассказывают ему разные небылицы о своем деле. Ник Картер как-то раз застал Патси, с пресерьезнейшей физиономией поучавшего Данни, что сыщик должен уметь голодать несколько дней подряд и стоять, не дыша, в течение нескольких часов.

— Так вот, я постоял еще час, — продолжал Данни, — но никто не подходил к дому, перед дверьми которого вы начертили стрелу. Я стал думать, как бы мне попасть в дом, но ни до чего не додумался. Вдруг явился какой-то человек, подошел к двери, вынул ключ и начал возиться у двери. Он возился так долго, что я, наконец, подошел к нему и спросил, не могу ли я чем-нибудь помочь, так как я полагал, что таким образом я попаду в дом. Я очень сильно беспокоился за вас и охотно выручил бы вас, если бы мог!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Курильня опиума Линг-Джи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Курильня опиума Линг-Джи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Издательство «Развлечение»
Издательство «Развлечение» - Башня голода
Издательство «Развлечение»
Издательство «Развлечение» - Бич Редстона
Издательство «Развлечение»
Издательство «Развлечение» - Кровавый алтарь
Издательство «Развлечение»
libcat.ru: книга без обложки
Издательство «Развлечение»
libcat.ru: книга без обложки
Издательство «Развлечение»
libcat.ru: книга без обложки
Издательство «Развлечение»
Издательство «Развлечение» - В подземельях курильни опиума
Издательство «Развлечение»
Издательство «Развлечение» - Драма из ревности
Издательство «Развлечение»
Издательство «Развлечение» - Строительная катастрофа
Издательство «Развлечение»
libcat.ru: книга без обложки
Издательство «Развлечение»
libcat.ru: книга без обложки
Издательство «Развлечение»
Отзывы о книге «Курильня опиума Линг-Джи»

Обсуждение, отзывы о книге «Курильня опиума Линг-Джи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x