Это был красивый, хорошо сложенный и хорошо одетый мужчина среднего роста, лет от тридцати до сорока, с темными усиками, в синем пальто, шляпе-котелке, который держал в руке замшевые перчатки. Консьерж не сомневался, что смог бы его узнать, если бы увидел снова. Он не заметил, как посетитель уходил, потому что через несколько минут его позвали обедать.
- Это и был наш человек, мистер Шерингэм,- закончил Морсби.
- Молодчина ваш консьерж!- одобрил Роджер.
Они сидели в маленькой гостиной жертвы. Тело уже забрали, и предписание не трогать мебель было снято. В квартире остались только Морсби и Грин даже инспектор Такер удалился составлять рапорт. Очевидно, полиция пришла к выводу, что на месте преступления больше ничего не удастся обнаружить. Тем не менее констебль все еще дежурил у входной двери.
Инспектор Грин, сверливший Роджера долгим немигающим взглядом, наконец принял участие в разговоре:
- Теперь нам остается только идентифицировать его, мистер Шерингэм. Может быть, подскажете, как нам это сделать?
- О, это рутинная работа,- улыбнулся Роджер.- Предоставляю ее вам.
Грин хмыкнул и отвернулся, не улыбнувшись в ответ. Но Роджер знал, что, несмотря на свою неприветливость, Грин весьма толковый детектив, хотя и не слишком соответствует общепринятому представлению о таковом.
Роджер снова обратился к Морсби:
- Как насчет такси, в котором он прибыл? Вы, конечно, сможете его отследить?
- Мы, безусловно, отыщем водителя, хотя не знаем, сумеет ли он нам помочь. Как бы то ни было, он наша главная надежда. Но, мистер Шерингэм...
- Да?
К удивлению Роджера, Морсби выглядел смущенным, даже почти робким, а робкий старший инспектор - уже само по себе явное противоречие.
- Да?- повторил Роджер, так как Морсби, казалось, испытывает затруднения.
- Ну, думаю, у меня есть неплохая мысль насчет того, кем может оказаться наш человек.- Инспектор походил на ребенка, который стесняется признаться в каком-то проступке.
Роджер подумал, не испытывает ли Морсби чувство вины за то, что опередил его в разгадке тайны, хотя до сих пор инспектор не проявлял подобной щепетильности.
- Уже?- отозвался Роджер таким тоном, словно говоря: "Все в порядке, дитя мое, но больше так не делай". Очевидно, он сам это почувствовал, так как быстро добавил: - С вашей стороны это необычайно ловко.
- Пожалуй,- согласился Морсби, но вид у него при этом был удрученный.
Роджер недоуменно уставился на него.
- Ну и кто же этот тип?
- Если не возражаете, мистер Шерингэм,- ответил Морсби с таким виноватым видом, как будто сам совершил эти убийства,- я не стану сообщать вам это, пока не буду уверен окончательно. Конечно, если вы будете настаивать, мне придется согласиться, учитывая наш договор, но сейчас я предпочел бы этого не делать. Позднее вы поймете причину.
- Хорошо,- кивнул озадаченный Роджер.- Не знаю, куда вы клоните, но можете ничего мне не говорить, если не хотите.- Он надеялся, что у сэра Пола не окажется столь странных причуд.- Но если вы опасаетесь разглашения информации, то мне казалось, вы знаете меня достаточно хорошо, чтобы не бояться...
- Нет, мистер Шерингэм,- быстро прервал его старший инспектор.Разглашение тут ни при чем. Но раз вы так любезны, мы отложим эту тему до тех пор, пока я проверю правильность моей гипотезы. Так будет гораздо лучше.
- Кстати, о проверке,- заметил Роджер, решив сменить тему.- Полагаю, вы наведете справки и о других людях, приходивших в течение этого часа? Просто для пущей верности.
- Да, разумеется,- с почти комичным облегчением на лице ответил Морсби.- Мы не оставляем никаких лазеек.
- Лазеек!- отозвался Грин с другого конца комнаты.- Сдается мне, в этом деле нет ничего, кроме лазеек, наспех связанных шнурком для ботинок. Как нам доказать, что этот парень совершил убийство, когда мы его поймаем? Вот что я хотел бы знать.
Последовала пауза, во время которой все трое думали об одном и том же.
- Но консьерж показал...- начал Роджер.
- Что помешает ему заявить, будто он просто забежал пригласить девушку на ленч, не дождался ответа и ушел?- осведомился Грин.- Так он и сделает, и мы не сможем это опровергнуть. Чем нам тогда помогут показания консьержа, мистер Шерингэм?
- Понятно,- пробормотал пристыженный Роджер.
- Как доказать, что он вообще имеет отношение к этой квартире?продолжал Грин.- С пей его абсолютно ничего не связывает. Нигде нет никаких отпечатков пальцев. Показания консьержа лишь свидетельствуют, что он имел возможность совершить преступление после ухода другой девушки. Ну и какой нам от этого толк?
Читать дальше