Irwin Shaw - Nightwork

Здесь есть возможность читать онлайн «Irwin Shaw - Nightwork» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Nightwork: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Nightwork»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Douglas Grimes, penniless ex-pilot, is waiting for the future to start living again. A fortune in cash by a dead body in New York City brings opportunity. Miles Fabian, debonair, jet-set con-man, shows the way… Fast cars, fancy hotels, fancier woman. St Moritz, Paris, Florence, Rome Racehorses, blue movies, gambling, gold. Wild and woolly schemes, all wonderfully profitable. But the day of reckoning must dawn. Who will appear to claim the stolen money? And when?

Nightwork — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Nightwork», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“We share all decisions,” Fabian said. “I’m saying this as a warning to both of us.”

“I understand. Miles,” I said, “I’d like something in writing.”

He looked at me as though I had slapped him. “Douglas, my boy…” he said sorrowfully.

“It’s either that,” I said, “or I’m getting out right now.”

“Don’t you trust me?” he asked. “Haven’t I been absolutely honest with you?”

“After I hit you over the head with a lamp,” I said. Tactfully, I didn’t bring up the subject of the six-thousand-dollar horse that had actually cost fifteen thousand. “Well, what’s it to be?”

“Putting something in writing always leads to ugly differences of interpretation. I have an instinctive distaste for documents. I prefer a simple, candid, manly handshake.” He extended his hand toward me across the table. I kept my hands at my sides.

“If you insist.” He withdrew his hand. “In Zurich, we’ll put it all into cold legal language. I hope neither of us lives to regret it.” He looked at his watch. “Lily will be waiting for us for lunch.” He stood up. I took out my wallet to pay for the wine, but he stopped me and dropped some coins on the table. “My pleasure,” he said.

15

“Well, done and done,” Fabian said as he and I left the lawyer’s office and stepped out into the slush of the Zurich street. “We are now bound together by the chains of law.” The agreement between us had just been notarized and the lawyer had promised to have us incorporated in Liechtenstein within the month. Liechtenstein, I had discovered, which imposes no taxes and where corporate income and outlay are closely guarded state secrets, had an irresistible attraction for lawyers.

There were to be two shares outstanding in the corporation – one owned by Fabian, the other by myself. There was a simple justification for this that I did not understand. For some reason which had to do with the intricacies of Swiss law, the lawyer had appointed himself president of the corporation. We had to choose a name for it and I had offered Augustine Investments, Inc. There had been no dissenting votes. Various fees had been paid.

Fabian had gallantly volunteered to include in the agreement the clause guaranteeing me the right to withdraw my original seventy thousand dollars at the end of a year. We had been to the private bank where Fabian already had a numbered account, and we made it a joint one, so that neither of us could take out any money without the consent of the other.

We each deposited five thousand dollars in our own names in an ordinary checking account in the Union Bank of Switzerland. “Walking-around money,” Fabian called it.

If either of us were to die, the full assets of the company and the balance in the bank went to the survivor. “It’s a little macabre, I know,” Fabian had said to me as I read the clause, “but one can’t afford to be finicky in matters like this. If you have any misgivings, Douglas, I could point out that I’m considerably older than you and can be expected to be the first to leave the scene.”

“I realize that,” I said. I didn’t tell him that it had occurred to me as I read the document that it also offered him the temptation to push me off a cliff or poison my soup. “Yes, it’s very fair.”

* * *

“Are you satisfied now?” Fabian asked, as we picked our way around a puddle. “Do you feel protected?”

“From everything,” I said, “except your optimism.” We had been in Zurich six days under a gray and sullen sky and in those days Fabian had bought twenty thousand dollars more worth of gold, had been in and out of the sugar market, on margin, in Paris, twice, and had acquired three abstract lithographs by an artist I had never heard of, but who was going to skyrocket, as Fabian put it, in the next two years. As he had told me, he did not like to allow money to lie idle.

Fabian had discussed all our deals with me and had patiently explained the working of the commodity markets, where fluctuations were so erratic that fortunes could be made or lost in the space of an afternoon and where we had done incredibly well in sugar between Thursday and Friday. I understood, or pretended to understand, our convoluted operations, but when asked for an opinion could only leave decisions up to him. My own naiveté shamed me and I felt the way I had as a small boy in an arithmetic class when I was called on by the teacher for a question which every pupil but myself was prepared to answer. It all seemed so complicated and dangerous that I was beginning to wonder how I had been able to survive in the same world as Miles Fabian for thirty-three years.

By the end of the six days I wasn’t sure anymore that I could stand the daily wear and tear on my nerves. There was cold sweat on the palms of my hands every morning.

As for Fabian, nothing seemed to disturb him. The bigger the risk he was taking, the more serene he became. If there was one lesson I would have liked to learn from him, it was that. For the first time since I was a child, I began to suffer from my stomach. As I swallowed Alka-Seltzer after Alka-Seltzer, I tried to tell myself that it wasn’t nerves, but the rich food that we were eating twice a day in the fine restaurants of the city, and all the wines that Fabian kept ordering. But neither he nor Lily, nor Lily’s sister Eunice, complained of any distress, even after a most elaborate dinner at the Kronen-halle, a Helvetian monument to hearty food and Swiss digestion, where we had smoked trout, saddle of venison with Spatule and preiselberry sauce, washed down first with a bottle of Aigle and later a heavy Burgundy, followed by slabs of Vacherin cheese and a chocolate soufflé.

I was beginning to worry about my weight, too, and my trousers were getting uncomfortably tight around my waist. Lily didn’t change by as much as an ounce, remaining gloriously slender, although she actually ate more than either Fabian or myself. Eunice, who was chubby and cuddly, remained chubby and cuddly. Fabian, by some miracle, was losing weight, and looked much the better for it, as though the sudden injection of money into his life had drastically improved his metabolism. No matter how much he ate and drank his eyes remained clear, his skin an even healthy pink, his gait springy, his mustache bristling with virility. Generals who had endured long years of peacetime obscurity must react similarly, I thought, when suddenly put in command of armies for enormous, bloody battles. Looking at him, I had the gloomy presentiment that, like a private in the ranks, I was going to do the suffering for the two of us.

Eunice had turned out to be a pretty, pleasant girl with an upturned nose, vulnerable blue eyes, the flowery coloring of a springtime mountain meadow, a sprinkling of freckles, a figure that would have been more fashionable in the age of Victoria than it was in the 1970s, and a soft, almost hesitant manner of speaking that was the result, it was easy to imagine, of the crisp and authoritative speech of her older sister. It was hard to conceive of her going through the Cold-stream Guards, as Lily had suggested, or any other regiment.

Whenever the four of us went anyplace together, the two women invariably drew intense looks of admiration from the other men in the room, with Eunice getting just about the same time and an equal coefficient of lust as her more spectacular sister. Under other circumstances I would undoubtedly have been attracted to the girl, but confronted with Fabian’s semi-innocent voyeurism and raked by Lily’s cold, Florentine eye, I could not bring myself to voice any proposals, or even indicate that they might be welcome if they came from Lily’s sister. I had been brought up to believe that sex was a private aberration, not a public enterprise, and it was too late to change now. Chastely, ever since her arrival, Eunice and I had said good night in the elevator, without as much as a kiss on the cheek. Our rooms were on different floors.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Nightwork»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Nightwork» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Nightwork»

Обсуждение, отзывы о книге «Nightwork» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.